EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
period time span interval
فترة مدة فاصل زمني
período intervalo lapso de tiempo
دوره بازه زمانی فاصله
période durée intervalle
अवधि समय अंतराल काल
periodo intervallo durata
期間 時間の長さ 間隔
okres przedział czasowy interwał
período intervalo espaço de tempo
perioadă interval timp
период промежуток времени интервал
dönem zaman aralığı aralık
період проміжок часу інтервал
时期 时间段 区间

der  Zeitraum
B1
Estimated CEFR level.
/ˈtsaɪtˌʁaʊm/

🕰️ What exactly does "der Zeitraum" mean?

Der Zeitraum (noun, masculine) refers to a defined period of time, a segment on the timeline that has (or implies) a start and an end point. It's about the duration between two events or a specific segment in history, planning, or a process.

Imagine a line representing time. A Zeitpunkt (point in time) is a single point on this line, whereas a Zeitraum is a stretch between two points.

Since the only article is der, there's no risk of confusion regarding meaning due to different articles. 🥳

Article rules for der, die, and das

-aum always masculine.

Caution: 'der Raum' but 'das Zimmer'

Examples: der Albtraum · der Alptraum · der Altarraum · der Aufenthaltsraum · der Ausstellungsraum · der Baum ...

🧐 Grammar of "der Zeitraum" in Detail

"Zeitraum" is a masculine noun. Here is its declension:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederZeitraum
GenitivedesZeitraum(e)s
DativedemZeitraum(e)
AccusativedenZeitraum
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieZeiträume
GenitivederZeiträume
DativedenZeiträumen
AccusativedieZeiträume

Note: In the Genitive and Dative singular, an additional "-e" can sometimes be added (des Zeitraumes, dem Zeitraume), but this sounds more formal or old-fashioned. The form without "-e" is more common.

📝 Example Sentences

  1. Der Zeitraum für die Projektarbeit beträgt sechs Wochen. (The period for the project work is six weeks.)
  2. Innerhalb dieses Zeitraumes müssen alle Aufgaben erledigt sein. (Within this period, all tasks must be completed.)
  3. In diesem Zeitraum gab es viele Veränderungen. (There were many changes during this period.)
  4. Wir müssen den nächsten Zeitraum genau planen. (We need to plan the next period carefully.)
  5. Die historischen Zeiträume werden im Unterricht behandelt. (The historical periods are covered in class.)
  6. Die Analyse der letzten Zeiträume zeigt einen Trend. (The analysis of the recent periods shows a trend.)
  7. Wir widmen uns nun den kommenden Zeiträumen. (We now turn our attention to the upcoming periods.)
  8. Die Planung umfasst mehrere Zeiträume. (The planning covers several periods.)

💡 How "der Zeitraum" is Used

"Der Zeitraum" is frequently used when talking about planning, historical eras, project management, or simply any defined span of time.

  • Planning & Deadlines: "Der Bewerbungszeitraum endet am 31. Juli." (The application period ends on July 31st.)
  • History: "Der Zeitraum des Mittelalters war geprägt von..." (The period of the Middle Ages was characterized by...)
  • Projects: "In welchem Zeitraum soll das Projekt abgeschlossen werden?" (In what period should the project be completed?)
  • General: "Über einen längeren Zeitraum hinweg hat sich die Situation verbessert." (The situation has improved over a longer period of time.)

Distinction from similar words:

  • Zeitpunkt: Refers to a moment, not a duration (e.g., "Der Zeitpunkt der Abreise" - the time of departure).
  • Periode: Often synonymous, sometimes more specific for recurring segments or epochs (e.g., "die Periode der Weimarer Republik" - the period of the Weimar Republic).
  • Frist: Refers to a deadline by which something must be done (e.g., "Die Frist läuft ab" - the deadline is running out).
  • Dauer: Emphasizes the length of the time period (e.g., "Die Dauer des Films" - the duration of the movie).

"Zeitraum" is a neutral and very common word for a period of time.

🧠 Mnemonics for "der Zeitraum"

  1. For the article 'der': Imagine Daredevil (sounds like *der*) planning his crime-fighting over a specific time room (Zeitraum). He needs a defined *period*. Or: Think of *der* terminator needing a specific *Zeitraum* to arrive.
  2. For the meaning 'period of time': Break it down: Zeit is 'time', Raum is 'space' or 'room'. Think of a 'room' or 'space' on the 'time'-line. It's a space of time.
Remember: Der plan needs a fixed Zeitraum.

🔄 Synonyms & Antonyms for Zeitraum

Same or Similar Meaning (Synonyms)

  • Periode: Often synonymous, sometimes more specific (e.g., historische Periode - historical period).
  • Zeitspanne: Very direct synonym, emphasizes the span.
  • Abschnitt: More general ('section'), can also refer to text etc., but synonymous in a temporal context.
  • Dauer: Emphasizes the length ('duration').
  • Phase: Often for a stage in a process or development.
  • Zeitabschnitt: Very similar, slightly more redundant ('time section').

Opposite Meaning (Antonyms)

  • Zeitpunkt: A specific moment ('point in time'), no duration.
  • Moment: A very brief instant.
  • Augenblick: Similar to Moment ('blink of an eye'), very short.

⚠️ Similar Words

  • Zeitalter: Refers to a very large, often historically defined epoch (e.g., das digitale Zeitalter - the digital age).
  • Frist: A deadline, not a span of time.

😄 A Little Time Joke

German: Fragt der Lehrer: "Nennt mir einen sehr kurzen Zeitraum!"
Meldet sich Fritzchen: "Von Samstagabend bis Montagmorgen!"

English: The teacher asks: "Name a very short period of time!"
Little Fritz raises his hand: "From Saturday evening to Monday morning!"

📜 Poem about the Zeitraum

German:
Ein Zeitraum, klar und abgegrenzt,
was anfängt und auch wieder endet.
Mal kurz, mal lang, er wird benutzt,
für Plan und Werk, das uns dann nutzt.
Von Stund' zu Jahr, von früh bis spät,
ein Maß, das durch das Leben geht.

English:
A period of time, clear and defined,
what starts and also ends in kind.
Sometimes short, sometimes long, it's employed,
for plans and works, by which we're joyed.
From hour to year, from dawn till late,
a measure passing through life's gate.

🧩 Riddle: What am I?

German:
Ich habe einen Anfang und ein End',
doch keine Uhr, die man erkennt.
Ich messe Dauer, groß und klein,
in Geschichte, Plan, im Sein.
Mal bin ich kurz, mal dehn' ich mich.
Sag, wie nennt man mich?

English:
I have a beginning and an end,
but no clock that you comprehend.
I measure duration, large and small,
in history, plans, within it all.
Sometimes I'm short, sometimes I stretch out far.
Tell me, what's my name, the temporal star?

Solution: Der Zeitraum (the period of time)

✨ Other Information

Word Composition:

"Zeitraum" is a compound noun (Kompositum) made of:

  • Die Zeit: Refers to 'time', the dimension in which events occur sequentially.
  • Der Raum: Here, not in the sense of physical 'space' or 'room', but rather a defined 'area' or 'segment' on the timeline.

So, the combination literally means a "segment in time" or "space of time".

📝 Summary: is it der, die or das Zeitraum?

The word "Zeitraum" is always masculine. The correct article is der Zeitraum. It refers to a defined period or span of time.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?