das
Fernsehgerät
📺 What exactly is a Fernsehgerät?
Das Fernsehgerät (noun, neuter) refers to an electronic device for receiving and displaying television broadcasts, meaning moving images with sound. In English, it's a television set or TV set.
It's a compound word derived from:
- fern (adverb/prefix): far away
- sehen (verb): to see
- Gerät (noun, neuter): a device, apparatus, or tool
Because the base word "Gerät" is neuter (das Gerät), "das Fernsehgerät" is also neuter. Common synonyms and colloquial terms include "Fernseher", "TV-Gerät", or informally "Glotze" (goggle box) and "Flimmerkiste" (flicker box).
🧐 Grammar Spotlight: Das Fernsehgerät
The word "Fernsehgerät" is a noun with the neuter article das. It follows the strong declension pattern.
Singular Declension
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | das | Fernsehgerät |
Accusative (Direct Object) | das | Fernsehgerät |
Dative (Indirect Object) | dem | Fernsehgerät(e) |
Genitive (Possessive) | des | Fernsehgerät(e)s |
Plural Declension
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Fernsehgeräte |
Accusative | die | Fernsehgeräte |
Dative | den | Fernsehgeräten |
Genitive | der | Fernsehgeräte |
📝 Example Sentences
- Das neue Fernsehgerät hat eine beeindruckende Bildqualität. (The new television set has impressive picture quality.)
- Wir haben dem Fernsehgerät einen besseren Platz im Wohnzimmer gegeben. (We gave the television set a better place in the living room.)
- Die Fernbedienung des Fernsehgeräts ist verschwunden. (The remote control of the television set has disappeared.)
- Im Geschäft stehen viele verschiedene Fernsehgeräte zur Auswahl. (There are many different television sets to choose from in the store.)
💡 How to Use Fernsehgerät?
The term das Fernsehgerät is rather formal or technical. In everyday language, the shorter word "der Fernseher" is more common. Both words mean the same thing (television set).
Typical Uses:
- In technical descriptions, user manuals, or retail environments.
- When wanting to emphasize the technical nature of the device.
- In more formal contexts.
Comparison:
- Das Fernsehgerät: Formal, technical (e.g., "Bitte lesen Sie die Anleitung des Fernsehgeräts." - Please read the manual of the television set.)
- Der Fernseher: Colloquial, common (e.g., "Schalt mal den Fernseher ein." - Turn on the TV.)
- Die Glotze / Die Flimmerkiste: Slang, often slightly derogatory (e.g., "Häng nicht so lange vor der Glotze!" - Don't hang out in front of the goggle box for so long!)
⚠️ Be careful: the related word "das Fernsehen" (without "Gerät") refers to the medium or the program itself, not the device (e.g., "Was kommt heute im Fernsehen?" - What's on television today?).
🧠 Mnemonics to Remember
Article Mnemonic: Think of das Gerät (the device). Many technical devices in German are neuter ('das Telefon', 'das Radio', 'das Gerät'). Das Fernsehgerät follows this pattern. It's 'das' device that lets us see ('seh') things far away ('fern').
Meaning Mnemonic: Break down the word: Fern - seh - Gerät. A 'Gerät' (device) for 'seh'-ing (seeing) things that are 'Fern' (far away). Simple, right? 😉
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (similar meaning):
- Der Fernseher: The most common synonym.
- Das TV-Gerät: Abbreviation, also very common.
- Der Bildschirm: (Screen) Refers only to the screen, but sometimes used synonymously.
- Die Glotze: (Goggle box) Slang.
- Die Flimmerkiste: (Flicker box) Slang, somewhat dated.
- Der Apparat: (Apparatus/Device) General term for a technical device.
Antonyms (opposite meaning):
There isn't a direct antonym. You could name devices with different functions:
Potentially Confusing Words:
😂 A Little Joke
Warum hat das Fernsehgerät Angst vor dem Staubwedel?
Weil es fürchtet, dass seine Lieblingssendung abgesetzt wird! 😉
--- English Translation ---
Why is the television set afraid of the feather duster?
Because it's worried its favorite show will be cancelled! ('abgesetzt werden' can mean 'to be cancelled' for a show, but also 'to be put down/set down' physically).
✍️ A Poem About the Fernsehgerät
Das Fernsehgerät, ein Kasten schlau,
bringt Bilder fern und nah, ganz grau?
Nein, bunt und hell, mit Ton dabei,
aus aller Welt, man ist live dabei.
Ein Fenster ist's zur weiten Welt,
das Zentrum, das im Raum gefällt.
--- English Translation ---
The television set, a clever box,
Brings images far and near, all grey?
No, colorful and bright, with sound besides,
From all the world, one watches live.
A window it is to the wide world,
The center that pleases in the room unfurled.
🧩 Who Am I? A Riddle
Ich habe einen Schirm, doch keinen Regen fange ich ein.
Ich zeige dir die Welt, doch Beine hab' ich kein'.
Mit einer Fernbedienung hörst du auf mein Wort.
Was bin ich für ein technischer Ort?
Lösung: Das Fernsehgerät
--- English Translation ---
I have a screen, but catch no rain.
I show you the world, but have no legs to gain.
With a remote control, you heed my word.
What technical place am I, have you heard?
Solution: Das Fernsehgerät (The television set)
⚙️ Word Details & Trivia
Word Composition:
The word "Fernsehgerät" is a classic example of German compounding:
- fern: Prefix or adverb, meaning 'far away'.
- seh(en): Verb stem of 'sehen' (to see).
- Gerät: Noun, neuter, meaning 'device', 'apparatus', 'implement'.
So, it literally describes a "Far-See-Device".
Trivia: The term "Fernsehen" (television as a medium) was coined in the early days of the technology, long before devices were available for home use. The word "Fernsehgerät" emerged later to specify the actual apparatus.
📝 Summary: is it der, die or das Fernsehgerät?
The correct article for Fernsehgerät is das. It is a neuter noun, derived from the base word das Gerät (the device). Example: Das Fernsehgerät steht im Wohnzimmer. (The television set is in the living room.)