EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
loyalty faithfulness allegiance
ولاء إخلاص ولاء
lealtad fidelidad lealtad
وفاداری ایمان تعهد
loyauté fidélité allégeance
निष्ठा वफादारी भक्ति
lealtà fedeltà alleanza
忠誠 誠実 忠義
lojalność wierność przywiązanie
lealdade fidelidade allegiance
loialitate credință devotament
лояльность верность преданность
sadakat bağlılık itaat
лояльність вірність присяга
忠诚 忠实 效忠

die  Loyalität
C1
Estimated CEFR level.
/lojaˈliːtɛːt/

🤝 What does "die Loyalität" mean?

Die Loyalität (feminine noun) describes the inner connection and faithfulness towards a person, group, organization, state, or idea. It manifests in reliable, supportive, and sincere behavior, even in difficult times.

It's an abstract concept representing a positive character trait or an important principle in interpersonal, professional, or political relationships.

There's only one article, die, for Loyalität because it's a feminine noun ending in -tät (like die Universität, die Qualität, etc.). No tricks here! 🥳

Article rules for der, die, and das

-tät always feminine.

Examples: die Aggressivität · die Aktivität · die Aktualität · die Anonymität · die Attraktivität · die Authen...

🧐 Grammar in Detail: Die Loyalität

The word "Loyalität" is a feminine noun. It is mostly used in the singular because it's an abstract concept. The plural ("Loyalitäten") is very rare and only used when referring to specific, different loyalty obligations (e.g., loyalties towards family and employer).

Declension Singular

Declension of 'die Loyalität' (Singular)
Case Article Noun (English Meaning)
Nominative (Who/What?) die Loyalität (the loyalty)
Genitive (Whose?) der Loyalität (of the loyalty)
Dative (To/For whom?) der Loyalität (to/for the loyalty)
Accusative (Whom/What?) die Loyalität (the loyalty)

📝 Example Sentences

  1. Seine Loyalität gegenüber dem Unternehmen war unerschütterlich.
    (His loyalty towards the company was unwavering.)
  2. Sie bewies ihre Loyalität, indem sie auch in Krisenzeiten zu ihrem Freund hielt.
    (She proved her loyalty by standing by her friend even in times of crisis.)
  3. Wir erwarten von unseren Mitarbeitern absolute Loyalität.
    (We expect absolute loyalty from our employees.)
  4. Der Ritter schwor dem König ewige Loyalität.
    (The knight swore eternal loyalty to the king.)

💡 How to use Loyalität?

"Loyalität" is used to express faithfulness and allegiance. The context is often:

  • Personal relationships: Loyalität to friends, family, partners.
  • Professional environment: Loyalität to the employer, colleagues, the company.
  • Politics & Society: Loyalität to the state, a party, an ideology.
  • Brands & Products: Customer Loyalität (brand loyalty).

Difference from "Treue": While "Treue" (faithfulness, fidelity) is often understood as more emotional and personal (e.g., eheliche Treue - marital fidelity), "Loyalität" can also be more objective and principle-based (e.g., Loyalität to an employer based on a contract or shared goals). However, the terms are often used synonymously.

⚠️ Be careful: Blind Loyalität can be negative if it leads to supporting unethical behavior.

🧠 Mnemonics for Loyalität

For the article 'die': Remember that almost all German nouns ending in -tät are feminine, taking the article die. Think of die Qualität (quality), die Universität (university), die Realität (reality)... and therefore, die Loyalität.

For the meaning: Think of a loyal subject paying royalty to their king. Loyal-i-tät is that faithfulness.

↔️ Opposites and Similar Words

Synonyms (similar meaning):

  • Treue: (Faithfulness, fidelity) - Often synonymous, sometimes more emotional.
  • Ergebenheit: (Devotion, allegiance) - Strong, often subordinate connection.
  • Verbundenheit: (Solidarity, attachment, bond) - Feeling of connection.
  • Anhänglichkeit: (Affection, attachment) - Strong affection, often emotional.
  • Zuverlässigkeit: (Reliability) - Being able to count on someone/something.
  • Bekenntnis: (Commitment, profession) - Professing allegiance to someone/something.

Antonyms (opposites):

  • Illoyalität: (Disloyalty) - The direct opposite.
  • Untreue: (Infidelity, unfaithfulness) - Breach of faithfulness, often in relationships.
  • Verrat: (Betrayal, treason) - Serious breach of loyalty/faithfulness.
  • Treulosigkeit: (Faithlessness, disloyalty) - Lack of faithfulness.
  • Abtrünnigkeit: (Apostasy, defection) - Turning away from a group/idea.
  • Fahnenflucht: (Desertion - military term) - Disloyal abandonment of duty/troops.

😄 A Little Joke

Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Sind Sie loyal?"
Mitarbeiter: "Ja, klar! Ich habe schon bei drei verschiedenen Firmen loyal gekündigt!"

(Translation: The boss asks the new employee: "Are you loyal?"
Employee: "Yes, of course! I've already loyally resigned from three different companies!")

📜 A Short Poem

Die Loyalität, ein starkes Band,
Hält fest zusammen Herz und Hand.
In Sturm und Not, in Freud und Leid,
Ein Fels in der Vergänglichkeit.

Sie fordert Mut, sie schenkt Vertrau'n,
Auf sie kann man stets sicher bau'n.
Ein stilles Wort, ein fester Blick,
Der Treue unbezahlbar Glück.


(Translation: Loyalty, a strong bond, / Holds heart and hand firmly together. / In storm and need, in joy and sorrow, / A rock in transience. // It demands courage, it gives trust, / One can always surely build on it. / A quiet word, a steady gaze, / Faithfulness's priceless luck.)

🧩 Riddle Time

Ich bin ein Band, doch ohne Schnur,
Ein Schwur, der hält durch jede Flur.
Ich zeige mich in Tat und Wort,
An einem Freund, an einem Ort.
Man schätzt mich hoch im Team und Staat,
Bin ich verletzt, geschieht Verrat.

Was bin ich?


(Translation: I am a bond, but without a string, / An oath that holds through every corridor. / I show myself in deed and word, / To a friend, in a place. / I am highly valued in team and state, / If I am hurt, betrayal occurs.

What am I?)
(Solution: die Loyalität / loyalty)

🧐 Other Information

Word Origin (Etymology): The German word "Loyalität" comes from the French word "loyauté", which in turn goes back to the Old French "loial" (law-abiding, faithful). The root lies in the Latin "legalis" (legal), derived from "lex" (law).

Loyalitätskonflikt (Conflict of Loyalty): Sometimes, one can find oneself in a Loyalitätskonflikt, meaning having to choose between two parties to whom one actually wants to be loyal (e.g., loyalty to a friend vs. loyalty to the law).

📝 Summary: is it der, die or das Loyalität?

The German word for loyalty is die Loyalität. It is a feminine noun and always uses the article "die" (in the nominative singular case). Remember: Nouns ending in "-tät" are feminine.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?