EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
signing endorsement ratification
توقيع تصديق اعتماد
firma aprobación
امضا تأیید
signature approbation ratification
हस्ताक्षर स्वीकृति
firma approvazione ratifica
署名 承認
podpisanie ratyfikacja
assinatura endosso ratificação
semnare ratificare
подписание одобрение
imzalama onaylama
підписання затвердження
签署 认可

die  Unterzeichnung
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʊntɐˌtsaɪ̯çnʊŋ/

🖋️ What does 'die Unterzeichnung' mean?

Die Unterzeichnung (feminine, genitive: der Unterzeichnung, plural: die Unterzeichnungen) primarily refers to the act of signing a document, contract, law, or deed. It is the formal process by which a person or party confirms their consent, commitment, or acknowledgment with their signature.

Less commonly, 'die Unterzeichnung' can be used synonymously with 'die Unterschrift' (the signature) itself, but 'die Unterschrift' is more common in that case.

It is a noun derived from the verb unterzeichnen (to sign).

🚨 Caution: Do not confuse it with 'die Zeichnung' (a drawing or sketch)!

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

🧐 Grammar in Detail: Die Unterzeichnung

The noun 'Unterzeichnung' is feminine. Here is its declension:

Declension of 'die Unterzeichnung' (Singular)
CaseArticleNoun(English Equivalent)
NominativedieUnterzeichnung(the signing)
GenitivederUnterzeichnung(of the signing)
DativederUnterzeichnung(to/for the signing)
AkkusativedieUnterzeichnung(the signing)
Declension of 'die Unterzeichnungen' (Plural)
CaseArticleNoun(English Equivalent)
NominativedieUnterzeichnungen(the signings)
GenitivederUnterzeichnungen(of the signings)
DativedenUnterzeichnungen(to/for the signings)
AkkusativedieUnterzeichnungen(the signings)

Note: The plural 'die Unterzeichnungen' is used when referring to multiple acts of signing (e.g., the signings of several treaties).

📜 Real-life Examples

  1. Die feierliche Unterzeichnung des Friedensvertrages fand gestern statt.
    (The ceremonial signing of the peace treaty took place yesterday.)
  2. Nach der Unterzeichnung ist der Kaufvertrag rechtskräftig.
    (After the signing, the purchase agreement is legally binding.)
  3. Wir benötigen noch Ihre Unterzeichnung auf Seite drei.
    (We still need your signing/signature on page three.)
  4. Die Unterzeichnungen der verschiedenen Abkommen zogen sich über mehrere Tage hin.
    (The signings of the various agreements stretched over several days.)

✅ When to use 'die Unterzeichnung'?

The term 'die Unterzeichnung' is mainly used in formal or official contexts. Typical use cases include:

  • Recht & Verträge (Law & Contracts): Signing of purchase agreements, rental agreements, employment contracts, powers of attorney.
  • Politik & Diplomatie (Politics & Diplomacy): Signing of laws, agreements, treaties between states, protocols.
  • Wirtschaft & Finanzen (Business & Finance): Signing of business documents, loan agreements, balance sheets.
  • Verwaltung (Administration): Signing of applications, certificates, official notices.

Context: The word emphasizes the process or the act of signing as a formal step. It lends a certain importance and binding nature to the event.

Comparison:

  • Unterschrift: Usually refers to the physical result, the name signature itself. ("Seine Unterschrift ist unleserlich." - His signature is illegible.)
  • Signatur: Often synonymous with Unterschrift, sometimes used in a digital context (digitale Signatur - digital signature).
  • Unterzeichnung: Focuses on the act or ceremony of signing. ("Die Unterzeichnung dauerte eine Stunde." - The signing lasted an hour.)

🧠 Mnemonics for Unterzeichnung

For the article 'die': Think of important actions ending in '-ung' in German, which are very often feminine (die Handlung - the action, die Bedeutung - the meaning). So, it's die Unterzeichnung.

For the meaning: Imagine having to sign (zeichnen) under (unter) an important document – that's the act of Unterzeichnung (signing).

🔄 Similar and Opposing Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Die Unterschrift: (Often synonymous, but more the signature mark itself)
  • Die Signatur: (Often synonymous, also used digitally)
  • Die Besiegelung: (The sealing - emphasizes finality, often ceremonial)
  • Der Vertragsabschluss: (The conclusion of contract - includes more than just signing, but incorporates it)
  • Die Ratifizierung: (The ratification - formal confirmation, often at state level after signing)

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Die Ablehnung: (The rejection)
  • Der Widerruf: (The revocation/rescission)
  • Die Verweigerung: (The refusal - e.g., refusal to sign)
  • Die Annullierung: (The annulment/cancellation)

⚠️ Similar but Different Words:

  • Die Zeichnung: A drawing, a sketch.
  • Das Schriftstück: The document itself that is being signed.

😄 A Little Joke

Fragt der Chef seinen neuen Mitarbeiter: "Warum haben Sie den Vertrag eigentlich mit einem Bleistift unterzeichnet?"
Sagt der Mitarbeiter: "Naja, bei den vielen Änderungen, die hier immer kommen, dachte ich, das wäre praktischer für die Unterzeichnung!"

(Boss asks his new employee: "Why did you sign the contract with a pencil?"
Employee replies: "Well, with all the changes that always happen around here, I thought it would be more practical for the signing!")

✍️ A Short Poem

Das Dokument liegt bereit,
Ein Stift zur Hand, es ist so weit.
Ein Zug, ein Name, klar und rein,
Die Unterzeichnung soll es sein.
Was eben noch ein Plan, ein Wort,
Trägt nun Gewicht an diesem Ort.

(The document lies ready,
A pen at hand, the time is nigh.
A stroke, a name, clear and steady,
The signing it shall be, up high.
What just now was a plan, a word,
Now carries weight, its impact heard.)

❓ Riddle Time

Ich bin ein Akt, kein Werkzeugstück,
Besiegel oft Verträge, Glück und Missgeschick.
Ich brauch Papier und Tinte meist,
Damit ein Pakt auch Gültigkeit beweist.

Was bin ich?

(I am an act, not a tool piece,
Often seal contracts, fortune and caprice.
I usually need paper and ink,
So that a pact validity can link.

What am I?)

Solution: Die Unterzeichnung (The signing)

🧩 Further Details

Word Composition:

The word 'Unterzeichnung' is a noun composed of:

  • Prefix unter-: here in the sense of 'putting something underneath confirmingly'
  • Verb stem zeichnen: here meaning 'to write', 'to sign'
  • Suffix -ung: forms a noun from the verb, usually denoting a process or its result.

Cultural Significance: The Unterzeichnung of important documents is often associated with ceremonies to emphasize its significance (e.g., for state treaties).

📝 Summary: is it der, die or das Unterzeichnung?

The noun 'Unterzeichnung' is feminine. The correct article is die: die Unterzeichnung. It refers to the act of signing.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?