EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
registration office residents' registration office
مكتب تسجيل السكان مكتب تسجيل المقيمين
oficina de registro registro de residentes
دفتر ثبت نام ساکنان اداره ثبت محل سکونت
bureau d'enregistrement service d'état civil
निवासी पंजीकरण कार्यालय पंजीकरण कार्यालय
ufficio anagrafe ufficio registrazione residenti
住民登録事務所 登録事務所
urząd meldunkowy biuro rejestracji mieszkańców
escritório de registro registro de residentes
birou de înregistrare oficiul de evidență a populației
регистрационный офис отдел регистрации жителей
nüfus müdürlüğü ikametgah kaydı ofisi
офіс реєстрації реєстраційний офіс мешканців
居民登记处 户籍办公室

das  Einwohnermeldeamt
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaɪnˌvɔhnɐˌmɛldəˌʔamt/

🏢 What exactly is an Einwohnermeldeamt?

The Einwohnermeldeamt is a municipal authority in Germany, Austria, and Switzerland. It's responsible for registering the residents (Einwohner) of a municipality or city. Its main tasks include maintaining the population register (Melderegister), handling registrations (Anmeldung) and de-registrations (Abmeldung) of residence, issuing certificates of registration (Meldebescheinigungen), identity cards (Personalausweise), and passports (Reisepässe), as well as managing address data.

It's often the first point of contact for citizens when moving or needing official documents. Sometimes it's also called Bürgeramt (citizens' office), Bürgerbüro (citizens' bureau), or Meldebehörde (registration authority).

🚨 Attention: The exact responsibilities can vary slightly depending on the federal state (Bundesland) or municipality (Kommune).

🧐 Grammar Spotlight: Das Einwohnermeldeamt

The word "Einwohnermeldeamt" is a noun of neuter gender. The article is das. It follows the strong declension pattern.

Singular Declension

Declension of 'das Einwohnermeldeamt' (Singular)
Case Article Noun
Nominative das Einwohnermeldeamt
Genitive des Einwohnermeldeamt(e)s
Dative dem Einwohnermeldeamt
Accusative das Einwohnermeldeamt

Plural Declension

The plural is die Einwohnermeldeämter.

Declension of 'die Einwohnermeldeämter' (Plural)
Case Article Noun
Nominative die Einwohnermeldeämter
Genitive der Einwohnermeldeämter
Dative den Einwohnermeldeämtern
Accusative die Einwohnermeldeämter

📝 Example Sentences

  1. Nach meinem Umzug musste ich mich beim Einwohnermeldeamt anmelden.
    (After my move, I had to register at the residents' registration office.)
  2. Die Öffnungszeiten des Einwohnermeldeamtes sind online zu finden.
    (The opening hours of the residents' registration office can be found online.)
  3. Ich habe meinen neuen Personalausweis beim Einwohnermeldeamt beantragt.
    (I applied for my new identity card at the residents' registration office.)
  4. Die Stadt hat mehrere Einwohnermeldeämter in verschiedenen Bezirken.
    (The city has several residents' registration offices in different districts.)

📌 How to use "Einwohnermeldeamt"?

The word Einwohnermeldeamt is primarily used in official and everyday language concerning the registration of residences and applying for official documents.

  • Typical situations: Moving (Anmeldung, Ummeldung, Abmeldung), applying for/collecting an ID card (Personalausweis) or passport (Reisepass), requesting a registration certificate (Meldebescheinigung), changing address (Adressänderung).
  • Context: Formal, official, but also in everyday conversations about bureaucratic errands.
  • Alternatives: Synonyms like Bürgeramt or Bürgerbüro are often used; they usually offer a broader range of services but include the functions of the Einwohnermeldeamt. Meldebehörde is a more general, legal term.

You go "zum Einwohnermeldeamt" (to the Einwohnermeldeamt) or get something done "beim Einwohnermeldeamt" (at the Einwohnermeldeamt).

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: The word ends in "-amt". Many German words ending in "-amt" are neuter. Think of: das Amt (the office), das Finanzamt (the tax office), das Standesamt (the registry office)... so it's also das Einwohnermeldeamt.

Meaning Mnemonic: Break down the word: Einwohner (residents) + Melde (from 'melden' - to register) + Amt (office). It's the office (Amt) where residents (Einwohner) register (melden).

Synonyms (similar meaning):

  • Bürgeramt: Often more comprehensive, but includes registration tasks. (Citizens' Office)
  • Bürgerbüro: Similar to Bürgeramt, service-oriented point of contact. (Citizens' Bureau)
  • Meldebehörde: Umbrella term, often used in legal texts. (Registration Authority)
  • Meldestelle: Smaller unit or counter for registration processes. (Registration Point)

Antonyms (opposite meaning):

There isn't a direct antonym. Conceptual opposites could be:

  • Privatsphäre: Privacy, the sphere not registered by the state.
  • Anonymität: Anonymity, the lack of official registration.
  • Ausland: Abroad, where the German Einwohnermeldeamt has no jurisdiction.

⚠️ Similar Words (Careful!):

😂 A Little Joke

German: Warum nehmen Beamte vom Einwohnermeldeamt nie am Versteckspiel teil?
Weil sie dich sowieso finden – sie haben ja deine Adresse! 😉

English: Why do officials from the Einwohnermeldeamt never play hide-and-seek?
Because they'll find you anyway – they have your address! 😉

📜 Poem about the Office

German:
Das Amt, wo jeder Bürger steht,
Wenn er umzieht, früh oder spät.
Einwohner melden, hier ist Pflicht,
Vergisst man's, droht ein Amtsgericht.
Das Einwohnermeldeamt, bekannt,
Verwaltet Adressen im ganzen Land.
Mit Pass und Ausweis, allemal,
Ist es die erste, wichtige Wahl.

English Translation:
The office where each citizen stands,
When moving house, across the lands.
To register residents, it's the law,
Forget it, face the legal claw.
The Einwohnermeldeamt, known near and far,
Manages addresses, wherever you are.
With passport and ID, for one and all,
It is the first and vital call.

❓ Riddle Time

German:
Ich habe viele Namen, doch mein Zweck ist klar,
Ich weiß, wo du wohnst, jedes Jahr.
Ziehst du um, kommst du zu mir,
Für Pass und Ausweis steh ich hier.
Welche Behörde bin ich, sag's geschwind?

English:
I have many names, but my purpose is clear,
I know where you live, every year.
If you move, you come to me,
For passport and ID, I hold the key.
What authority am I, tell me fast?

Solution: Das Einwohnermeldeamt (or Bürgeramt/Bürgerbüro / Residents' Registration Office)

🧩 Additional Information

Word Composition

The word "Einwohnermeldeamt" is a compound noun (Kompositum), made up of three parts:

  • Einwohner: Means resident(s), the person living in a specific area (from "in-" + "wohnen" - to live in).
  • Melde(n): Refers to the act of registering or reporting.
  • Amt: Means office or authority, a public administration agency.

Together, the meaning is: Office for the registration (Meldung) of residents (Einwohner).

Cultural Significance

The Einwohnermeldeamt is somewhat symbolic of German bureaucracy and love for order (Ordnungsliebe). Visiting it is a common experience for many when moving or needing new identity documents.

📝 Summary: is it der, die or das Einwohnermeldeamt?

The correct article for Einwohnermeldeamt is das. It is a neuter noun, composed of Einwohner (resident), Melden (to register), and Amt (office). It refers to the authority responsible for registering residents.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?