EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
traitor betrayer
خائن غادر
traidor traicionero
خائن خیانتکار
traître renégat
गद्दार विश्वासघाती
traditore infedele
裏切り者 反逆者
zdrajca oszust
traidor traidor
trădător infidel
предатель изменник
hain ihanetçi
зрадник зрадник
叛徒 背叛者

der  Verräter
B2
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈʁɛːtɐ/

🕵️‍♂️ What does "der Verräter" actually mean?

Der Verräter refers to a male person who commits Verrat (betrayal). This means they consciously break trust, a duty of loyalty, or an agreement, often to the detriment of others or a group they belong to. The word carries a very strong negative connotation.

It refers to someone who reveals secrets, betrays or abandons a friend, country, cause, or group.

Example: Er wurde als Verräter gebrandmarkt, nachdem er die Pläne an den Feind verkauft hatte. (He was branded a traitor after selling the plans to the enemy.)

⚠️ Caution: The term is highly judgmental and should be used carefully.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammatical Dissection Kit: "Der Verräter" under the Microscope

Der Verräter is a masculine noun. It belongs to the weak N-declension, which means it takes the ending -n in most cases outside the nominative singular (Accusative and Dative singular add no -n, Genitive singular adds -s, and all plural cases except Genitive add -n).

Singular
CaseArticleNoun(English)
NominativederVerräter(the traitor)
GenitivedesVerräters(of the traitor)
DativedemVerräter(to/for the traitor)
AccusativedenVerräter(the traitor)
Plural
CaseArticleNoun(English)
NominativedieVerräter(the traitors)
GenitivederVerräter(of the traitors)
DativedenVerrätern(to/for the traitors)
AccusativedieVerräter(the traitors)

📝 Example Sentences

  1. Der König nannte ihn einen Verräter. (The king called him a traitor.) - Nominative
  2. Die Taten des Verräters wurden aufgedeckt. (The deeds of the traitor were revealed.) - Genitive
  3. Man glaubte dem Verräter kein Wort mehr. (Nobody believed the traitor anymore.) - Dative
  4. Sie haben den Verräter gefasst. (They caught the traitor.) - Accusative
  5. Die Geschichte ist voll von Verrätern. (History is full of traitors.) - Plural Dative

🗣️ How and when to use "Verräter"?

The term "Verräter" is used almost exclusively in contexts involving a serious breach of trust or loyalty. It is highly negatively charged.

  • Politics & History: Often used for individuals who betray their country, party, or a political cause (e.g., spies, defectors under certain circumstances).
  • Personal Relationships: Less common, but possible when someone reveals secrets or severely betrays a friend/partner. Here, it often sounds exaggerated or very dramatic.
  • Literature & Film: A common character type in stories (e.g., Judas Iscariot as the archetypal Verräter).

Comparison: While "Überläufer" (defector) more neutrally describes someone switching sides, "Verräter" always implies moral reprehensibility and active harm.

🧠 Mnemonics for "der Verräter"

Mnemonic for the Article (der):

Think of typically male roles involving strong actions or judgments: Der Mann (the man), der Held (the hero), der Bösewicht (the villain), der Verräter (the traitor). The article is der.

Mnemonic for the Meaning:

A Verräter sounds a bit like a 'rat', someone sneaky who might betray you. It comes from the verb verraten (to betray).

↔️ Opposites and Similarities

Synonyms (similar meaning):

  • Judas: Symbolic figure of betrayal (biblical).
  • Überläufer: Defector; someone who switches sides (can be neutral or negative).
  • Abtrünniger: Renegade, apostate; someone who turns away from a group/belief.
  • Kollaborateur: Collaborator; someone working with the enemy (esp. in war).
  • Denunziant: Denouncer, informer; someone who reports another to authorities (often from base motives).

Antonyms (opposite meaning):

  • Loyalist: Someone loyal to a cause/person.
  • Getreuer: A faithful person, follower.
  • Patriot: Someone who loves and defends their country.
  • Verbündeter: Ally, partner.
  • Vertrauter: Confidant; a person one trusts.

⚠️ Beware of Confusion: Don't confuse with "Vertreter" (representative, agent).

😄 A Little Joke

Warum nehmen Verräter nie am Versteckspiel teil?
Weil sie immer jemanden verraten!

Why do traitors never play hide-and-seek?
Because they always give someone away (or: betray someone)! (The verb "verraten" means both "to betray" and "to give away/reveal").

📜 A Short Poem

Im Schatten lauert, kalt und fahl,
Ein Wort, gesprochen tausendmal.
Der Verräter, Freund von gestern,
Bringt heute Lügen, Schmerz und Wettern.
Sein Lächeln falsch, sein Handschlag leer,
Vertrauen bricht, wiegt tonnenschwer.

(In shadow lurks, cold and pale,
A word that's spoken without fail.
The traitor, friend of yesterday,
Brings lies and pain and storms today.
His smile is false, his handshake bare,
Trust breaks, a burden hard to bear.)

🧩 Who or What Am I?

Ich trage oft die Maske eines Freundes,
Doch diene im Geheimen oft des Feindes.
Ich breche Schwüre, Loyalität,
Für den Gewinn, der mir entsteht.
Mein Name ist ein Schimpfwort schwer,
Wer bin ich? Sag es mir!

(I often wear the mask of a friend,
But secretly serve the enemy's end.
I break vows, loyalty,
For the gain that comes to me.
My name is a harsh curse word,
Who am I? Tell me, have you heard?)

Solution: der Verräter (the traitor)

💡 More Tidbits

Word Family:

  • Verb: verraten (to betray, to reveal)
  • Noun (abstract): der Verrat (betrayal, treason)
  • Noun (female): die Verräterin (female traitor)

Etymology: The word derives from the verb "verraten", which originally meant "to advise badly", "to give wrong counsel" and later evolved to mean "to reveal", "to become disloyal".

📝 Summary: is it der, die or das Verräter?

The word "Verräter" is a masculine noun, so it always takes the article der: der Verräter.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?