EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
rest area parking area stopover
منطقة استراحة موقف سيارات
área de descanso estacionamiento
منطقه استراحت پارکینگ
aire de repos parking
आराम क्षेत्र पार्किंग
area di sosta parcheggio
休憩所 駐車場
miejsce odpoczynku parking
área de descanso estacionamento
zonă de odihnă parcare
зона отдыха парковка
dinlenme alanı park yeri
зона відпочинку парковка
休息区 停车区

der  Rastplatz
B1
Estimated CEFR level.
/ˈʁastplats/

🛣️ What exactly is a 'Rastplatz'?

A Rastplatz (masculine, article: der) is a specially designated area, usually along roads like highways (*Autobahnen*) or main roads (*Landstraßen*), offering travellers a place for a break and rest. It serves to interrupt the journey for a short time, to rest, eat, or use the restroom.

Typical features of a Rastplatz include:

  • Parking spaces for cars (*PKW*), trucks (*LKW*), and often buses
  • Sanitary facilities (*sanitäre Anlagen* - restrooms, sometimes showers)
  • Picnic tables and benches (*Picknicktische und Bänke*)
  • Trash cans (*Abfalleimer*)
  • Sometimes children's playgrounds (*Kinderspielplätze*) or green areas

⚠️ Attention: A simple Parkplatz (parking lot) often only offers parking spaces without additional facilities. A Raststätte (or *Autobahnraststätte*), on the other hand, is usually larger and offers additional services like a gas station (*Tankstelle*), restaurant, or shop (*Einkaufsmöglichkeiten*).

Article rules for der, die, and das

-tz almost always masculine.

Examples: der Abenteuerspielplatz · der Absatz · der Abstiegsplatz · der Ansatz · der Atemschutz · der Aufsatz...
⚠️ Exceptions: das Festnetz · das Gesetz · das Grundgesetz · das Netz

🧐 Grammar Check: Declining 'der Rastplatz'

The word 'Rastplatz' is a masculine noun. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun(English Meaning)
NominativederRastplatz(the rest area)
GenitivedesRastplatzes(of the rest area)
DativedemRastplatz / Rastplatze(to/at the rest area)
AccusativedenRastplatz(the rest area)
Plural
CaseArticleNoun(English Meaning)
NominativedieRastplätze(the rest areas)
GenitivederRastplätze(of the rest areas)
DativedenRastplätzen(to/at the rest areas)
AccusativedieRastplätze(the rest areas)

Example Sentences

  1. Nach zwei Stunden Fahrt machten wir an einem schönen Rastplatz Pause.
    (After a two-hour drive, we took a break at a nice rest area.)
  2. Die Ausstattung des Rastplatzes war sehr modern.
    (The facilities of the rest area were very modern.)
  3. Wir suchen den nächsten Rastplatz auf der Karte.
    (We are looking for the next rest area on the map.)
  4. Entlang dieser Autobahn gibt es viele gut gepflegte Rastplätze.
    (Along this highway, there are many well-maintained rest areas.)
  5. Die Toilettenanlagen auf den Rastplätzen werden regelmäßig gereinigt.
    (The restroom facilities at the rest areas are cleaned regularly.)

When and how to use 'Rastplatz'?

The term Rastplatz is mainly used in the context of travel and traffic (*Verkehr*). Here are typical situations:

  • Car journeys: The most common use is for stopping points along highways (*Autobahnen*) and federal roads (*Bundesstraßen*). Example: "Wir treffen uns am nächsten Rastplatz." (We'll meet at the next rest area.)
  • Hiking/Cycling tours: Designated rest areas with benches or shelters (*Schutzhütten*) are also often found along hiking or cycling paths. Example: "Nach dem steilen Anstieg fanden wir einen idyllischen Rastplatz im Wald." (After the steep climb, we found an idyllic rest spot in the forest.)
  • Planning: When planning routes, rest areas are often considered as landmarks or places for breaks.

Differentiation:

  • Parkplatz: Primarily serves for parking vehicles, usually without other service facilities.
  • Rastplatz: Offers at least restrooms and seating for a break.
  • Raststätte/Rasthof: A larger facility, often including a gas station, restaurant, shop, and sometimes accommodation.

💡 Mnemonics for 'der Rastplatz'

For the article 'der': Think of 'der' road warrior (masculine image) needing a place to stop. Or remember that *Platz* (place) is often masculine, so it's *der Platz* for a *Rast* (rest).

For the meaning: The word is composed of Rast (rest, break) and Platz (place, spot). So, a *Rastplatz* is literally a 'rest place' or 'break spot'. Easy!

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Raststelle: Very similar, often used interchangeably.
  • Raststätte / Rasthof: Usually refers to larger facilities with more services (gas station, restaurant).
  • Parkplatz (mit WC): A parking lot that also has restrooms serves a similar function.
  • Haltepunkt / Haltebucht: Can sometimes be synonymous, but often smaller or less equipped (stopping point / lay-by).

Antonyms (opposite meaning):

Direct antonyms are tricky, but in the context of a journey, one might consider:

  • Durchfahrtsstrecke: A stretch of road with no stopping possibility.
  • Stau: Traffic jam - an involuntary stop, the opposite of a relaxing break.
  • Fahrt / Reise: The act of driving or travelling itself.
  • Autobahnrastplatz: Specifies the location (on the highway).
  • Picknickplatz: A place specifically for eating outdoors, often part of a *Rastplatz*.

😄 A Little Joke

German: Warum nehmen Skelette nie eine Pause am Rastplatz?
Sie haben keinen Körper, den sie ausruhen könnten! 😄

English: Why do skeletons never take a break at the rest stop?
Because they have no body to rest! 😄

📜 A Short Poem

German:
Die Straße zieht sich lang und grau,
der Motor summt, der Himmel blau.
Die Augen schwer, die Glieder müd',
ein Schild verspricht, was bald geschieht:
Der Rastplatz naht, ein Segen schier,
für eine Pause sind wir hier.
Beine vertreten, Kaffee heiß,
dann weiter geht die lange Reis'.

English Translation:
The road stretches long and grey,
the engine hums, the sky is blue.
Eyes heavy, limbs tired,
a sign promises what will soon happen:
The rest area nears, a sheer blessing,
for a break we are here.
Stretch legs, coffee hot,
then the long journey continues.

🧩 Who or What Am I?

German:
Ich liege an der lauten Bahn,
doch biete Ruhe dann und wann.
Hab Tische, Bänke, oft ein Dach,
für müde Fahrer werd' ich wach.
Man hält bei mir für kurze Zeit,
bevor es wieder geht recht weit.

English Translation:
I lie by the noisy road,
but offer peace now and then.
I have tables, benches, often a roof,
for tired drivers, I awaken.
People stop by me for a short time,
before continuing far again.

Solution: Der Rastplatz (The rest area)

✨ Other Interesting Details

Word Composition

The word 'Rastplatz' is a compound noun, composed of:

  • die Rast: Meaning: rest, break, repose.
  • der Platz: Meaning: place, spot, area, square.

Together, the meaning is 'place for a rest/break'.

Trivia

  • The quality and facilities of *Rastplätze* in Germany are regularly tested and rated by automobile clubs (*Automobilclubs*).
  • Some rest areas have thematic designs or offer special scenic views (*Ausblicke*).
  • There are managed rest areas (*bewirtschaftete Rastplätze*) with kiosks or restaurants, and unmanaged ones (*unbewirtschaftete*) with only parking, tables, and restrooms.

📝 Summary: is it der, die or das Rastplatz?

The noun 'Rastplatz' is masculine. Therefore, the correct article in the nominative singular is always der Rastplatz. The plural form is 'die Rastplätze'.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?