EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
thrill excitement
إثارة تشويق
emoción emoción fuerte
هیجان شور
frisson excitation
रोमांच उत्साह
emozione brivido
スリル 興奮
dreszcz ekscytacja
emoção excitação
fior emoție
волнение азарт
heyecan coşku
захоплення хвилювання
刺激 兴奋

der  Nervenkitzel
B2
Estimated CEFR level.
/ˈnɛʁvŋkɪtsəl/

🎢 What Exactly is 'Nervenkitzel'?

Der Nervenkitzel describes a strong, often sudden feeling of excitement and tension (Aufregung and Spannung), frequently associated with a certain degree of fear or risk (Angst or Risiko). It's the butterflies in your stomach before a rollercoaster ride, the tension during a thrilling movie, or the excitement before a big jump. It's an intense emotional experience.

There is only one article for this word: der. It always describes this specific feeling.

Article rules for der, die, and das

-el mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. there are many -el words, we don't list them all.

Examples: der Apfel · der Artikel · der Außenhandel · der Beutel · der Bügel · der Einzelhandel · der Ekel · d...
⚠️ Exceptions: das Beispiel · das Hotel · das Kabel · das Kamel · das Kapitel · das Panel · das Segel · das Ziel · ...

🧐 Grammar: 'Der Nervenkitzel' in Detail

Der Nervenkitzel is a masculine noun. It follows the strong declension pattern.

Singular
CaseForm
Nominativeder Nervenkitzel
Genitivedes Nervenkitzels
Dativedem Nervenkitzel
Accusativeden Nervenkitzel
Plural
CaseForm
Nominativedie Nervenkitzel
Genitiveder Nervenkitzel
Dativeden Nervenkitzeln
Accusativedie Nervenkitzel

Note: The plural form is rarely used, but grammatically possible, e.g., when talking about different kinds of thrills (verschiedene Nervenkitzel).

📝 Real-Life Examples

  • Manche Menschen suchen aktiv den Nervenkitzel des Extremsports.
    (Some people actively seek the thrill of extreme sports.)
  • Ein guter Horrorfilm bietet oft wohligen Nervenkitzel.
    (A good horror movie often provides a pleasant thrill.)
  • Der Nervenkitzel vor dem ersten Fallschirmsprung war enorm.
    (The thrill before the first parachute jump was enormous.)
  • Er liebt das Gefühl des Nervenkitzels beim Klettern.
    (He loves the feeling of the thrill when climbing.)

💡 Using 'Nervenkitzel' Correctly

Der Nervenkitzel is used to describe a specific feeling that mixes positive excitement with a hint of danger or uncertainty. Typical contexts include:

  • Leisure Activities (Freizeitaktivitäten): Extreme sports (bungee jumping, skydiving, climbing), rollercoaster rides, haunted houses.
  • Entertainment (Unterhaltung): Suspenseful movies (thrillers, horror), gripping books, competitions.
  • Life Situations (Lebenssituationen): Major challenges, public speaking, risky ventures.

It's important not to confuse Nervenkitzel simply with Angst (fear, which is purely negative) or just Freude (joy, which lacks the element of tension). Nervenkitzel lies somewhere in between and is often deliberately sought out.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of "der Kitzel" (the tickle). A tickle is often pleasant, but when it affects the nerves (Nerven), becoming a Nervenkitzel, it gets more intense and masculine – hence der Nervenkitzel.

Meaning Mnemonic: Imagine your Nerven (nerves) being tickled (-kitzel) – a feeling that jolts you awake and excites you.

🔄 Similar & Opposite: Synonyms and Antonyms for Nervenkitzel

Synonyms (Similar Meaning):

  • Die Spannung: (Tension) General term for tense expectation.
  • Die Aufregung: (Excitement) Strong emotional arousal, can be positive or negative.
  • Der Adrenalinrausch: (Adrenaline rush) Focuses on the physiological response.
  • Der Kick: (Kick) Colloquial term for a short, intense stimulus or thrill.
  • Das Bauchkribbeln: (Butterflies in the stomach) Describes the physical sensation of excitement.

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Langeweile: (Boredom) State of disinterest and inactivity.
  • Die Ruhe: (Calm, quiet) Absence of disturbance, noise, or excitement.
  • Die Gelassenheit: (Serenity, composure) Inner calm and balance, even in difficult situations.
  • Die Monotonie: (Monotony) Tediousness, uniformity.

⚠️ Caution: Do not confuse with Nervosität (nervousness, usually negative tension, fear of failure) or Angst (fear, a strong negative feeling of threat).

😄 A Little Joke

Warum gehen Skelette nicht gerne auf die Achterbahn?

Sie haben einfach keinen Magen für den Nervenkitzel! 💀🎢

(Why don't skeletons like riding rollercoasters?
They just don't have the stomach for the thrill!)

📜 A Poem about the Thrill

Am Abgrund stehen, der Wind weht kalt,
Ein Sprung ins Nichts, ein Schrei, der hallt.
Das Herz pocht schnell, das Blut rauscht wild,
Der Nervenkitzel, intensiv und mild
Zugleich, ein Tanz mit Angst und Lust,
Lebendig fühlen, voller Lebensfrust? Nein, Lebensfreude, die Gefahr besiegt,
Wenn man am Ende sicher wieder liegt.

(Standing at the abyss, the wind blows cold,
A leap into nothing, a cry that echoes bold.
The heart beats fast, the blood rushes wild,
The thrill, intense and yet mild
At once, a dance with fear and desire,
Feeling alive, full of life's pyre?
No, joy of life, danger overcome,
When one lies safely again, the course is run.)

❓ Little Riddle

Ich werde gesucht, doch oft gefürchtet,
Mal süß, mal bitter, je nachdem, wie man's bewertet.
Ich lasse Herzen schneller schlagen,
Und treibe Menschen zu wilden Wagnissen und Plagen.
Man findet mich im Sport, im Spiel, im Film voll Schreck. Was bin ich, dieser Kitzel-Zweck?

(I am sought after, yet often feared,
Sometimes sweet, sometimes bitter, depending how I'm steered.
I make hearts beat faster in the chest,
And drive people to wild risks and tests.
You find me in sports, in games, in movies full of fright.
What am I, this tickling-purpose light?)

Solution: Der Nervenkitzel (The thrill)

🧩 Word Puzzle: Nervenkitzel

The word Nervenkitzel is a compound word (Kompositum) made up of:

  • Die Nerven (plural of der Nerv): The nerves, the pathways in the body transmitting stimuli. Here used symbolically for the emotional center, tension.
  • Der Kitzel: A tickle, a sensation on the skin, but here transferred to an inner feeling of excitement and tension.

So, together it means a "tickling of the nerves," a metaphor for exciting tension.

📝 Summary: is it der, die or das Nervenkitzel?

The word Nervenkitzel is masculine. The correct form is: der Nervenkitzel.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?