EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
half portion
نصف جزء
mitad porción
نیم بخش
moitié partie
आधा भाग
metà porzione
半分 部分
połowa część
metade porção
jumătate porțiune
половина часть
yarım parça
половина частина
一半 部分

die  Hälfte
A2
Estimated CEFR level.
/ˈhɛlftə/

📖 What exactly does "die Hälfte" mean?

The noun die Hälfte (feminine) refers to one of two equal parts of a whole. It can relate to quantities, periods of time, distances, or even abstract concepts.

  • One of two equal parts: When something is halved (halbiert), two halves (zwei Hälften) are created. Example: Ich gebe dir die Hälfte meines Kuchens. (I'll give you half of my cake.)
  • The midpoint: It can also refer to the point in time or place in the middle of something. Example: Wir treffen uns auf der Hälfte des Weges. (We'll meet halfway.)
  • Approximate quantity: Sometimes it's used to express approximately 50%. Example: Die Hälfte der Leute war schon gegangen. (Half of the people had already left.)

🚨 Important: "Hälfte" is always feminine and used with the article "die". Don't confuse it with the adjective "halb" (e.g., ein halber Apfel - half an apple).

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Declension of "die Hälfte"

"Die Hälfte" is a feminine noun. It is declined as follows:

Singular

Singular Declension: die Hälfte (the half)
Case Definite Article Indefinite Article Meaning
Nominative (Who/What?) die Hälfte eine Hälfte the/a half
Accusative (Whom/What?) die Hälfte eine Hälfte the/a half
Dative (To/For Whom?) der Hälfte einer Hälfte to/for the/a half
Genitive (Whose?) der Hälfte einer Hälfte of the/a half

Plural

Plural Declension: die Hälften (the halves)
Case Definite Article Indefinite Article Meaning
Nominative die Hälften (none) / zwei Hälften the/(-) / two halves
Accusative die Hälften (none) / zwei Hälften the/(-) / two halves
Dative den Hälften (none) / zwei Hälften to/for the/(-) / two halves
Genitive der Hälften (none) / zweier Hälften of the/(-) / two halves

📝 Example Sentences

  1. Nominative: Die Hälfte des Kuchens ist weg.
    (Half of the cake is gone.)
  2. Accusative: Er aß die ganze Hälfte allein.
    (He ate the entire half by himself.)
  3. Dative: Nach der Hälfte der Strecke machten wir Pause.
    (After half the distance, we took a break.)
  4. Genitive: Trotz der fehlenden Hälfte war das Bild erkennbar.
    (Despite the missing half, the picture was recognizable.)
  5. Plural: Der Apfel wurde in zwei Hälften geteilt.
    (The apple was divided into two halves.)

💡 How to Use "die Hälfte" Correctly

"Die Hälfte" is a very common word in German. Here are some typical contexts:

  • Sharing things: Gib mir bitte die Hälfte deines Apfels. (Please give me half of your apple.)
  • Time references: Die erste Hälfte des Films war langweilig. (The first half of the movie was boring.) Wir sind in der zweiten Hälfte des Jahres. (We are in the second half of the year.) (Often also: die erste/zweite Jahreshälfte)
  • Sports: In der zweiten Hälfte schoss die Mannschaft zwei Tore. (In the second half, the team scored two goals.) (Often also: Halbzeit - half-time)
  • Quantities: Die Hälfte der Bevölkerung lebt in Städten. (Half of the population lives in cities.) Er verdient nur die Hälfte von dem, was sie verdient. (He only earns half of what she earns.)
  • Distances/Locations: Wir sind auf der Hälfte des Weges angekommen. (We have arrived halfway.)

Idioms (Redewendungen):

  • Etwas nur zur Hälfte tun/verstehen: To do/understand something incompletely or incorrectly.
  • Mehr als die Hälfte: The majority, a large part.
  • Die bessere Hälfte: Humorous term for one's spouse (the better half).

Distinction from "halb": "Halb" is an adjective or adverb describing something that isn't whole (ein halber Liter - half a litre, der Zug ist halb leer - the train is half empty, es ist halb drei - it's half past two). "Die Hälfte" is the noun naming the part itself (die Hälfte des Liters - half of the litre, die Hälfte der Plätze - half of the seats, die Hälfte der Stunde - half of the hour).

🧠 Mnemonics for "die Hälfte"

Mnemonic for the Article (die):

Think of division or sharing – in German, die Teilung (the division) is feminine. The result of division (Teilung) is often die Hälfte. The '-ung' and '-fte' endings are often feminine. So, it's die Hälfte.

Mnemonic for the Meaning (half):

Imagine you have something (hast) and you are lifting (Hälfte) exactly 50% of it. That's one half. Or, it sounds a bit like "have to leave" – you have to leave half behind.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (Words with similar meaning):

  • Der Teil (the part): When it's clear that 50% is meant.
  • Die Halbzeit (half-time): Common especially in sports.
  • Die Mitte (the middle): When referring to the midpoint of a distance or time.
  • Fünfzig Prozent (fifty percent): The mathematically precise term.
  • (Obsolete): Die Hälfe

Antonyms (Opposite meaning):

  • Das Ganze (the whole): The complete unit.
  • Die Gesamtheit (the entirety): Everything together.
  • Alles (everything): The complete amount.
  • Das Doppelte (the double): Twice the amount.

⚠️ Similar Words (Caution - Risk of Confusion):

  • halb (adjective/adverb - half): Ein halber Tag (half a day) vs. Die Hälfte des Tages (half of the day).
  • helfen (verb - to help): Sounds similar but means 'to assist'.

😂 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Wenn du einen Apfel hast und ihn mit deinem Freund teilst, was bekommt jeder?"
Schüler: "Die bessere Hälfte!"

Teacher asks: "If you have an apple and share it with your friend, what does each person get?"
Student: "The better half!"

✒️ Poem about a Half

Ein Ganzes, rund und voll,
wird geteilt, das find ich toll.
Genau in der Mitte, mit einem Schnitt,
nimmt jeder die Hälfte mit.
Ob Kuchen, Apfel, Zeit und Raum,
die Hälfte ist kein leerer Traum.
Zwei gleiche Teile, klar und rein,
so soll gerechtes Teilen sein.

A whole thing, round and full,
Gets divided, I think that's cool.
Right in the middle, with a slice,
Everyone takes the half, precise.
Whether cake, apple, time or space,
The half is not an empty case.
Two equal parts, clear and pure,
That's how fair sharing should endure.


🧩 Little Riddle

Ich bin nicht ganz, doch auch nicht klein,
von einem Ganzen bin ich ein Schein.
Teilst du gerecht, dann bin ich da,
genau 50 Prozent, ist doch klar!

Was bin ich?

I am not whole, but not small either,
Of a whole, I am a sliver.
If you share fairly, then I appear,
Exactly 50 percent, it's clear!

What am I?



Solution: die Hälfte (the half)

💡 Other Interesting Facts

Word Origin (Wortherkunft):

The word "Hälfte" derives from the Old High German word "halb," which also meant "side" or "part." The suffix "-te" serves to substantivize (turn into a noun) the word.

Compound Words (Zusammensetzungen):

"Hälfte" is part of many compound words:

  • Jahreshälfte: The first or second half of a year.
  • Erdhälfte: A hemisphere (Northern/Southern Hemisphere or Eastern/Western Hemisphere).
  • Spielhälfte: A period in a sports game (often synonymous with Halbzeit - half-time).
  • Mehrheitshälfte / Minderheitshälfte: Rarely used to describe parts of a group (majority half / minority half).

📝 Summary: is it der, die or das Hälfte?

The noun "Hälfte" is always feminine. The correct article is exclusively die. Therefore, it is always die Hälfte (in the nominative singular).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?