EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
blank empty
فارغ خالي
en blanco vacío
خالی تهی
vierge vide
खाली रिक्त
vuoto bianco
空白 空の
pusty czysty
em branco vazio
gol alb
пустой чистый
boş beyaz
порожній чистий
空白 空的

der / das  Blank
C1
Estimated CEFR level.
/blaŋk/

🤔 What does 'Blank' mean? The articles make the difference!

The German word Blank can have different meanings depending on its article:

  • Der Blank (masculine): This usually refers to a blank space, an unfilled field in a form ('Formular'), an uncut key blank ('Schlüsselrohling'), or a blank/slug in general (e.g., for minting coins). Sometimes colloquially used for a blank check ('Blankoscheck').
  • Das Blank (neuter): This is less common and often refers to a raw, unprocessed piece of material, especially metal, intended for further processing (a blank or slug - 'Rohling'). It can also relate to something shiny or polished, but this is more derived from the adjectival use of 'blank' (shiny, bare, naked). ⚠️ Careful: The use of 'das Blank' as a noun is significantly less frequent than 'der Blank' or the adjective 'blank'.

🧐 Grammar Guide: Der Blank & Das Blank in Detail

Here is the declension for both versions of the noun "Blank":

Masculine (der Blank)

Singular
CaseArticleWord
NominativederBlank
GenitivedesBlank(e)s
DativedemBlank
AccusativedenBlank
Plural
CaseArticleWord
NominativedieBlanke
GenitivederBlanke
DativedenBlanken
AccusativedieBlanke

Neuter (das Blank)

Singular
CaseArticleWord
NominativedasBlank
GenitivedesBlank(e)s
DativedemBlank
AccusativedasBlank
Plural
CaseArticleWord
NominativedieBlanke
GenitivederBlanke
DativedenBlanken
AccusativedieBlanke

Example Sentences 📝

  1. Der Blank: Bitte tragen Sie Ihren Namen in den Blank auf Zeile drei ein.
    (Please enter your name in the blank space on line three.)
  2. Der Blank: Der Schlüsseldienst hat mir einen neuen Blank gefräst.
    (The locksmith cut a new key blank for me.)
  3. Das Blank: Die Fabrik stanzt aus großen Metallplatten einzelne Blanke für die Weiterverarbeitung.
    (The factory punches individual blanks from large metal sheets for further processing.)
  4. Das Blank: (selten / rare) Das polierte Metall zeigte ein reines Blank.
    (The polished metal showed a pure shine. - More likely adjectival: Das Metall war blank / The metal was shiny.)

💡 Usage: When to use which Blank?

The choice between 'der Blank' and 'das Blank' depends on the context:

  • 'Der Blank' is used more commonly in everyday language, especially when talking about forms ('Formulare'), fill-in-the-blanks ('Lückentexte'), or key blanks ('Schlüsselrohlinge'). It emphasizes the emptiness or the unwritten state. Example: "Lass den Blank frei, wenn du die Antwort nicht weißt." (Leave the blank empty if you don't know the answer.)
  • 'Das Blank' is more specific and mostly used in technical or industrial contexts to describe a raw piece or an unprocessed piece of material ('Rohling'). Example: "Wir benötigen 1000 Blanke aus Aluminium." (We need 1000 blanks made of aluminum.)

🚨 Risk of Confusion: The adjective 'blank' (shiny, bare, naked, broke/without money) is very common and should not be confused with the noun. Example: "Der Ritter zog sein blankes Schwert." (The knight drew his bare/shiny sword. - Adjective) vs. "Er zog den Blank." (He drew his sword. - Colloquial/archaic). Or: "Ich bin blank." (I'm broke.)

🧠 Mnemonics for 'Blank'

Remembering the Articles:

  • DER Blank (m.): Think of DER Mann (the man) who fills out den Blank (the form) or needs den Blank (the key blank). Masculine actions/items.
  • DAS Blank (n.): Think of DAS Material (the material) which is raw - das Blank. Neuter for raw stuff.

Remembering the Meaning:

Imagine standing before a blank (empty) sheet of paper. If it's a space on a form, it's 'der Blank'. If it's a piece of raw material, it's 'das Blank'.

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (Similar meaning)

  • For 'der Blank' (form/space): Leerstelle (empty space), Lücke (gap), Freifeld (free field), Feld (field), (Schlüssel-)Rohling (key blank)
  • For 'das Blank' (material blank): Rohling (blank, slug), Rohstück (raw piece), Platine (slug, blank coin disc - depending on context)

Antonyms (Opposite meaning)

  • For 'der Blank' (form/space): Eintrag (entry), Ausfüllung (completion), Beschriftung (labeling, writing)
  • For 'das Blank' (material blank): Endprodukt (final product), Fertigteil (finished part)

Similar sounding words:

  • Blanko (adverb/adjective): Means unfilled, e.g., "ein Blankoscheck" (a blank check). Etymologically related.
  • Planke (die): A thick, long wooden board (plank). Sounds similar but has a completely different meaning.

😂 A Little Joke

Teacher asks: "Wer kann mir einen Satz mit 'Blank' bilden?"
Little Fritzchen answers: "Wenn ich auf mein Konto schaue, sehe ich meistens blank!"

Translation:
Teacher asks: "Who can make a sentence with 'Blank'?"
Little Fritzchen answers: "When I look at my bank account, I usually see blank!" (meaning: I'm usually broke!)

(This refers to the adjective 'blank' meaning 'broke', but plays on the word.)

✍️ Poem about Emptiness and Form

Der Blank, ein Feld, so leer und rein,
wartet auf Worte, groß und klein.
Ein Formular, ein stiller Raum,
füllt sich im Leben, kaum ein Traum.

Das Blank, Metall, noch roh und kalt,
wartet auf Form, auf Hand, auf Halt.
Ein Rohling nur, bereit zum Schlag,
wird Werkstück dann, an neuem Tag.

Translation:
The Blank (der), a field, so empty and pure,
waits for words, large and small, to endure.
A form, a quiet space,
fills up in life, barely a trace of dream's embrace.

The Blank (das), metal, still raw and cold,
waits for shape, for hand, for hold.
Just a raw piece, ready for the strike,
becomes a workpiece then, on a new day's like.

❓ Riddle Time

Ich bin ein Feld, doch ohne Gras.
Ich bin ein Schlüssel, doch pass' nicht ins Schloss, bevor man mich fräst, na was?
Manchmal bin ich ein Rohling aus Metall,
bereit für die Presse, auf jeden Fall.

Mal bin ich 'der', mal bin ich 'das'. Wer bin ich?

Translation:
I am a field, but without grass.
I am a key, but don't fit the lock, before I'm cut, alas?
Sometimes I'm a blank made of metal bright,
ready for the press, with all its might.

Sometimes I'm 'der', sometimes I'm 'das'. Who am I?
... Der/Das Blank (The Blank)

🧩 Other Interesting Aspects

Etymology: The word 'Blank' comes from the Old High German 'blanc', which meant “shiny”, “white”, “unwritten”. The connection to shininess is still visible in the adjective ("blank poliert" - polished until shiny), and the connection to unwritten/empty in 'der Blank'.

Compounds (Wortzusammensetzungen):

  • Blankoscheck (der): A check where the amount has not yet been filled in.
  • Blankziehen (verb): To draw a weapon (sword, dagger).
  • Blankvers (der): Unrhymed iambic pentameter (in literature - blank verse).

📝 Summary: is it der or das Blank?

In short: 'Der Blank' usually refers to a blank space, a field on a form, or a key blank (something empty/unfilled). 'Das Blank' is less common and typically denotes a material blank or slug (something raw/unprocessed), often in technical contexts.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?