EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
rampart fortification embankment
سور تحصين رصيف
muralla fortificación terraplén
دیوار دفاعی استحکامات سد خاکی
rempart fortification berge
प्राचीर किलेबंदी बांध
bastione fortificazione argine
土塁 要塞 堤防
wał umocnienie nasyp
barreira fortificação aterro
val fortificație mal
вал укрепление насыпь
siper hisar set
вал укріплення насип
壁垒 防御工事 堤岸

die  Schanze
B2
Estimated CEFR level.
/ˈʃant͡sə/

📖 What does "die Schanze" actually mean?

The word die Schanze (feminine) has several meanings:

  • ⛷️ Ski jump: The most common meaning is a structure used for ski jumping, from which athletes take off.
  • 🏰 Military fortification: Historically, a Schanze refers to an earthwork or a small, often temporary fortification used to protect soldiers or positions. It served as a line of defense (a redoubt).
  • 💡 Chance / Opportunity (figurative): In a figurative sense, often in idioms, die Schanze means an opportunity or chance (often the last one) to achieve or dare something. Example: "Er nutzte seine letzte Schanze." (He took his last chance.)

⚠️ It's important to consider the context to understand the correct meaning.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar of "die Schanze" in Detail

"Schanze" is a feminine noun. Here is its declension:

Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominative (subject)die Schanzeeine Schanze
Genitive (possessive)der Schanzeeiner Schanze
Dative (indirect object)der Schanzeeiner Schanze
Accusative (direct object)die Schanzeeine Schanze
Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie Schanzenkeine Schanzen (no ...)
Genitiveder Schanzenkeiner Schanzen (of no ...)
Dativeden Schanzenkeinen Schanzen (to/for no ...)
Accusativedie Schanzenkeine Schanzen (no ...)

Example Sentences

  1. Die neue Skisprungschanze wird bald eröffnet.
    (The new ski jump will be opened soon.)
    Meaning: ski jump
  2. Die Soldaten verteidigten die Schanze tapfer.
    (The soldiers bravely defended the fortification.)
    Meaning: fortification
  3. Das war seine letzte Schanze, das Projekt zu retten.
    (That was his last chance to save the project.)
    Meaning: chance/opportunity

💬 How to use "die Schanze"?

  • In sports context: When talking about winter sports, it almost always refers to the Skisprungschanze (ski jump), e.g., the famous Vierschanzentournee (Four Hills Tournament).
  • In historical/military context: Here, die Schanze refers to fortifications made of earth or other materials (redoubts). This usage is less common today but appears in historical texts or descriptions of old battlefields.
  • In idioms: The figurative meaning as Chance (chance) or Gelegenheit (opportunity) is common, especially in phrases like "jemandem eine Schanze bieten" (to offer someone an opportunity) or "die letzte Schanze nutzen" (to take the last chance).
  • Verb "schanzen": There's also the verb "schanzen", which originally meant "to build fortifications". Today, it's often used colloquially for hard physical labor (to graft). Another meaning is "to slip something to someone / give someone something" (zuschanzen), often secretly or unfairly.

🧠 Mnemonics for Schanze

For the article 'die': Imagine a female ski jumper - she (feminine 'die') jumps from the Schanze. Think of 'die' daring diva diving from die Schanze!

For the meanings: Think of taking a big leap (Ski jump), needing protection behind a wall (military Schanze), and seizing an opportunity or Sporting chance.

↔️ Opposites and Similarities

Synonyms

Antonyms

Similar Words (Watch out!)

  • Schanzzeug: Entrenching tools (like a spade), related to building fortifications.
  • Verschanzen: To entrench oneself behind a fortification, or figuratively, to withdraw stubbornly.

😂 A Little Joke

Warum nehmen Skispringer immer einen Bleistift mit auf die Schanze?

Damit sie ihre Sprungweite nachzeichnen können! 😉

(Why do ski jumpers always take a pencil onto the ski jump?)
(So they can draw out their jump distance!)

✒️ Poem about the Schanze

Die Schanze ragt zum Himmel auf,
(The jump rises to the sky,)
Ein Sprung ins Nichts, ein kühner Lauf.
(A leap into nothing, a bold run.)
Ob Schnee, ob Erdwall, alt und grau,
(Whether snow, or earth wall, old and gray,)
Sie bietet Schutz, macht Hoffnung schlau.
(It offers protection, makes hope wise.)
Die letzte Chance, schnell zugreifen,
(The last chance, grasp it quickly,)
Bevor die Zweifel dich umschleifen.
(Before doubts encircle you.)

❓ Riddle Time

Ich kann dich hoch hinauskatapultieren,
(I can catapult you high up,)
Soldaten half ich, sich zu postieren.
(I helped soldiers take their posts.)
Manchmal bin ich deine letzte Wahl,
(Sometimes I am your last choice,)
Ergreifst du mich, entkommst du mancher Qual.
(If you seize me, you escape much torment.)

Was bin ich? / What am I?

Lösung / Solution: die Schanze

💡 Other Interesting Facts

Etymology: The word "Schanze" comes from the Middle High German word "schanze", which originally meant a "bundle of brushwood" (Reisigbündel). Such bundles were often used to build temporary fortifications (Verschanzungen), which led to the military meaning. The meaning "ski jump" developed later due to the similarity in construction.

Famous Schanzen: The Bergiselschanze in Innsbruck (Austria) or the Holmenkollen ski jump in Oslo (Norway) are world-famous examples of Skisprungschanzen.

📝 Summary: is it der, die or das Schanze?

The German word "Schanze" is always feminine. The correct article is die Schanze.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?