das
Abendprogramm
🎬 What exactly is an Abendprogramm?
The German word das Abendprogramm (noun, neuter) refers to the entirety of performances, events, or broadcasts planned for a specific evening. It usually involves entertainment or cultural offerings.
- 📺 On TV or radio: The shows broadcast in the evening.
- 🎭 In the theater or cinema: The performance or film shown in the evening.
- 🎉 At events: The planned schedule for the evening (e.g., at a party, conference).
It is always neuter: das Abendprogramm.
🧐 Grammar Spotlight: Das Abendprogramm
The word "Abendprogramm" is neuter. Here is its declension:
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | das | Abendprogramm |
Genitive | des | Abendprogramms |
Dative | dem | Abendprogramm(e) |
Accusative | das | Abendprogramm |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Abendprogramme |
Genitive | der | Abendprogramme |
Dative | den | Abendprogrammen |
Accusative | die | Abendprogramme |
Example Sentences
- Was läuft heute im Abendprogramm?
(What's on the evening program today?) - Wir haben uns das Abendprogramm des Theaters angesehen.
(We watched the theater's evening program.) - Die verschiedenen Sender bieten unterschiedliche Abendprogramme an.
(The different channels offer various evening programs.) - Wegen des Sturms wurde das Abendprogramm im Freilichtkino abgesagt.
(Due to the storm, the evening program at the open-air cinema was canceled.)
💡 How to use "Abendprogramm"?
"Abendprogramm" is used when talking about planned activities or entertainment in the evening.
- Context: Mostly in connection with media (Fernsehen, Radio), culture (Theater, Kino, Konzerte), or events (Feiern, Festivals).
- Usage: You can ask about the evening program ("Was steht im Abendprogramm?"), describe it ("Das Abendprogramm war langweilig." - The evening program was boring.), or refer to it ("Ich schaue mir das Abendprogramm an." - I'll watch the evening program.).
- Comparison: Unlike "Tagesprogramm" (day program) or "Mittagsprogramm" (midday program), it specifically refers to the evening. "Veranstaltung" (event) is more general and doesn't necessarily take place in the evening or cover a whole program.
🧠 Mnemonics to Remember
Article Mnemonic: Think of das Programm. Many German nouns ending in "-gramm" are neuter (das Telegramm, das Programm) – including das Abendprogramm. It's das program for the Abend (evening).
Meaning Mnemonic: Picture yourself relaxing in the Abend (evening), flipping through the TV Programm. What are you looking for? Das Abendprogramm!
🔄 Similar and Opposite Terms
Synonyms (Similar Meaning):
- Abendveranstaltung: (Evening event) - Refers more to a single event in the evening.
- Abendunterhaltung: (Evening entertainment) - Emphasizes the entertainment aspect.
- (Fernseh-/Radio-)Programm am Abend: ((TV/Radio) program in the evening) - More specific to media.
- Spielplan: (Schedule/program, for theater/cinema) - Shows what is playing when.
Antonyms (Opposite Meaning):
- Tagesprogramm: The program during the day.
- Morgenprogramm: The program in the morning.
- Nachmittagsprogramm: The program in the afternoon.
⚠️ Caution: Don't confuse it with "Abendessen" (dinner/supper) or "Abendkurs" (an evening course).
😂 A Little Joke
Warum hat der Fernseher das Abendprogramm verpasst?
Er war zu müde und ist eingeschlafen – direkt nach der Tagesschau! 😄
(Why did the TV miss the evening program?
It was too tired and fell asleep – right after the evening news!)
📜 Evening Poetry
Der Tag neigt sich, das Licht wird schwach,
Was bringt der Abend, ach?
Ein Blick ins Heft, aufs Display klar,
Das Abendprogramm ist wunderbar!
Film, Konzert, ein heit'res Spiel,
Für jeden Geschmack gibt's viel.
(The day draws to a close, the light grows weak,
What does the evening bring, oh speak?
A glance at the guide, the screen so clear,
The evening program is wonderfully here!
Film, concert, a cheerful game,
For every taste, it's not the same.)
❓ Little Riddle
Ich komme, wenn die Sonne sinkt,
Und Unterhaltung mit mir bringt.
Im Fernsehen, Theater, überall,
Bin ich der Plan für diesen Fall.
Was bin ich?
(I come when the sun goes down,
And bring entertainment to town.
On TV, in theaters, everywhere,
I am the plan beyond compare.
What am I?)
(Answer: Das Abendprogramm / The evening program)
🧩 More Tidbits about das Abendprogramm
Word Composition:
"Abendprogramm" is a compound noun (Kompositum) made up of:
- der Abend: The evening, the part of the day between afternoon and night.
- das Programm: A planned sequence of events, a schedule, or a performance lineup.
The grammatical gender is determined by the final noun, "Programm", which is neuter, hence das Abendprogramm.
Typical Collocations:
- das heutige/gestrige Abendprogramm (today's/yesterday's evening program)
- ein abwechslungsreiches/langweiliges Abendprogramm (a varied/boring evening program)
- das Abendprogramm gestalten/zusammenstellen (to design/compile the evening program)
- im Abendprogramm laufen/gezeigt werden (to run/be shown in the evening program)
📝 Summary: is it der, die or das Abendprogramm?
The correct article for "Abendprogramm" is always das. It is a neuter noun referring to the planned schedule or entertainment for the evening (e.g., on TV, in the theater, or at events).