EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
certificate document record
شهادة وثيقة سجل
certificado documento registro
گواهی‌نامه سند مدرک
certificat document acte
प्रमाण पत्र दस्तावेज़ रिकॉर्ड
certificato documento atto
証明書 書類 記録
certyfikat dokument zaświadczenie
certificado documento registro
certificat document înregistrare
сертификат документ запись
sertifika belge kayıt
сертифікат документ запис
证书 文件 记录

die  Urkunde
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʔuːʁkʊndə/

📜 What Exactly is an Urkunde?

Die Urkunde (feminine noun, plural: die Urkunden) refers to an official written document that legally or officially attests to and documents a situation, a right, or a fact. It often serves as evidence (Beweismittel).

Typical examples include:

  • Geburtsurkunden (birth certificates)
  • Heiratsurkunden (marriage certificates)
  • Zeugnisse (certificates, diplomas, report cards)
  • Diplome (diplomas)
  • Verträge (contracts)
  • Historische Dokumente (historical documents)
  • Gerichtsurteile (court judgments, in written form)

An Urkunde often has a formal character, may be sealed or signed, and carries special evidentiary weight. ⚠️ Attention: Not every written document (Schriftstück) is an Urkunde in the legal sense!

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Die Urkunde

The word "Urkunde" is a feminine noun. The article is die.

Declension:

Singular
CaseArticleNoun(English Case)
NominativedieUrkunde(Subject)
GenitivederUrkunde(Possessive)
DativederUrkunde(Indirect Object)
AccusativedieUrkunde(Direct Object)
Plural
CaseArticleNoun(English Case)
NominativedieUrkunden(Subject)
GenitivederUrkunden(Possessive)
DativedenUrkunden(Indirect Object)
AccusativedieUrkunden(Direct Object)

Example Sentences:

  1. Der Notar überreichte die unterzeichnete Urkunde.
    (The notary handed over the signed document/deed.)
  2. Zur Anmeldung benötigen Sie die Geburtsurkunde Ihres Kindes.
    (For registration, you need your child's birth certificate.)
  3. Historiker untersuchen alte Urkunden aus dem Mittelalter.
    (Historians examine old documents/charters from the Middle Ages.)
  4. Der Wert dieser Urkunde ist unschätzbar.
    (The value of this document/deed is inestimable.)

When to Use "Urkunde"? ✍️

The term "Urkunde" is mostly used in formal, official, or legal contexts. It emphasizes the evidentiary value (Beweiskraft) and authenticity of a document.

  • Legal Context: Verträge (contracts), Vollmachten (powers of attorney), Gerichtsurteile (court judgments), Grundbucheinträge (land register entries). Here, the Urkunde often has a specific legal definition and function.
  • Official Context: Geburtsurkunden (birth certificates), Heiratsurkunden (marriage certificates), Sterbeurkunden (death certificates), Staatsbürgerschaftsnachweis (proof of citizenship). These are issued by authorities (Behörden).
  • Educational Context: Zeugnisse (certificates/diplomas), Diplome (diplomas), Zertifikate (certificates) that certify a degree or qualification.
  • Historical Context: Old written records documenting historical events, rights, or property ownership (e.g., Gründungsurkunden von Städten - founding charters of cities).
  • Honors: Verleihungsurkunden for orders or awards.

Distinguishing from similar words:

  • Dokument: A general term for any written item or data carrier with information. An Urkunde is a specific type of Dokument.
  • Schriftstück: Similar to Dokument, often used more neutrally for a piece of writing.
  • Bescheinigung: Confirms a fact or participation, often less formal than an Urkunde (e.g., Teilnahmebescheinigung - certificate of attendance).
  • Zertifikat: Often certifies a qualification or compliance with standards (e.g., Sprachzertifikat - language certificate, Qualitätszertifikat - quality certificate). May or may not be an Urkunde in the strict sense.

🧠 Mnemonics for Urkunde

  1. Mnemonic for the Article: Most German nouns ending in -e are feminine (die), like die Urkunde. Imagine an important lady (feminine) presenting die Urkunde.
  2. Mnemonic for the Meaning: Think of "Ur-" as in "original" or "primeval" (like Ursprung - origin) and "Kunde" related to knowledge or message (like kundtun - to make known). An Urkunde is an original message or proof written down, proving something important. It gives you knowledge (Kunde) of an original (Ur-) fact.

🔁 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Dokument: General term for document.
  • Schriftstück: Formal paper/document.
  • Zertifikat: Certificate (often for skills/quality).
  • Bescheinigung: Confirmation, attestation (often simpler).
  • Zeugnis: Certificate, report card, testimonial.
  • Diplom: Diploma (esp. academic).
  • Vertrag: Contract (can be an Urkunde).
  • Akte: File, record (can contain Urkunden).
  • Titel: Title, legal claim (often proven by an Urkunde, e.g., property title).

Antonyms (Opposites):

Direct antonyms are difficult. Possible concepts:

⚠️ Similar but Different Words:

  • Urteil: A court judgment. The written version can be an Urkunde.
  • Bericht: A report, an account of facts or events, usually without the legal force of an Urkunde.

😄 A Little Joke

Richter: "Haben Sie Beweise für Ihre Unschuld?"
Angeklagter: "Nein, aber ich habe eine wunderschöne Urkunde vom letzten Mal, als ich freigesprochen wurde!"

Translation:
Judge: "Do you have evidence of your innocence?"
Defendant: "No, but I have a beautiful certificate from the last time I was acquitted!"

📜 Poem about the Urkunde

Auf Pergament, ganz alt und fein,
trägt sie der Wahrheit reinen Schein.
Mit Siegel fest und Unterschrift,
was Rechtens ist, sie niederschifft.
Die Urkunde, ein stummer Zeuge,
aus alter Zeit, wirkt bis ins Heutige.

Translation:
On parchment, old and fine,
It bears truth's pure design.
With seal firm and signature,
What's lawful, it secures.
The document/deed, a silent witness true,
From ancient times, affecting me and you.

❓ Little Riddle

Ich bin aus Papier, doch habe Gewicht,
bestätige Rechte, erfülle die Pflicht.
Bin Zeuge von Geburt, von Kauf oder Ehr',
oft amtlich beglaubigt, was brauchst du noch mehr?
Was bin ich?

Translation:
I'm made of paper, yet I carry weight,
Confirming rights, fulfilling duty's fate.
I witness birth, or purchase, or renown,
Often officially certified around town.

What am I?

Solution: die Urkunde (the document/deed/certificate)

💡 More Interesting Facts

Word Composition (Wortzusammensetzung):

The word "Urkunde" is composed of:

  • Ur-: A prefix emphasizing origin, beginning, or something old/original (as in Ursprung - origin, Urzeit - primeval times, Urgroßmutter - great-grandmother).
  • Kunde: Related to "künden" (to announce), "kundtun" (to make known), "Wissen" (knowledge). It originally meant message, testimony, or proof.

So, an Urkunde literally means an original message or original testimony/proof.

Historical Significance (Historische Bedeutung):

Urkunden are extremely important sources for historians to understand past eras. They provide insights into legal relationships, political decisions, social structures, and much more.

📝 Summary: is it der, die or das Urkunde?

The noun "Urkunde" is feminine. The correct article is always die Urkunde.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?