EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
budget consolidation fiscal consolidation budget stabilization
توحيد الميزانية التوحيد المالي تثبيت الميزانية
consolidación presupuestaria consolidación fiscal estabilización presupuestaria
تثبیت بودجه تثبیت مالی یکپارچه‌سازی بودجه
consolidation budgétaire consolidation fiscale stabilisation budgétaire
बजट समेकन राजकोषीय समेकन बजट स्थिरीकरण
consolidamento del bilancio consolidamento fiscale stabilizzazione del bilancio
予算統合 財政統合 予算安定化
konsolidacja budżetu konsolidacja fiskalna stabilizacja budżetu
consolidação orçamentária consolidação fiscal estabilização orçamentária
consolidare bugetară consolidare fiscală stabilizare bugetară
консолидация бюджета фискальная консолидация стабилизация бюджета
bütçe konsolidasyonu mali konsolidasyon bütçe istikrarı
консолідація бюджету фіскальна консолідація стабілізація бюджету
预算整合 财政整合 预算稳定

die  Haushaltskonsolidierung
C1
Estimated CEFR level.
/ˈhaʊsˌhaltskɔnzoˌlidiˌʁʊŋ/

💰 What exactly is 'die Haushaltskonsolidierung'?

The German noun Haushaltskonsolidierung (feminine, article: die) refers to the entirety of measures aimed at restructuring and balancing a public budget (e.g., of a state, federal state, or municipality) and reducing or eliminating its deficit.

The main goal is to reduce new borrowing (Neuverschuldung) or avoid it altogether, and in the long term, to reduce public debt (Staatsverschuldung) to ensure the financial stability and capacity to act of the state. This is typically achieved through a combination of:

  • Spending cuts (Sparmaßnahmen)
  • Revenue increases (e.g., tax hikes - Steuererhöhungen)
  • Structural reforms (Strukturreformen)

It is a central term in fiscal policy (Finanzpolitik) and public administration (öffentliche Verwaltung).

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar: Declension of 'die Haushaltskonsolidierung'

The word 'Haushaltskonsolidierung' is a feminine noun. The article is 'die'. It is mostly used in the singular.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedieHaushaltskonsolidierung
GenitivederHaushaltskonsolidierung
DativederHaushaltskonsolidierung
AccusativedieHaushaltskonsolidierung
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieHaushaltskonsolidierungen
GenitivederHaushaltskonsolidierungen
DativedenHaushaltskonsolidierungen
AccusativedieHaushaltskonsolidierungen

Note: The plural 'Haushaltskonsolidierungen' is used less frequently, usually when referring to multiple specific consolidation phases or programs.

📝 Example Sentences

  1. Die Regierung beschloss eine umfassende Haushaltskonsolidierung, um das Staatsdefizit zu senken.
    (The government decided on comprehensive fiscal consolidation to lower the state deficit.)
  2. Im Zuge der Haushaltskonsolidierung wurden diverse Subventionen gekürzt.
    (In the course of the budget consolidation, various subsidies were cut.)
  3. Die langfristigen Effekte der Haushaltskonsolidierung sind noch nicht absehbar.
    (The long-term effects of the fiscal consolidation are not yet foreseeable.)
  4. Der Erfolg der Haushaltskonsolidierung hängt von vielen Faktoren ab.
    (The success of the fiscal consolidation depends on many factors.)

🗣️ Usage in Context

The term Haushaltskonsolidierung is used almost exclusively in the fields of politics (Politik), economics (Wirtschaftswissenschaften), and public administration (öffentliche Verwaltung). It frequently appears in news reports, political debates, and academic publications concerning the financial situation of the state or other public bodies.

  • Typical Contexts: Discussions about public debt (Staatsverschuldung), austerity packages (Sparpakete), financial planning (Finanzplanung), Maastricht criteria (EU), debt brake (Schuldenbremse).
  • Distinction: While 'Sparen' (saving) often generally means reducing expenses, 'Haushaltskonsolidierung' is the broader term encompassing strategic measures for the sustainable restructuring of an entire budget (thus including revenue increases). 'Budgetsanierung' (budget restructuring/rehabilitation) is a very close synonym.
  • Importance: A key term for understanding fiscal policy decisions and their impacts. It translates directly to 'fiscal consolidation' or 'budget consolidation'.

🧠 Mnemonics for Haushaltskonsolidierung

For the article 'die': Think of words ending in '-ung' in German, which are almost always feminine ('die'). Konsolidierung follows this pattern. Remember: die Sanierung (the restructuring), die Regierung (the government) - it's die Konsolidierung.

For the meaning: Break it down: Haushalt sounds like 'household' but means 'budget' here. Konsolidierung is like 'consolidation'. Imagine consolidating all the messy parts of a household budget to make it solid again. It's about getting the state's 'household' finances solid.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Budgetsanierung: Very similar, emphasizes the 'healing' or restructuring aspect of the budget.
  • Sparpolitik: Austerity policy; focuses more heavily on spending cuts, but is often part of consolidation.
  • Finanzsanierung: Financial restructuring; more general term for restoring sound finances (also applies to companies).
  • Konsolidierungskurs: Consolidation course/path; emphasizes the chosen political direction of restructuring.

Antonyms (opposite meaning):

  • Neuverschuldung: New borrowing/debt; the opposite of debt reduction.
  • Ausgabensteigerung / expansive Fiskalpolitik: Increase in spending / expansionary fiscal policy; often to stimulate the economy.
  • Haushaltsdefizit / Budgetdefizit: Budget deficit; the condition that consolidation aims to fix (spending > revenue).
  • Schuldenaufnahme: Incurring debt; active process of borrowing money.

⚠️ Caution: 'Sparen' (saving/austerity) alone is not identical to 'Haushaltskonsolidierung', as the latter can also include revenue increases.

😂 A Little Joke

German: Fragt der Finanzminister den Kämmerer: "Haben wir Fortschritte bei der Haushaltskonsolidierung gemacht?" Antwortet der Kämmerer: "Ja, Herr Minister! Wir haben erfolgreich die Ausgaben für die Planung der nächsten Ausgaben gekürzt!"

English: The Finance Minister asks the Treasurer: "Have we made progress with the budget consolidation?" The Treasurer replies: "Yes, Minister! We've successfully cut spending on planning future spending!"

📜 Poem about Consolidation

German:
Der Haushalt ächzt, das Defizit,
es drückt aufs Land, Schritt für Schritt.
Die Kassen leer, die Schulden groß,
da hilft kein Klagen, bloß und bloß.

Die Konsolidierung muss nun her,
\auch wenn es schmerzt, fällt's allen schwer.
\Mal hier gekürzt, mal dort erhöht,
is neues Gleichgewicht entsteht.

Ein harter Weg, doch muss er sein,
ür Stabilität, für Sonnenschein
\im Staatshaushalt, auf lange Sicht,
\so lautet das Konsolidierungs-Gedicht.

English Translation:
The budget groans, the deficit,
It weighs upon the land, bit by bit.
The coffers empty, debts loom large,
No use complaining, taking charge!

Consolidation now must come,
Though painful, tough for everyone.
A cut made here, a raise made there,
Until new balance fills the air.

A rocky road, it must be trod,
For stable ground, beneath the sod
Of public funds, for future light,
Thus reads the consolidation's might.

🧩 Who or What Am I?

German:
Ich bin ein langes Wort und schwer,
ring Politikern oft Beschwer.
\Ich kürze hier, erhöhe dort,
reib Schulden aus dem Staatshaushalt fort.
\Mein Ziel ist klar: solid zu sein,
\was bin ich wohl? Rate fein!

English:
I am a long and heavy word,
Often by politicians heard (with dread).
I cut down here, increase up there,
Driving debt from the state budget's lair.
My goal is clear: to be financially sound,
What am I then? Look around!

(Solution: die Haushaltskonsolidierung / fiscal consolidation)

💡 More Information

Word Composition:

The word 'Haushaltskonsolidierung' is a compound noun, composed of:

  • Der Haushalt: Budget, financial management (of a state, municipality, etc.). Can also mean 'household'.
  • Die Konsolidierung: Consolidation, strengthening, stabilization (derived from Latin 'consolidare' = to make firm).

Together, it describes the process of making the (state) budget 'firm' or stable again.

International Relevance:

The term and concept are internationally relevant, especially within the context of the European Union (Stability and Growth Pact) and international financial institutions like the IMF. The direct English translation is 'fiscal consolidation' or 'budget consolidation'.

📝 Summary: is it der, die or das Haushaltskonsolidierung?

The German word Haushaltskonsolidierung is a feminine noun. The correct article is die. Therefore, it is always die Haushaltskonsolidierung.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?