EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
document paper record base foundation
وثيقة ورقة سجل أساس قاعدة
documento papel registro base fundación
سند مدرک پایه اساس
document papier archive base fondation
दस्तावेज़ कागज रिकॉर्ड आधार
documento documentazione base fondamento
書類 文書 記録 基礎
dokument papier rekord podstawa
documento papel registro base fundação
document foaie înregistrare bază fundație
документ бумага запись основание
belge kâğıt kayıt temel dayanak
документ папір запис основа
文件 资料 基础 底稿

die  Unterlage
B1
Estimated CEFR level.
/ˈʊntɐˌlaːɡə/

📜 What does 'die Unterlage' mean?

The word die Unterlage (feminine noun) primarily has two meanings in German:

  1. A document or record 📄: Often used in the plural (die Unterlagen), it refers to papers, files, or digital documents containing information used as proof, a basis for decision-making, or documentation. Typically found in the context of applications, proposals, projects, or contracts.

    Example: Bitte reichen Sie alle erforderlichen Unterlagen bis Freitag ein. (Please submit all required documents by Friday.)

  2. A base, pad, or protective layer 🛡️: Something placed underneath another object to protect it, stabilize it, or prevent a surface from scratches or dirt. This could be a desk pad (Schreibtischunterlage), a coaster for glasses or pots (Untersetzer), a sleeping mat (Isomatte), or even a technical layer.

    Example: Leg bitte eine Unterlage unter den heißen Topf. (Please put a mat/base under the hot pot.)

⚠️ Pay attention to the context to understand the correct meaning. In plural (die Unterlagen), it almost always refers to documents.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: die Unterlage

Die Unterlage is a feminine noun. The article is "die".

Declension Singular

Table: Singular of 'die Unterlage'
Case Article Noun
Nominative die Unterlage
Genitive der Unterlage
Dative der Unterlage
Accusative die Unterlage

Declension Plural

Table: Plural of 'die Unterlagen'
Case Article Noun
Nominative die Unterlagen
Genitive der Unterlagen
Dative den Unterlagen
Accusative die Unterlagen

📝 Example Sentences

  • Nominative: Die Unterlage für den Schreibtisch ist neu. (The pad for the desk is new.)
  • Genitive: Der Inhalt der Unterlagen ist vertraulich. (The content of the documents is confidential.)
  • Dative: Ich arbeite mit den Unterlagen vom letzten Meeting. (I am working with the documents from the last meeting.)
  • Accusative: Hast du die Unterlage für den Antrag gesehen? (Have you seen the document for the application?)
  • Accusative: Er legt eine schützende Unterlage auf den Tisch. (He places a protective mat on the table.)

💡 Usage and Context of 'Unterlage'

The choice of meaning heavily depends on the context:

  • Office & Administration: Here, it usually means documents, often in the plural (die Unterlagen). People talk about Bewerbungsunterlagen (application documents), Projektunterlagen (project documents), Sitzungsunterlagen (meeting documents), etc.
  • Household & Workshop: Here, die Unterlage refers to a physical base or protection: Schreibtischunterlage (desk pad), Schneidunterlage (cutting mat), Topfuntersetzer (pot coaster).
  • Technology & Construction: Can mean a base layer, an insulating layer (Dämmunterlage), or a supporting layer.

Comparison with similar words:

  • Dokument: Very similar to the first meaning, but 'Unterlage' often emphasizes the purpose as a basis or proof. 'Dokument' is more neutral.
  • Basis/Grundlage: Similar to the second meaning, but 'Unterlage' is more concrete, referring to the physical object underneath. 'Grundlage' is often more abstract (e.g., Diskussionsgrundlage - basis for discussion).
  • Akte: Refers specifically to a file or collection of related documents, often in a binder. 'Unterlagen' is a more general term.

🧠 Mnemonics for "die Unterlage"

Article Mnemonic (die): Many German nouns ending in "-e" that describe an object or a somewhat abstract concept are feminine ('die'). Think of the ending: die Lage -> die Unterlage. Or imagine a woman ('die Frau') carefully organizing die Unterlagen (the documents) or smoothing out die Tischdecke (the tablecloth, acting as an Unterlage).

Meaning Mnemonic: The word is composed of "unter" (under) and "Lage" (layer, position). So, it describes something positioned under something else in a specific layer or position. Either physically (a mat under the mouse) or metaphorically (documents that lie under a decision or project, forming its basis).

🔄 Synonyms, Antonyms, and Related Terms

Synonyms

  • For document/record: Dokument, Schriftstück, Akte (plural: Akten - files), Papier(e) (paper(s)), Nachweis (proof), Beleg (receipt, voucher), Urkunde (deed, certificate - rarer)
  • For base/protective layer: Basis, Grundlage (more abstract basis), Matte (mat), Auflage (support, overlay), Pad, Schutz (protection), Untersetzer (coaster), Deckchen (doily, small mat)

Antonyms

  • For document/record: Mündliche Aussage (verbal statement - in context of proof), fehlende Information (missing information)
  • For base/protective layer: Oberseite (top side), Deckel (lid, cover), Abdeckung (cover - what's on top), direkter Kontakt (direct contact - without a protective layer)

⚠️ Similar but Different Words

  • Unterlassung (die): Omission, failure to act (legal term). Sounds similar but has a completely different meaning.
  • Grundlage (die): Often more abstract than 'Unterlage', meaning the basis for an idea, theory, or discussion (e.g., Diskussionsgrundlage). However, can sometimes be used synonymously with 'Basis'.

😄 A Little Joke

Warum hat der Beamte seine Kaffeetasse auf die Akte gestellt?
(Why did the civil servant put his coffee cup on the file?)

Er brauchte dringend eine Unterlage!
(He urgently needed a base/coaster! - It's a pun, as 'Unterlage' also means document/file content here.) 😉

✍️ Poem about Unterlage

Ob Papier, fein säuberlich sortiert,
(Whether paper, neatly sorted,)
als Unterlage, die informiert,
(As a document that informs,)
Für den Vertrag, den Antrag, das Projekt,
(For the contract, the application, the project,)
Im Ordner sicher gut versteckt.
(Safely hidden away in the folder.)

Ob Matte, die den Tisch bewahrt,
(Whether a mat that protects the table,)
als Unterlage zart,
(As a delicate base,)
Vor Hitze, Kratzern, Klecks und Fleck,
(From heat, scratches, spills, and stains,)
Erfüllt sie stets den guten Zweck.
(It always serves its good purpose.)

🧩 Little Riddle

Ich liege drunter, schütze fein,
(I lie underneath, protect nicely,)
Kann aber auch ein Dokument sein.
(But can also be a document.)
Im Büro bin ich oft im Spiel,
(In the office, I'm often in play,)
Im Plural gibt's von mir ganz viel.
(In plural, there are very many of me.)

Was bin ich? / What am I?

Lösung / Solution: die Unterlage / die Unterlagen

📌 Further Information

Word Composition:

The word "Unterlage" is a compound noun formed from:

  • unter- (preposition/prefix): Indicates a position below something.
  • die Lage (noun): Means position, situation, or layer.

Typical Compound Nouns (Komposita):

  • Schreibtischunterlage (desk pad)
  • Sitzungsunterlagen (meeting documents - plural)
  • Bewerbungsunterlagen (application documents - plural)
  • Projektunterlagen (project documents - plural)
  • Schneid(e)unterlage (cutting mat)
  • Mousepad (as a modern form of Unterlage)

📝 Summary: is it der, die or das Unterlage?

The German noun Unterlage is feminine. The correct article is always die Unterlage.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?