EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
race track racetrack
حلبة سباق مسار السباق
pista de carreras hipódromo
مسیر مسابقه پیست مسابقه
circuit de course piste de course
रेस ट्रैक दौड़ पथ
pista da corsa tracciato
レーストラック サーキット
tor wyścigowy tory wyścigowe
pista de corrida autódromo
circuit de curse pistă de curse
гоночная трасса трасса
yarış pisti pist
гоночна траса трасса
赛道 赛车场

die  Rennstrecke
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʁɛnˌʃtʁɛkə/

🏎️ What Exactly is a Rennstrecke?

A Rennstrecke is a purpose-built or closed-off track designed for speed competitions, especially in motorsport (car, motorcycle races), but also for other sports like cycling or running. It's typically paved (asphaltiert) and has safety features like runoff areas (Auslaufzonen) and guardrails (Leitplanken).

The word is feminine, so it's always die Rennstrecke.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📊 Grammar in Detail: Die Rennstrecke

The noun „Rennstrecke“ is feminine. The article is „die“.

Declension

Here's how the word changes (declines) in different grammatical cases (Fälle):

Singular Declension
Case Article Noun
Nominative (Subject) die Rennstrecke
Genitive (Possessive) der Rennstrecke
Dative (Indirect Object) der Rennstrecke
Accusative (Direct Object) die Rennstrecke
Plural Declension
Case Article Noun
Nominative die Rennstrecken
Genitive der Rennstrecken
Dative den Rennstrecken
Accusative die Rennstrecken

Example Sentences (Beispielsätze)

  1. Der Nürburgring ist eine berühmte Rennstrecke in Deutschland.
    (The Nürburgring is a famous race track in Germany.)
  2. Die Sicherheit auf der Rennstrecke wurde verbessert.
    (The safety on the race track was improved.)
  3. Viele Fans besuchen die Rennen auf den verschiedenen Rennstrecken.
    (Many fans visit the races at the various race tracks.)
  4. Wir fuhren mit unserem Auto auf einer Rennstrecke.
    (We drove our car on a race track.)

🚦 Everyday Usage

The term „Rennstrecke“ is primarily used in the context of motorsport events (Motorsportveranstaltungen). You might hear about a „Formel-1-Rennstrecke“ (Formula 1 race track), a „MotoGP-Rennstrecke“, or simply „die Rennstrecke“ when the context is clear (e.g., during a race broadcast).

  • Context: Motorsport (cars, motorcycles), sometimes cycling or running on specially designed courses.
  • Distinction: A normal road (Straße) or highway (Autobahn) is not a Rennstrecke, even if people drive fast there. A Rennstrecke is designed for competition and high speeds and is usually not open to the public (except for special events or track days).
  • Synonyms: Often, „Kurs“ (course), „Piste“ (more for skiing or motocross, but sometimes used), or „Rundkurs“ (circuit, loop course) are used.

🧠 Memory Aids for „die Rennstrecke“

  1. Article Aid: The word ends in "-e" and is a compound of "Rennen" (the race, which is neuter: das Rennen) and "Strecke" (the track/route, which is feminine: die Strecke). In German compound nouns, the last part determines the gender. Since "Strecke" is feminine (die), the whole word die Rennstrecke is feminine. Imagine: She loves the fast drive on the curvy track (Strecke).
  2. Meaning Aid: Think of the English word "run" (similar sound to Renn-) and "stretch" (similar meaning to Strecke). A place where cars "run" over a long "stretch" of road is a Rennstrecke.
You rennen (race) on a Strecke (track) = Rennstrecke. Since die Strecke is feminine, it's die Rennstrecke.

Synonyms (Similar Meaning)

  • Kurs: Often used, especially for a defined route (e.g., Rennkurs - race course).
  • Rundkurs/Rundstrecke: Emphasizes that the track forms a closed loop (circuit).
  • Piste: More common in skiing or off-road racing, but sometimes used for race tracks.
  • Autodrom: A facility specifically built for car races.

Antonyms (Conceptual Opposites)

  • Öffentliche Straße: Public road, as opposed to the closed-off race track.
  • Landstraße/Bundesstraße: Country road / federal highway, used for normal traffic, not racing.
  • Spazierweg: A path for walking slowly, the opposite of speed.

⚠️ Caution: Not every „Strecke“ is a „Rennstrecke“. A „Bahnstrecke“ is for trains, a „Wanderstrecke“ is for hiking.

😂 A Little Joke

Warum nehmen Schnecken nie an Autorennen teil?

(Why do snails never take part in car races?)

Weil sie auf der Rennstrecke immer ihre eigene Schleimspur hinterlassen und das die anderen Fahrer behindert!

(Because they always leave their own slime trail on the race track and that hinders the other drivers!)

📜 Poem about the Rennstrecke

Asphaltband, schwarz und breit,
(Ribbon of asphalt, black and wide,)
Für Geschwindigkeit bereit.
(Ready for speed inside.)
Motoren dröhnen, Reifen quietschen,
(Engines roar, tires screech,)
Wo Sieger schnell durchs Ziel flitzen.
(Where winners quickly finish reach.)
Kurven eng, Geraden lang,
(Curves are tight, straights are long,)
Der Rennstrecke Klang und Drang.
(The race track's sound and urge so strong.)
Adrenalin liegt in der Luft,
(Adrenaline hangs in the air,)
Ein süßer, schneller Siegerduft.
(A sweet, fast scent of victory rare.)

❓ Riddle Time

Ich bin lang und oft gewunden,
habe viele schnelle Runden.
Autos rasen hier im Kreis,
was bin ich wohl, sag's mir leis?

(I am long and often winding,
I have many fast laps finding.
Cars race here in a loop, you see,
What am I? Whisper it to me.)

Solution: die Rennstrecke

🤓 Interesting Facts

Word Composition (Wortzusammensetzung)

The word „Rennstrecke“ is a compound noun, made up of:

  • das Rennen: The race, the competition involving speed.
  • die Strecke: The track, route, or defined path.

Since the last part of the compound noun („Strecke“) is feminine (die), the entire compound noun („Rennstrecke“) is also feminine.

Famous German Race Tracks (Bekannte Rennstrecken)

Germany is known for several famous race tracks, such as the Nürburgring (often called the „Grüne Hölle“ or Green Hell) and the Hockenheimring.

📝 Summary: is it der, die or das Rennstrecke?

The word „Rennstrecke“ is feminine. The correct article is die: die Rennstrecke (singular), die Rennstrecken (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?