EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
seal stamp emblem signet
ختم طابع شعار خاتم
sello estampilla emblema signet
مهر تمبر نشان مُهر
sceau tampon emblème cachet
मुद्रा मोहर प्रतीक मुहर
sigillo timbro emblema sigillo
封印 印章 エンブレム 印鑑
pieczęć stempel emblemat sygnet
selo carimbo emblema sinete
sigiliu ștampilă emblemă sigiliu
печать штамп эмблема сургуч
mühür damga amblem mühür
печатка штамп емблема печатка
印章 图章 徽章

das  Siegel
B1
Estimated CEFR level.
/ˈziːɡl̩/

📜 What exactly is a Siegel?

The German word das Siegel (noun, neuter) primarily refers to two things:

  1. An impression in a soft material (like Wachs - wax) or a stamp impression: This impression, often featuring a coat of arms (Wappen) or a symbol (Zeichen), is used to authenticate documents (Urkunden), seal letters (Briefe) or containers (Behälter), or serve as a mark of authenticity. Think of old royal letters with a red wax seal. 👑

  2. A quality mark or seal of approval (Gütezeichen): It confirms the tested quality or specific characteristics of a product or service (e.g., Bio-Siegel - organic seal, TÜV-Siegel - TÜV approval seal). ✅

Metaphorically, it can also stand for something that makes something final or binding (e.g., "sein Schicksal besiegeln" - to seal one's fate).

⚠️ The only article for Siegel is das.

🧐 Grammar: Das Siegel in Detail

The noun "Siegel" is neuter (sächlich). Here is the declension:

Singular
CaseArticleWord
NominativedasSiegel
GenitivedesSiegels
DativedemSiegel
AccusativedasSiegel
Plural
CaseArticleWord
NominativedieSiegel
GenitivederSiegel
DativedenSiegeln
AccusativedieSiegel

Example Sentences

  • Der König drückte sein Siegel in das heiße Wachs. (The king pressed his seal into the hot wax.)
  • Viele Bio-Produkte tragen ein spezielles Siegel. (Many organic products carry a special seal.)
  • Das Dokument ist nur mit einem offiziellen Siegel gültig. (The document is only valid with an official seal.)
  • Die Entdeckung besiegelte das Ende der Expedition. (The discovery sealed the end of the expedition. / Here meaning: made it final)

💡 How to use "das Siegel"?

"Das Siegel" is used in various contexts:

  • Historical/Official: In connection with documents (Urkunden), contracts (Verträge), letters (Briefe) for authentication (Beglaubigung) or sealing. (Example: Das mittelalterliche Siegel zeigte das Wappen des Barons. - The medieval seal showed the baron's coat of arms.)
  • Quality Assurance: On products or services to indicate tested standards. (Example: Achten Sie beim Kauf auf das Fair-Trade-Siegel. - Look for the Fair Trade seal when buying.)
  • Metaphorical: To express finality, bindingness, or secrecy (Verschwiegenheit). (Example: Sie legten das Siegel des Schweigens über die Angelegenheit. - They put the seal of silence over the matter.)

It's a rather formal word, especially in its original meaning. In everyday life, one encounters quality seals (Gütesiegel) more often.

Distinction: Don't confuse it with "das Segel" (the sail of a ship ⛵).

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of the neutral quality **s**eal or the neutral wa**x** u**s**ed - **das S**iegel i**s** neuter (sächlich). It's not masculine or feminine, it's just *the* seal.

Meaning Mnemonic: A **Siegel** **seals** something shut or authenticates it – whether it's a letter or a quality check. It makes things 'official' or 'closed'.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar words):

  • Stempel (stamp, especially the impression)
  • Plombe (a seal, often metal, used for securing things)
  • Gütezeichen, Prüfzeichen, Zertifikat (quality mark, test mark, certificate)
  • Beglaubigung (authentication, the act of sealing)

Antonyms (opposites):

  • Öffnung (opening)
  • Bruch (breaking, breach - e.g., of the seal)
  • Ungültigkeit (invalidity)

Watch out for confusion:

  • Das Segel: The sail on a ship's mast for catching wind. Sounds similar, but is completely different!

😄 A Little Joke

Warum hat der König das Siegel auf den Briefboden gedrückt?

Damit der Brief auch wirklich "amtlich versiegelt" und nicht nur "oben drauf" ist! 😉

(Why did the king press the seal onto the bottom of the letter?
So that the letter was truly "officially sealed" at the bottom and not just "on top"!)

✍️ Poem about the Seal

Auf dunklem Wachs, ein Zeichen klar,
Das Siegel zeigt, was wirklich war.
Ein Pakt besiegelt, fest und rein,
So soll die Urkunde gültig sein.
Auch Qualität wird so bewacht,
Ein kleines Zeichen, stolz und sacht.

(On dark wax, a symbol clear,
The seal shows what was truly here.
A pact sealed, firm and pure,
So the document shall endure.
Quality is also guarded so,
A small mark, proud and soft, you know.)

🕵️ Riddle Time

Ich schließe Briefe, fest und dicht,
Bestät'ge Echtheit, geb' Gewicht.
Auf Wachs gedrückt, mal alt, mal neu,
Bin auf Produkten auch dabei.

Was bin ich?

(I close letters, firm and tight,
Confirm authenticity, give weight.
Pressed on wax, sometimes old, sometimes new,
I'm on products often, too.

What am I?)

Solution: das Siegel (the seal)

✨ Other Information

Etymology: The word "Siegel" comes from the Latin word "sigillum", meaning "small image" or "sign". This, in turn, is a diminutive of "signum" (sign).

Compounds (Wortzusammensetzungen): There are many compound words involving Siegel, e.g.:

  • Siegellack: The special wax (often red) that is heated and used for sealing.
  • Briefsiegel: A seal specifically for letters.
  • Amtssiegel: An official seal of an authority or office.
  • Gütesiegel: A quality seal or mark of approval.
  • Siegelring: A signet ring engraved with a crest or symbol, usable for sealing.

📝 Summary: is it der, die or das Siegel?

The word 'Siegel' is neuter, so the correct article is 'das Siegel'. It refers to an impression used for authentication or a quality mark.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?