EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
ski slope run trail
منحدر التزلج مسار ممر
pista de esquí pista camino
پیست اسکی مسیر ردیف
piste de ski piste trace
स्की ढलान पगडंडी मार्ग
pista da sci pista traccia
スキー場 コース トレイル
stok narciarski szlak trasa
pista de esqui trilha faixa
pistă de schi traseu drum
лыжная трасса склон тропа
kayak pisti yol patika
лижна траса стежка доріжка
滑雪道 跑道 小径

die  Piste
B1
Estimated CEFR level.
/ˈpɪstə/

🎿 What Exactly is a Piste?

The German word die Piste (feminine) has several meanings:

  • Ski slope / Downhill run: A prepared track for skiing or snowboarding in the mountains. Example: Die schwarze Piste war sehr eisig. (The black slope was very icy.)
  • Race track: A specially designed course for races, e.g., in motorsport or cycling. Example: Die Formel-1-Fahrer rasten über die Piste. (The Formula 1 drivers raced over the track.)
  • Runway: The paved strip at an airfield where airplanes take off and land (also called Startbahn or Landebahn). Example: Das Flugzeug setzte sanft auf der Piste auf. (The airplane landed gently on the runway.)
  • Colloquial (often derogatory): Street or area where prostitution takes place ("auf die Piste gehen" - to go out soliciting, similar to "on the game"). Example: Er wurde gesehen, wie er nachts auf der Piste unterwegs war. (He was seen out on the street/strip at night.) ⚠️ This meaning is very informal and can have negative connotations. Another colloquial meaning of "auf die Piste gehen" is simply "to go out / hit the town / party".

The word originates from the French 'piste', meaning track or trail.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar: Die Piste in Detail

The noun "Piste" is feminine. Here is its declension:

Singular

Declension of "die Piste" in singular
CaseArticleNoun
NominativediePiste
GenitivederPiste
DativederPiste
AccusativediePiste

Plural

Declension of "die Pisten" in plural
CaseArticleNoun
NominativediePisten
GenitivederPisten
DativedenPisten
AccusativediePisten

💡 Example Sentences

  1. Die präparierte Piste glitzerte im Sonnenlicht.
    (The groomed slope glittered in the sunlight.)
  2. Auf dieser Piste finden oft Autorennen statt.
    (Car races often take place on this track.)
  3. Wegen des Nebels war die Piste gesperrt.
    (The runway was closed due to the fog.)
  4. Nach der Arbeit gehen wir heute Abend auf die Piste!
    (After work, we're going to hit the town tonight! / We're going out tonight!)

🏂 When to Use "die Piste"?

Usage heavily depends on the context:

  • Winter Sports: Very common in the context of skiing and snowboarding. You talk about easy (blaue), intermediate (rote), and difficult (schwarze) Pisten.
  • Motorsport/Cycling: Used for race tracks of all kinds (e.g., Formula 1, motorcycle racing, velodromes).
  • Aviation: Technical term for runways, often also called "Runway" in German.
  • Colloquial Speech: The phrase "auf die Piste gehen" can mean either "to go out / party" or (less commonly and rather negatively) "to engage in prostitution". Context is crucial here. 🚨 Be careful with this usage!

Compared to Strecke (route, track, stretch), "Piste" is more specific to prepared ski slopes or race tracks. A Bahn can also be a railway line. A Straße is the general term for a street or road.

🧠 Mnemonics for "die Piste"

Article Mnemonic: Think of the stereotypical image of a woman (die Frau) skiing elegantly down die Piste. The 'i' sound can remind you of the feminine article 'die'. Or, imagine someone spilling their *tea* (sounds like die) on the ski slope map.

Meaning Mnemonic: Imagine a *pea* rolling down a ski *slope*, then a race *track*, and finally onto an airport *runway* before someone shouts "Stop that *pea*!" -> Pea-ste -> Piste. Links the main meanings (slope, track, runway).

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Aufstieg, Liftfahrt: Ascent, ski lift ride (opposite of skiing down)
  • Gelände, Tiefschnee: Off-piste area, deep snow (unprepared area for skiing)
  • Boxengasse (part of track): Pit lane (where cars stop on a race track)
  • Terminal, Gate: Airport areas away from the runway
  • Zuhause bleiben: Staying home (opposite of "going out / hitting the town")

⚠️ Similar but Different Words

  • die Pistole: Pistol (firearm). Sounds similar but is unrelated.

😂 A Little Joke

Warum nehmen Skifahrer immer einen Bleistift mit auf die Piste?

Damit sie ihre Spuren ziehen können! 😄

(Why do skiers always take a pencil onto the slope? - So they can draw their tracks! ["Spuren ziehen" literally means "to draw tracks/lines", but also means "to leave tracks"])

✍️ Poem about the Piste

Die Piste ruft, der Schnee so weiß,
Bretter angeschnallt, ganz leis'.
Hinab ins Tal, der Wind im Haar,
Auf dieser Piste, wunderbar.
Ob Rennkurs schnell, ob Abfahrt steil,
Die Piste ist mein liebstes Teil.

(The slope calls, the snow so white,
Boards strapped on, ever so quiet.
Down to the valley, wind in the hair,
On this slope, beyond compare.
Whether race course fast or downhill steep,
The piste is the part I love to keep.)

❓ Riddle Time

Ich bin mal weiß, mal grau, mal schwarz geteert,
Mal fahr'n hier Skier, mal wird gerast, geehrt.
Flugzeuge landen sanft auf mir,
Manchmal geht man „auf mich“ zum Plaisir.

Was bin ich?

(I am sometimes white, sometimes grey, sometimes paved black,
Sometimes skis travel here, sometimes there's racing, honored on the track.
Airplanes land gently upon me,
Sometimes people "go on me" for pleasure/fun [colloquial for going out or soliciting].)

(Answer: die Piste)

✨ Other Interesting Facts

  • Etymology: The word "Piste" comes from the French word 'piste', which originally meant "footprint" or "trail". It was later applied to race tracks and then also to ski slopes.
  • Compounds: There are many compound words with "Piste", e.g., die Pistenraupe (snow groomer), der Pistendienst (ski patrol/rescue service), die Pistenlänge (slope length), die Rennpiste (race track), die Buckelpiste (mogul slope).

📝 Summary: is it der, die or das Piste?

The German word Piste is always feminine. The correct article is die Piste. It is used for ski slopes, race tracks, runways, and colloquially.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?