EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
employment relationship work relationship
علاقة العمل
relación laboral
رابطه کاری
relation de travail
कार्य संबंध
rapporto di lavoro
雇用関係
stosunek pracy
relação de trabalho
relație de muncă
трудовые отношения
iş ilişkisi
трудові відносини
劳动关系

das  Arbeitsverhältnis
B2
Estimated CEFR level.
/ˈaʁbaɪtsfɛɐ̯ˌhɛltˌnɪs/

📜 What does "das Arbeitsverhältnis" mean?

Das Arbeitsverhältnis (neuter noun) refers to the legal and social relationship between an employer and an employee. It's based on an Arbeitsvertrag (employment contract) and governs the rights and obligations of both parties, such as the employee's duty to perform work and the employer's duty to pay remuneration (Arbeitsentgelt).

It's considered a Dauerschuldverhältnis (continuing obligation), meaning it's designed for a longer-term collaboration. It covers aspects like Arbeitszeit (working hours), Urlaub (vacation), Kündigungsfristen (notice periods), and working conditions.

⚠️ Don't confuse it with a simple Job or Stelle (position), which are often used more informally. Das Arbeitsverhältnis emphasizes the legal bond.

🧐 Grammar Spotlight: Declension

The noun "Arbeitsverhältnis" is neuter and takes the article das. It belongs to the group of nouns ending in "-nis" which often form their plural with "-nisse".

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativedasArbeitsverhältnis
GenitivedesArbeitsverhältnisses
DativedemArbeitsverhältnis / Arbeitsverhältnisse
AccusativedasArbeitsverhältnis

Note: The Dative Singular can sometimes take the form "Arbeitsverhältnisse", but this is less common.

Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieArbeitsverhältnisse
GenitivederArbeitsverhältnisse
DativedenArbeitsverhältnissen
AccusativedieArbeitsverhältnisse

💬 Example Sentences

  1. Mein Arbeitsverhältnis begann am ersten Januar.
    (My employment relationship began on January first.)
  2. Die Bedingungen dieses Arbeitsverhältnisses sind im Vertrag festgelegt.
    (The conditions of this employment relationship are set out in the contract.)
  3. Wegen Umstrukturierungen wurden viele Arbeitsverhältnisse beendet.
    (Due to restructuring, many employment relationships were terminated.)
  4. Er befindet sich in einem unbefristeten Arbeitsverhältnis.
    (He is in a permanent employment relationship.)

💼 How and when to use "das Arbeitsverhältnis"?

The term "Arbeitsverhältnis" is mainly used in formal, legal, and business contexts.

  • 📄 In employment contracts (Arbeitsverträgen): To define the relationship and its terms. (e.g., "Das Arbeitsverhältnis unterliegt deutschem Recht." - The employment relationship is subject to German law.)
  • ⚖️ In labor law (Arbeitsrecht): When discussing rights, obligations, protection against dismissal (Kündigungsschutz), etc. (e.g., "Die Kündigung beendet das Arbeitsverhältnis fristgerecht." - The termination ends the employment relationship according to the notice period.)
  • 🏢 In companies and administration: To describe the employment status of employees. (e.g., "Wir haben derzeit 50 laufende Arbeitsverhältnisse." - We currently have 50 ongoing employment relationships.)
  • 🗣️ Everyday language (less common): Sometimes used in daily speech to emphasize the formal nature of employment, as opposed to a casual "Job" or "Tätigkeit" (activity). (e.g., "Ich suche ein festes Arbeitsverhältnis." - I'm looking for a permanent employment relationship.)

It's a more precise term than Anstellung (employment/hiring) or Beschäftigung (employment/occupation), as it strongly highlights the legal component.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic (das): Many German nouns ending in -nis that describe a thing or a state (like das Verhältnis - relationship, das Ergebnis - result, das Geheimnis - secret) are neuter ('das'). Think: "Das Verhältnis (the relationship) at work matters." It helps remember that Arbeitsverhältnis follows this pattern.

Meaning Mnemonic: Break down the word: Arbeit (work) + Verhältnis (relationship). It literally describes the specific relationship (Verhältnis) created by work (Arbeit). Imagine scales ⚖️: work on one side, salary on the other – the balance between them is the Arbeitsverhältnis.

↔️ Opposites and Alternatives to Arbeitsverhältnis

Synonyms (Similar Meaning)

  • Beschäftigungsverhältnis: (Employment relationship) Very similar, often interchangeable, also formal.
  • Anstellung: (Employment, position, hiring) Emphasizes the act of hiring or the state of being employed.
  • Dienstverhältnis: (Service relationship) Similar, often used in civil service.
  • Job (colloquial): Informal term for a work position, less focus on the legal aspects.
  • Stelle: (Position, post) Often refers to the specific job/position itself.

Antonyms (Opposite Meaning)

  • Arbeitslosigkeit: (Unemployment) State of being without an employment relationship.
  • Kündigung: (Termination, notice) The act of ending the employment relationship.
  • Selbstständigkeit/Freiberuflichkeit: (Self-employment/Freelancing) Working without being an employee.
  • Ruhestand/Pensionierung: (Retirement) State after ending one's active working life.

⚠️ Similar but Different Terms

  • Arbeitsvertrag: (Employment contract) The document that establishes and regulates the Arbeitsverhältnis. The Verhältnis is the state, the Vertrag is the paper.
  • Praktikum: (Internship) Often an educational relationship, not always a classic Arbeitsverhältnis in the full sense.

😂 A Little Joke

Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Sagen Sie mal, wie lange möchten Sie eigentlich bei uns bleiben?"
Antwortet der Mitarbeiter: "Bis ich ein besseres Arbeitsverhältnis gefunden habe – also vermutlich bis zur Rente!" 😉

(The boss asks the new employee: "Tell me, how long do you actually plan to stay with us?"
The employee replies: "Until I find a better employment relationship – so probably until retirement!")
😉

✍️ Poem about the Term

Ein Vertrag, ein Band, ganz offiziell,
zwischen Chef und Angestelltem, schnell.
Das Arbeitsverhältnis, klar und rein,
regelt Lohn und Müh’, so soll es sein.
Mal fest, mal befristet, Tag für Tag,
was der Vertrag und das Gesetz so sag'.

(A contract, a bond, quite official,
Between boss and employee, beneficial.
The employment relationship, clear and pure,
Governs wage and effort, to be sure.
Sometimes permanent, sometimes term by term,
What the contract and the law affirm.)

❓ Little Riddle

Ich binde zwei Parteien aneinander,
durch Leistung hier und Lohn da drunter.
Ich steh' im Vertrag, doch bin mehr als Papier,
Rechte und Pflichten bring' ich zu dir.
Mal werd' ich begonnen, mal werd' ich gelöst,
was bin ich, das oft dein Einkommen tröst'?

(I bind two parties together,
Through performance here and wages under.
I'm in the contract, but more than paper,
Rights and duties, I deliver.
Sometimes I'm started, sometimes I'm ended,
What am I, that often your income mended?)

Solution: Das Arbeitsverhältnis (The employment relationship)

🧩 More Tidbits

Word Composition:

The word "Arbeitsverhältnis" is a compound noun, composed of:

  • Die Arbeit: Work, labor, effort.
  • Das Verhältnis: Relationship, relation, condition, ratio.

So, it literally describes the "relationship through work".


Legal Significance:

In Germany, the Arbeitsverhältnis is heavily regulated by laws (e.g., BGB - Bürgerliches Gesetzbuch [Civil Code], KSchG - Kündigungsschutzgesetz [Protection Against Dismissal Act], ArbZG - Arbeitszeitgesetz [Working Time Act]) and often by collective bargaining agreements (Tarifverträge). It's more than just a private agreement, as it includes social protection mechanisms for the employee.

📝 Summary: is it der, die or das Arbeitsverhältnis?

The noun "Arbeitsverhältnis" is neuter. The correct article is always das. It describes the legal relationship between an employer and an employee. Example: Das Arbeitsverhältnis wurde gekündigt. (The employment relationship was terminated.)

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?