EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
betrayal treason
خيانة خيانة وطنية
traición infidelidad
خیانت خائن
trahison infidélité
विश्वासघात देशद्रोह
tradimento infedeltà
裏切り 反逆
zdrada niegodziwość
traição infidelidade
trădare infidelitate
предательство измена
ihanet vatana ihanet
зрада державна зрада
背叛 叛国

der  Verrat
B2
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈʁaːt/

🧐 What exactly is 'Verrat'?

Der Verrat (masculine) refers to a serious act involving the breach of trust, loyalty, or an obligation. It can relate to personal relationships (e.g., revealing a secret, infidelity) or occur on a larger scale, such as Landesverrat (treason against one's own country) or Hochverrat (high treason against the head of state or the constitution).

It's a strongly negative word, often associated with shame, deception, and severe consequences. 🚨 The term always implies a breach of an existing relationship of trust or duty of loyalty.

📚 Grammar Spotlight: Der Verrat

The noun "Verrat" is masculine. It is often used as an abstract noun but also has a (less common) plural form.

Declension Singular

Declension of der Verrat (Singular)
CaseArticleNoun(English)
NominativederVerrat(the betrayal)
GenitivedesVerrat(e)s(of the betrayal)
DativdemVerrat(e)(to/for the betrayal)
AkkusativdenVerrat(the betrayal)

Declension Plural

The plural "die Verrate" is rare and usually refers to specific acts of betrayal.

Declension of die Verrate (Plural)
CaseArticleNoun(English)
NominativedieVerrate(the betrayals)
GenitivederVerrate(of the betrayals)
DativdenVerraten(to/for the betrayals)
AkkusativdieVerrate(the betrayals)

Example Sentences

  • Der Verrat seines besten Freundes traf ihn tief.
    (The betrayal by his best friend hit him deeply.)
  • Dem Spion wurde Verrat an seinem Land vorgeworfen.
    (The spy was accused of treason against his country.)
  • Sie betrachtete seine Lüge als persönlichen Verrat.
    (She considered his lie a personal betrayal.)
  • Die Geschichte ist voll von Beispielen für politischen Verrat.
    (History is full of examples of political betrayal.)

🗣️ How to Use "Verrat"?

"Verrat" is used to describe the breach of trust or loyalty. The context determines the specific meaning:

  • Personal Context: Refers to the breach of trust between individuals (friends, partners). Example: Das Weitererzählen des Geheimnisses war ein klarer Verrat. (Telling the secret was a clear betrayal.)
  • Political/Military Context: Refers to actions against one's own state, group, or organization (Landesverrat, Hochverrat, espionage). Example: Der General wurde wegen Verrats militärischer Geheimnisse angeklagt. (The general was charged with betrayal of military secrets.)
  • Figurative Context: Sometimes used metaphorically, e.g., "Verrat an den eigenen Idealen" (betrayal of one's own ideals).

Distinction:

  • Untreue (infidelity): Specifically refers to disloyalty in a romantic relationship, but can be considered a form of Verrat.
  • Täuschung (deception): Is a more general term for misleading someone, whereas Verrat always implies the breach of a specific bond of loyalty.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of notorious traitors in stories – they are often male figures (der Mann, der Spion). Der perpetrator commits der Verrat.

Meaning Mnemonic: Verrat sounds a bit like "very rat". Imagine a rat sneaking around and revealing secrets – a very rat-like behavior, symbolizing betrayal.

↔️ Opposites and Similar Words: Verrat

Synonyms (Similar Meaning):

  • Treuebruch: Breach of fidelity, often personal.
  • Untreue: Infidelity, specifically in relationships.
  • Illoyalität: Disloyalty, more general than Verrat.
  • Landesverrat: Treason (against the country).
  • Hochverrat: High treason (against state leadership/constitution).
  • Preisgabe: Disclosure, giving away (e.g., secrets).
  • Judaskuss (fig.): Judas kiss, symbol of treacherous friendliness.

Antonyms (Opposites):

⚠️ Note: Words like Täuschung (deception) or Betrug (fraud, deceit) are related but emphasize misleading rather than the breach of a specific loyalty obligation.

😂 A Little Joke

Warum nehmen Spione immer einen Bleistift mit?
Damit sie keine Spuren hinterlassen – aber wehe, jemand spitzt die Ohren, das wäre ja Verrat am Geheimnis! 😉

(Why do spies always take a pencil with them?
So they don't leave any traces – but woe betide if someone pricks up their ears [listens intently], that would be a betrayal of the secret!)

📜 Poem about Betrayal

Ein Flüstern leis, ein falsches Wort,
zerriss das Band an jenem Ort.
Vertrauen einst so stark und rein,
nun liegt es da, zertrümmert klein.
Der Verrat schleicht, mit kaltem Blick,
lässt nur Verzweiflung und Schmerz zurück.

(A soft whisper, a false word,
tore the bond at that place.
Trust once so strong and pure,
now lies there, shattered small.
The betrayal creeps, with a cold gaze,
leaves only despair and pain behind.)

🕵️‍♀️ Little Riddle

Ich breche Herzen, Eide, Staat.
Bin oft geheim, doch eine Tat,
die Freundschaft tief verletzen kann,
und Loyalität zieht in den Bann.

Was bin ich, schwerwiegend und fatal?

(I break hearts, oaths, state.
Am often secret, yet an act,
that can deeply hurt friendship,
and casts a spell on loyalty.

What am I, serious and fatal?)

(Solution: Der Verrat / Betrayal)

💡 More Insights

Word Formation: The word "Verrat" is the noun derived from the verb "verraten". Originally, "verraten" meant something like "to advise badly", "to misadvise" or "to hand over/reveal something to someone". The prefix "ver-" often indicates something negative or faulty in German.

Cultural Significance: Betrayal (Verrat) is a central theme in many literary works, myths, and historical events (e.g., Judas' betrayal of Jesus, betrayal in Shakespeare's dramas).

📝 Summary: is it der, die or das Verrat?

The noun Verrat is masculine. The correct article is der: der Verrat. It describes the act of breaking trust or loyalty.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?