EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
shortness of breath breathlessness
ضيق التنفس
falta de aliento
تنگی نفس
essoufflement
साँस फूलना
fiato corto
息切れ
duszność
falta de ar
dificultăți de respirație
одышка
nefes darlığı
задишка
呼吸困难

die  Atemnot
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʔaːtəmˌnoːt/

🌬️ What does 'die Atemnot' mean?

Die Atemnot (also known as Dyspnoe in medical terms) describes the unpleasant sensation of not getting enough air or having difficulty breathing. It's a subjective feeling of labored breathing or shortness of breath.

It's a symptom that can occur with various conditions, such as:

  • Herzerkrankungen (heart diseases)
  • Lungenerkrankungen (lung diseases, e.g., Asthma, COPD)
  • Allergische Reaktionen (allergic reactions)
  • Panikattacken (panic attacks)
  • Große körperliche Anstrengung (strenuous physical exertion)

🚨 Important: Plötzlich auftretende oder schwere Atemnot (sudden onset or severe shortness of breath) is a medical emergency and requires immediate medical attention!

🧐 Grammar in Detail: die Atemnot

The noun 'Atemnot' is feminine. It is almost exclusively used in the singular form as it describes a state or condition.

Declension (Singular)

Declension of 'die Atemnot' (Singular)
Case Article Noun
Nominative (Subject) die Atemnot
Genitive (Possessive) der Atemnot
Dative (Indirect Object) der Atemnot
Accusative (Direct Object) die Atemnot

A plural form ('die Atemnöte') is grammatically possible but very uncommon in practice.

Example Sentences

  1. Der Patient klagte über plötzliche Atemnot.
    (The patient complained about sudden shortness of breath.)
  2. Die Ursache der Atemnot muss schnell gefunden werden.
    (The cause of the shortness of breath must be found quickly.)
  3. Mit starker Atemnot wurde er ins Krankenhaus eingeliefert.
    (He was admitted to the hospital with severe shortness of breath.)
  4. Der Arzt behandelt die Atemnot mit Medikamenten.
    (The doctor treats the shortness of breath with medication.)

🗣️ How to use Atemnot?

'Atemnot' is primarily used in medical or descriptive contexts to denote a state of shortness of breath or air hunger.

  • Medical context: Diagnosis, description of symptoms (e.g., "Der Patient leidet an Atemnot." - The patient suffers from shortness of breath.)
  • General language: Describing a feeling after intense exertion or during anxiety (e.g., "Nach dem Sprint hatte ich leichte Atemnot." - After the sprint, I had slight shortness of breath.)

Difference from "außer Atem sein": While being "außer Atem" (out of breath) often describes a normal response to exertion, "Atemnot" more frequently implies a more serious, pathological condition or a very strong sensation of needing air.

🧠 Mnemonics for Atemnot

Article mnemonic: Think of 'die Not' (the hardship, the emergency). When you can't get air, you are in great distress (Not). Therefore: die Atemnot.

Meaning mnemonic: The word is composed of 'Atem' (breath, air) and 'Not' (need, distress, hardship). So, it literally means a 'distress related to breathing'. Imagine needing air urgently - an 'Atem-Need' or Atemnot.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Dyspnoe: The medical term.
  • Kurzatmigkeit: (Shortness of breath) - Very similar, often interchangeable.
  • Lufthunger: (Air hunger) - Emphasizes the strong craving for air.
  • Luftnot: (Air distress/shortage) - Also very similar.
  • Beklemmung: (Oppression, tightness) - Can accompany Atemnot, but describes more the feeling of tightness in the chest.

Antonyms (opposites):

  • Freie Atmung (Free breathing)
  • Normale Atmung (Normal breathing)
  • Unbeschwerte Atmung (Unimpeded/Easy breathing)
  • Gute Luft bekommen (Getting enough air)

⚠️ Caution: Do not confuse with "Atemstillstand" (Apnea), which means the complete cessation of breathing.

😂 A Little Joke

Fragt der Arzt den Patienten mit schwerer Atemnot: "Rauchen Sie?"
Antwortet der Patient keuchend: "Nein danke, nicht jetzt... vielleicht später..."

(The doctor asks the patient with severe shortness of breath: "Do you smoke?"
The patient replies, gasping: "No thanks, not right now... maybe later...")

📜 Poem about Atemnot

Die Brust wird eng, die Luft wird knapp,
jeder Zug ein harter Trab.
Die Kehle schnürt sich langsam zu,
Atemnot lässt keine Ruh'.
Ein Kampf um jeden Hauch so klein,
die Lunge brennt, es tut so weh allein.
Doch Hoffnung bleibt, der Drang zu leben,
dem Druck der Not entgegenstreben.

(The chest tightens, air becomes scarce,
every breath a hard race.
The throat slowly constricts,
Shortness of breath allows no rest.
A fight for every tiny gasp,
the lungs burn, it hurts so much alone.
But hope remains, the urge to live,
to strive against the pressure of distress.)

❓ Little Riddle

Ich komme oft plötzlich, manchmal schleichend heran.
Ich nehme dir die Luft, so gut ich nur kann.
Bin ich sehr stark, ruf schnell den Notarzt an!
Was bin ich?

(I often come suddenly, sometimes creepingly.
I take your breath away, as best I can.
If I am very strong, call the emergency doctor fast!
What am I?)

Solution: die Atemnot (shortness of breath)

🧩 Other Information about Atemnot

Word Composition:

The word 'Atemnot' is a compound noun, composed of:

  • Atem (der Atem): breath, breathing, air.
  • Not (die Not): need, distress, hardship, emergency.

Together, the meaning is essentially 'breath distress' or 'breathing emergency'.

Trivia:

Atemnot (shortness of breath) is one of the most common symptoms that lead people to seek medical help from a doctor or emergency room.

📝 Summary: is it der, die or das Atemnot?

The German word for shortness of breath or dyspnea, Atemnot, is a feminine noun: die Atemnot.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?