EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
haunting ghost spook
شبح رعب مخيف
fantasma espanto
جن‌زدگی روح شبح
fantôme esprit apparition
भूत डरावना
fantasma spettro
幽霊 おばけ
duch straszydło
assombração fantasma
bântuire fantomă
привидение страх
hayalet ürkütücü
привид страх
幽灵 鬼魂

der  Spuk
B2
Estimated CEFR level.
/ʃpʊk/

👻 What exactly is "der Spuk"?

In German, der Spuk primarily refers to inexplicable, often eerie or supernatural phenomena, typically associated with ghosts or poltergeists (Geister or Poltergeister). It can involve sounds, moving objects, or other phenomena that cause fear or unease.

Figuratively, "der Spuk" can also stand for strange, incomprehensible, or annoying goings-on or an absurd situation that one wants to end (e.g., "Mach dem Spuk ein Ende!" - Put an end to this nonsense/farce!).

⚠️ Attention: The word is almost exclusively used in the singular. The plural ("die Spuke") is very rare and often sounds unusual.

🧐 Grammar in Detail: Der Spuk

"Spuk" is a masculine noun. It is generally used only in the singular.

Declension Singular (Masculine)

Declension of 'der Spuk' in Singular
CaseArticleNoun
NominativederSpuk
GenitivedesSpuks / Spukes
DativedemSpuk / Spuke
AccusativedenSpuk

Declension Plural (Rare)

Declension of 'der Spuk' in Plural (Rare)
CaseArticleNoun
NominativedieSpuke
GenitivederSpuke
DativedenSpuken
AccusativedieSpuke

💡 Example Sentences

  1. Im alten Schloss soll es einen Spuk geben.
    (They say there's a haunting / ghostly phenomenon in the old castle.)
  2. Der nächtliche Lärm klang wie ein richtiger Spuk.
    (The noise at night sounded like a real haunting.)
  3. Wir müssen diesem sinnlosen Spuk endlich ein Ende bereiten.
    (We finally have to put an end to this nonsensical farce. - figurative meaning)
  4. Der Spuk war vorbei, als das Licht anging.
    (The haunting / strange phenomenon was over when the light came on.)

Context and Usage: When to use "Spuk"?

"Der Spuk" is used to:

  • Describe supernatural phenomena, especially in eerie contexts like old houses (alte Häuser), cemeteries (Friedhöfe), or at night (bei Nacht).
  • Name inexplicable noises or movements that are perceived as uncanny.
  • Figuratively criticize or call for an end to absurd, annoying, or incomprehensible behavior or events (e.g., in politics, the office, or daily life).

Typical Idioms:

  • "Dem Spuk ein Ende machen/bereiten": To put an end to an unwanted or absurd situation.
  • "Der ganze Spuk war schnell vorbei": The whole eerie or strange situation ended abruptly.

Compared to "Geist" (spirit/ghost) or "Gespenst" (ghost/specter), "Spuk" refers more to the phenomenon, the activity itself, rather than necessarily the entity causing it.

🧠 Mnemonics for "der Spuk"

Article Mnemonic: Imagine a masculine ghost – he is DER boss ghost causing the Spuk. Remember 'der' for the dominant, spooky presence.

Meaning Mnemonic: The German word "Spuk" sounds very similar to the English word "spook". Think of something spooky when you hear "Spuk" – this helps reinforce the meaning related to eerie phenomena.

🔄 Synonyms and Antonyms for Spuk

Similar Terms (Synonyms)

  • Geistererscheinung: A concrete apparition of a ghost.
  • Heimsuchung: Often negative; an affliction or calamity, sometimes supernatural (haunting, visitation).
  • Poltergeistaktivität: Specifically for noises and movement of objects (poltergeist activity).
  • Gespenstergeschichten: Ghost stories.
  • Unsinn, Theater, Zirkus (figurative): Nonsense, drama, circus (when "Spuk" means absurd goings-on).

Opposite Terms (Antonyms)

⚠️ Similar Words

Occasionally, "Spuk" could be confused with "Spucke" (spit, saliva), although the meaning is completely different. The etymology is related (both derive from sounds - spitting/haunting), but the modern meanings are distinct.

😂 A Little Spuk Joke

DE: Fragt ein Geist den anderen: "Glaubst du an Menschen?" Antwortet der andere: "Nein, das ist doch nur Spuk!"

EN: One ghost asks another: "Do you believe in humans?" The other replies: "No, that's just spooky nonsense / a haunting tale!"

📜 Spuk in Rhyme

DE:
Im alten Gemäuer, da knackt es im Gebälk,
Ein kalter Hauch weht, niemand, der ihn lenkt.
Ist's nur der Wind, der durch die Ritzen pfeift?
Oder ein echter Spuk, der hier umherschweift? Ein Schatten huscht, ein Wispern leis,
Das Herz schlägt schneller, schweißnass, heiß.
Man hofft und bangt, dass bald der Morgen graut,
Und dieser nächtliche Spuk sich endlich nicht mehr traut.

EN:
In ancient walls, the timber cracks and creaks,
A cold breath blows, no guiding hand it seeks.
Is it just wind that whistles through the space?
Or is it real
Spuk, haunting this old place? A shadow flits, a whisper soft and low,
The heart beats fast, with panicked, heated glow.
One hopes and fears for morning's gentle light,
That this nocturnal
Spuk will cease its fright.

🧩 Little Riddle

DE:
Ich bin nicht sichtbar, doch oft zu hören,
Kann dich erschrecken, manchmal verstören.
In alten Häusern bin ich gern zu Gast,
Bring Unruh', selten eine Rast.
Manchmal bin ich nur Unsinn, Theater, Tand,
Man wünscht, ich wäre schnell verbannt. Was bin ich? (Lösung: der Spuk)

EN:
I am not seen, but often heard aloud,
I can frighten you, disturb the crowd.
In ancient houses, I like to reside,
Bringing unrest, with nowhere to hide.
Sometimes I'm just nonsense, a theatrical show,
One wishes I would quickly go.
What am I?

(Answer: der Spuk / haunting)

✨ Further Information

Etymology: The word "Spuk" comes from the Middle Low German word "spōk", which originally meant noise or sound, similar to "spucken" (to spit). The meaning then evolved towards eerie noises and eventually to supernatural phenomena.

Compounds: "Spuk" is part of several compound words, such as:

  • Nachtspuk: Haunting that occurs at night (Nacht = night).
  • Spukgeschichte: A ghost story (Geschichte = story).
  • Spukschloss: A haunted castle (Schloss = castle).

📝 Summary: is it der, die or das Spuk?

The German word "Spuk" is masculine. The correct article is der. So you say der Spuk (e.g., der nächtliche Spuk - the nightly haunting). The plural form "die Spuke" is very rarely used.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?