die
Hülle
📦 What does 'die Hülle' mean?
Die Hülle (noun, feminine) generally refers to something that surrounds, covers, or protects something else. It can refer to a physical covering or something more abstract.
- Physical Cover: An outer layer enclosing something. Examples: `die Schutzhülle für ein Handy` (the protective case for a mobile phone), `die Eihülle` (the eggshell/membrane), `die Samenhülle` (the seed coat), `die Briefhülle` (the envelope, also `der Briefumschlag`), `die Kissenhülle` (the pillowcase).
- Casing/Container: Something that holds or protects contents. Examples: `die Plattenhülle` (the record sleeve), `die CD-Hülle` (the CD case).
- Outer Appearance (often pejorative): The mere external form without the actual core or content. Example: `Nur die leere Hülle war übrig.` (Only the empty shell was left.)
- Idiom: `"in Hülle und Fülle"` means "in abundance", "plenty". Example: `Auf dem Fest gab es Essen und Trinken in Hülle und Fülle.` (At the party, there was food and drink in abundance.)
⚠️ Attention: Do not confuse it with `die Höhle` (cave)!
Article rules for der, die, and das
-e/-ee → almost always feminine.
There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.
🧐 Grammar of 'die Hülle' in Detail
The word "Hülle" is a feminine noun. The article is always die.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative (Subject) | die | Hülle |
Genitive (Possessive) | der | Hülle |
Dative (Indirect Object) | der | Hülle |
Accusative (Direct Object) | die | Hülle |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Hüllen |
Genitive | der | Hüllen |
Dative | den | Hüllen |
Accusative | die | Hüllen |
📝 Example Sentences
- Die Hülle des Kissens ist schmutzig. (The pillowcase is dirty.)
- Der Inhalt der Hülle ist wertvoll. (The content of the cover is valuable.)
- Ich gebe dem Handy mit der Hülle mehr Schutz. (I give the phone more protection with the case.)
- Er kaufte eine neue Hülle für sein Tablet. (He bought a new case for his tablet.)
- Die alten Hüllen der Schallplatten sind zerissen. (The old record sleeves are torn.)
- Der Wert der Hüllen ist gering. (The value of the covers is low.)
- Mit neuen Hüllen sehen die Kissen besser aus. (With new cases, the pillows look better.)
- Wir brauchen viele bunte Hüllen für die Geschenke. (We need many colorful wrappings/covers for the gifts.)
- Im Herbst findet man Kastanien mit stacheligen Hüllen. (In autumn, you find chestnuts with prickly husks/shells.)
- Wir leben hier in Hülle und Fülle! (We live here in abundance!)
💡 How to use 'die Hülle'?
"Die Hülle" is a very common word in German. Here are some typical contexts:
- Protection: Very often, "Hülle" is used to describe something that protects an object: `Handyhülle` (phone case), `Schutzhülle` (protective cover), `Brillenhülle` (glasses case, more often `Brillenetui`), `Notebookhülle` (laptop sleeve).
- Packaging/Container: Similar to protection, but more in the sense of a container: `Briefhülle` (envelope), `CD-Hülle` (CD case), `Plattenhülle` (record sleeve), `Kissenhülle` (pillowcase, also `der Bezug`).
- Nature: In biology, it often refers to the outer layer of seeds, eggs, insect larvae, etc.: `Samenhülle` (seed coat), `Eihülle` (eggshell/membrane), `Puppenhülle` (pupal case/chrysalis).
- Figurative/Abstract: Sometimes it describes only the exterior, often with a negative connotation of emptiness: `Er war nur noch eine leere Hülle seiner selbst.` (He was just an empty shell of his former self.)
- Idiom "in Hülle und Fülle": This fixed phrase means "in abundance", "plenty of something". It's very common: `Es gab Kuchen in Hülle und Fülle.` (There was cake in abundance.)
Comparison: While `die Hülle` is often softer or thinner (fabric, paper, plastic), `das Gehäuse` often denotes a more solid, sturdy casing (metal, hard plastic). `Die Schale` is often used for fruits or nuts (`Bananenschale` - banana peel, `Nussschale` - nutshell).
🧠 Mnemonics for 'die Hülle'
- For the article 'die': Many German nouns ending in '-e' that denote some kind of covering are feminine (`die Decke` - blanket/ceiling, `die Tasche` - bag/pocket). Think of a protective cover as something *she* (`die`) provides.
- For the meaning: Imagine something is *hollow* inside and therefore needs a `Hülle` (cover/shell) to protect or contain what's (not) there. The sound `Hüll-` might remind you of *holl-ow*.
🔄 Synonyms & Antonyms
Same Meaning (Synonyms):
- Umschlag: Especially for letters (`Briefumschlag` - envelope).
- Bedeckung: General term for a cover(ing).
- Schale: Often for fruit, nuts, eggs (`Eierschale` - eggshell).
- Gehäuse: Usually a solid, technical casing (`Computergehäuse` - computer case).
- Bezug: Primarily for pillows or duvets (`Kissenbezug` - pillowcase).
- Futteral: More for elongated objects like glasses or instruments (`Brillenfutteral` - spectacle case).
- Etui: Small case, often for pens, glasses, jewelry.
⚠️ Similar Words:
- Die Höhle: Means cave. Sounds similar but has a completely different meaning.
😄 A Little Joke
DE: Warum hat das Handy eine Hülle?
Damit es nicht beim ersten Sturz gleich aus der Haut fährt!
EN: Why does the mobile phone have a case (`Hülle`)?
So it doesn't fly off the handle (`aus der Haut fahren` - literally 'jump out of its skin') at the first drop!
✍️ Poem about 'die Hülle'
DE:
Ein zartes Kleid, ein fester Wall,
Die Hülle schützt vor Stoß und Fall.
Mal sanft aus Stoff, mal hart und klar,
Bewahrt sie, was im Innern war.
Ob Brief geheim, ob Kern so klein,
Die Hülle schließt es sicher ein.
EN:
A tender dress, a solid wall,
The cover protects from shock and fall.
Sometimes soft fabric, sometimes hard and clear,
It preserves what was inside so dear.
Whether secret letter, or kernel so small,
The cover securely encloses it all.
❓ Riddle
DE:
Ich habe keinen Inhalt, doch schließe ihn oft ein.
Ich schütze vor dem Wetter, vor Schmutz und vor dem Schein.
Man zieht mich über Kissen, steckt Briefe in mich rein.
Im Überfluss vorhanden, kann ich auch „Fülle“ sein.
Was bin ich?
EN:
I have no content, yet often enclose it tight.
I protect from weather, from dirt, and from the light.
You pull me over pillows, put letters inside me right.
Existing in abundance, I can also be "plenty" bright.
What am I?
(Solution: die Hülle)
🧩 Further Details
Word Composition: "Hülle" is often used as the determining part in compound nouns (Komposita) to specify the type of cover:
- Schutz (protection) + Hülle = Schutzhülle (protective cover)
- Brief (letter) + Hülle = Briefhülle (envelope)
- Handy (mobile phone) + Hülle = Handyhülle (phone case)
- Platte (record) + Hülle = Plattenhülle (record sleeve)
- Kissen (pillow) + Hülle = Kissenhülle (pillowcase)
The verb related to "Hülle" is hüllen (to wrap, to envelop - e.g., `sich in eine Decke hüllen` - *to wrap oneself in a blanket*) or umhüllen (to envelop, to surround).
📝 Summary: is it der, die or das Hülle?
The German word Hülle is feminine. The correct article is die Hülle. The plural form is die Hüllen.