EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
rest break pause
راحة استراحة توقف
descanso pausa
استراحت وقفه
repos paix arrêt
आराम विराम
riposo pausa intervallo
休憩 休み
odpoczynek przerwa
descanso pausa intervalo
odihnă pauză
отдых перерыв
dinlenme mola
відпочинок перерва
休息 暂停

die  Rast
B1
Estimated CEFR level.
/ʁast/

🧘 What exactly does 'die Rast' mean?

Die Rast (noun, feminine) refers to a break for recuperation or rest, especially during a journey, hike, or work. It's a time for resting to gather new strength.

In contrast to a simple Pause (break, which can be very short), die Rast often implies a slightly longer interruption consciously used for regeneration, for example, at a Rastplatz (rest area) or a beautiful spot in nature.

🚨 Attention: Don't confuse 'die Rast' with the verb 'rasten' (to rest) or the adjective 'rastlos' (restless).

🧐 Grammar of 'die Rast' in Detail

'Die Rast' is a feminine noun. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieRast
GenitivederRast
DativederRast
AccusativedieRast
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieRasten
GenitivederRasten
DativedenRasten
AccusativedieRasten

Examples for clarification:

  • Nach drei Stunden Wanderung machten wir eine wohlverdiente Rast.
    (After three hours of hiking, we took a well-deserved rest.)
  • Die lange Autofahrt erforderte mehrere Rasten.
    (The long car journey required several rests/stops.)
  • An der Autobahn gibt es viele Möglichkeiten zur Rast.
    (There are many opportunities for a rest along the motorway.)
  • Während der Rast aßen wir unsere Brote.
    (During the rest, we ate our sandwiches.)

🚶‍♀️ When and how to use 'die Rast'?

'Die Rast' is primarily used in contexts describing an interruption of a longer activity to rest:

  • Travel and Hiking: Eine Rast einlegen (to take a rest), eine Rast machen (to take a rest), eine kurze/lange Rast (a short/long rest).
  • Work: Although 'Pause' is more common, 'Rast' can be used for a planned recovery phase, especially in physical labour.
  • Figuratively: Sometimes used metaphorically, e.g., "ohne Rast und Ruh" (without rest) for someone constantly active.

Typical collocations include:

  • eine Rast einlegen (to take a rest)
  • eine Rast machen (to make/take a rest)
  • zur Rast kommen (to come to rest)
  • ohne Rast (und Ruh) (without rest)

Compared to Pause (break), Rast is often more specifically focused on recuperation and sometimes sounds a bit more formal or traditional, especially in the hiking context.

🧠 Mnemonics for 'die Rast'

Article Mnemonic: Think of a feminine queen needing her beauty rest. The 'e' sound might help link to 'die'. Die Queen needs her Rast.

Meaning Mnemonic: If you drive too fast, you'll soon need a Rast (rest). The rhyme helps remember the meaning 'rest/break'.

🔄 Similar and Opposite Words

Synonyms (similar meaning):

  • Die Pause: General term for a break.
  • Die Ruhepause: Emphasizes quiet and recuperation.
  • Die Unterbrechung: Neutral term for an interruption.
  • Der Halt: Often in travel context (e.g., train stop), but can also mean a break.

Antonyms (opposite meaning):

  • Die Weiterfahrt / Weiterreise: Continuation of the journey.
  • Die Weiterarbeit: Continuation of work.
  • Die Anstrengung: Effort, exertion (opposite of resting).
  • Die Aktivität / Bewegung: Activity / Movement (opposite of resting).

⚠️ Caution: The word 'der Rast' does not exist as a noun. The verb is 'rasten' (to rest).

😄 A Little Joke

Warum machen Skelette nie eine Rast auf dem Friedhof?

(Why do skeletons never take a rest in the cemetery?)

Weil sie keine Körper haben, die müde werden könnten – sie ruhen ja schon ewig!

(Because they don't have bodies that could get tired - they've been resting forever!)

📜 A Poem about Rast

Der Weg ist lang, die Füße schwer,
Die Sonne brennt vom Himmel her.
Doch dort am Baum, welch kühler Gast,
Lockt uns willkommen die Rast.

(The path is long, the feet are heavy,
The sun burns down from the sky.
But there by the tree, what a cool guest,
A welcome rest beckons us.)

Wir setzen uns, atmen tief ein,
Lassen die Mühsal Mühsal sein.
Ein Schluck, ein Bissen, kurze Frist,
Bevor die Reise weiter ist.

(We sit down, breathe deeply in,
Letting the hardship be hardship.
A sip, a bite, a short respite,
Before the journey continues.)

❓ Little Riddle

Ich bin kein Ziel, doch oft ersehnt,
Wenn man sich lange abgequält.
Auf Wanderungen und auf Reisen,
Tu ich Erholung gern erweisen.

Was bin ich?

(I am not a destination, yet often longed for,
When one has struggled for a long time.
On hikes and on journeys,
I gladly provide recuperation.

What am I?)

Solution: die Rast (the rest/break)

💡 Other Information

Word Components & Related Words:

  • rasten (verb): to rest, to take a break.
  • Raststätte (noun, feminine): A service area on motorways with a petrol station, restaurant, and often accommodation.
  • Rastplatz (noun, masculine): A simpler place to stop and rest, often on motorways or hiking trails, usually without buildings.
  • rastlos (adjective): Restless, always on the move.

The term 'Rast' has a long tradition and has always been important for travellers on foot, horseback, or later by vehicle, to interrupt the hardships of a journey.

📝 Summary: is it der, die or das Rast?

The German word Rast is feminine. The correct article is die: die Rast. It means rest or break, especially during travel or work. The plural is die Rasten.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?