EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
plate record slab sheet
لوحة سجل لوح ورقة
plato disco losa hoja
صفحه رکورد تخته ورق
plaque disque dalle feuille
प्लेट रिकॉर्ड स्लैब शीट
piastra disco lastra foglio
レコード シート
talerz płyta płyta arkusz
prato disco laje folha
placă disc placă foaie
пластина запись плита лист
tabak kayıt levha yaprak
пластина запис плита лист
盘子 唱片

die  Platte
A2
Estimated CEFR level.
/ˈplatə/

🍽️ What does "die Platte" mean? Versatility in one word!

The German word die Platte (feminine) is a real multi-talent and has many different meanings, depending on the context:

  • Dishware: A flat plate, often larger than a normal dinner plate, used for serving food (e.g., Käseplatte - cheese platter, Wurstplatte - cold cuts platter). Sometimes, the normal dinner plate is also colloquially called Platte.
  • Record: A vinyl disc for playing music (LP). 💿
  • Panel/Sheet/Slab: A flat, often rectangular piece or board made of various materials (Holzplatte - wooden panel, Metallplatte - metal sheet, Steinplatte - stone slab).
  • Hotplate/Burner: The heating surface on an electric stove (Herdplatte).
  • Geography/Geology: A tectonic plate or a plateau.
  • Colloquial (ugs.):
    • Bald head: A hairless head. 👴 (Glatze is the more common standard term).
    • Flat tire: A puncture on a bicycle or car ("Ich habe eine Platte." - I have a flat tire.). 🚲
    • Flat/Apartment: (rather dated or regional) A place to live.

🚨 Attention: The meaning usually becomes clear from the context. Pay attention to the context to avoid misunderstandings!

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar under the Microscope: die Platte

The noun "Platte" is feminine. The article is die.

Singular Declension
Case Article Noun
Nominative (Who/What?) die Platte
Genitive (Whose?) der Platte
Dative (To whom?) der Platte
Accusative (Whom/What?) die Platte
Plural Declension
Case Article Noun
Nominative die Platten
Genitive der Platten
Dative den Platten
Accusative die Platten

💡 Example Sentences for Usage

  1. (Dishware) Die Platte mit dem Aufschnitt steht auf dem Tisch.
    (The platter with the cold cuts is on the table.)
  2. (Record) Er legte seine Lieblingsplatte auf den Plattenspieler.
    (He put his favorite record on the record player.)
  3. (Panel) Wir brauchen eine neue Holzplatte für den Tisch.
    (We need a new wooden panel for the table.)
  4. (Hotplate) Vorsicht, die Herdplatte ist noch heiß!
    (Careful, the hotplate is still hot!)
  5. (Bald head, coll.) Mein Onkel bekommt langsam eine Platte.
    (My uncle is slowly getting a bald spot/going bald.)
  6. (Flat tire, coll.) Auf dem Weg zur Arbeit hatte ich eine Platte.
    (I had a flat tire on the way to work.)

🗣️ How to Use "die Platte"? Context is Key!

The use of "Platte" heavily depends on the context:

  • In a restaurant or at home eating: Here, "Platte" usually means a serving plate (Käseplatte, Fischplatte) or sometimes the dinner plate itself.
  • In a music store or with DJs: This clearly refers to the vinyl record. Older generations use the term more frequently than younger ones, who might prefer "Vinyl".
  • In a hardware store or with craftsmen: Here, "Platte" refers to materials like wooden panels (Holzplatten), metal sheets (Metallplatten), plasterboards (Gipsplatten), or stone slabs (Steinplatten).
  • In the kitchen: When talking about "die Platte", it often means the hotplate or burner on the stove (Herdplatte).
  • Colloquially: The meanings "bald head" (Glatze) and "flat tire" (Reifenpanne) are informal. Saying "eine Platte haben" for having a flat tire is very common. The meaning "apartment" has become less common.

Comparison with similar words:

  • der Teller: The standard dinner plate. A Platte is often larger or intended for serving.
  • die Scheibe: Can be used similarly to Platte (e.g., Glasscheibe - pane of glass), but is often thinner or round (a CD is a Scheibe, not a Platte).
  • die Tafel: Similar to Platte in the sense of a panel or board (e.g., Schokoladentafel - bar of chocolate, but also Holztafel - wooden board), but can also mean a blackboard.

🧠 Mnemonics for "die Platte"

Article Mnemonic: Think of a serving plate ending in 'e', just like die. Many feminine German nouns end in -e. Or imagine die Queen 👑 elegantly eating from a golden Platte (feminine!).

Meaning Mnemonic: A Platte is usually flat and wide ('platt' means flat in German!), whether it's a dinner plate, a record, a wooden panel, or a bald head. Picture yourself balancing various flat items on a large Platte: a plate, a record, a hotplate, and (carefully!) a bald head. 😉

↔️ Opposites and Synonyms: About die Platte

Synonyms (similar meaning):

  • For dishware/serving plate: der Teller (plate), die Schale (bowl, depending on shape), das Tablett (tray, for carrying)
  • For record: die Vinylplatte (vinyl record), die LP (long-playing record), die Scheibe (disc, coll.)
  • For panel/sheet/slab: die Tafel (board, panel), die Scheibe (pane, disc), das Brett (board, plank - wood)
  • For hotplate: die Herdplatte, das Kochfeld (cooking zone)
  • For bald head (coll.): die Glatze (bald head - standard term)
  • For flat tire (coll.): der Platten (flat tire), die Panne (breakdown, puncture), der Reifenschaden (tire damage)

Antonyms (opposites):

Direct antonyms are difficult due to the multiple meanings of "Platte". However, contrasting concepts include:

  • To flat/Platte: die Schüssel (bowl - deep), der Berg (mountain - elevated), die Kugel (sphere - round)
  • To bald head: die Haarpracht (magnificent hair), der volle Haarschopf (full head of hair)
  • To flat tire: der intakte Reifen (intact tire), der volle Reifen (full/inflated tire)

⚠️ Similar but different words:

  • das Tablett: A tray used for carrying dishes, not directly for eating off (although you can place a Platte on a Tablett).
  • die Plakette: A small plate or plaque, often metal, with an inscription or image (e.g., an honorary plaque).

😄 A Little Joke

Fragt der Lehrer: "Wer kann mir einen Satz mit 'Platte' sagen?"
Meldet sich Fritzchen: "Mein Papa hat gesagt, Mama hat nicht mehr alle Tassen im Schrank, aber dafür eine schöne Platte!" 💿😅

Translation:
The teacher asks: "Who can give me a sentence with 'Platte'?"
Little Fritz answers: "My dad said, Mom might have lost her marbles (lit. doesn't have all cups in the cupboard), but she has a nice record/bald head!" (The joke plays on the double meaning).

✍️ Poem about the Platte

Die Platte, rund und schwarz, so fein,
trägt Töne, lässt Musik uns sein.
Vom Plattenspieler sanft gedreht,
ein Klang, der niemals ganz vergeht.

Die Platte auf dem Tisch bereit,
gefüllt mit Speisen, weit und breit.
Aus Holz, aus Stein, fürs Haus gemacht,
die Platte hält bei Tag und Nacht.

Und mancher Kopf, vom Haar befreit,
zeigt stolz die Platte – unbestreit'.
Ein Wort, so flach, doch tief im Sinn,
die Platte ist stets mittendrin.

Translation:
The Platte, round and black, so fine,
carries tunes, lets music be divine.
From the record player gently spun,
a sound whose echo's never done.

The Platte on the table laid,
with food arrayed, a fine parade.
Of wood, of stone, for house it's made,
the Platte stands through light and shade.

And many a head, from hair set free,
proudly shows its Platte – undeniably.
A word so flat, yet deep within,
the Platte is where things begin.

🧩 Little Riddle

Ich bin flach, doch trage viel,
mal Musik, mal Käse ist mein Ziel.
Manchmal bin ich heiß und koch’ dir was,
manchmal fehlt mir Luft, welch ein Malheur, ach was!
Manch einer trägt mich oben ohne Haar.

Was bin ich, sag es, ist doch klar?

Translation:
I am flat, but carry much,
Sometimes music, sometimes cheese is my touch.
Sometimes I'm hot and cook for you,
Sometimes I lack air, what a to-do!
Some wear me up top without hair.

What am I? Say it, it's clear, I swear!

Solution: die Platte

✨ Other Interesting Facts

Word Composition (Wortzusammensetzung): "Platte" can be part of many compound nouns (Komposita) that specify its meaning:

  • Schall (sound) + Platte = Schallplatte (record)
  • Herd (stove) + Platte = Herdplatte (hotplate)
  • Fest (fixed/hard) + Platte = Festplatte (hard drive) 💾
  • Käse (cheese) + Platte = Käseplatte (cheese platter)
  • Holz (wood) + Platte = Holzplatte (wooden panel)
  • Tektonische (tectonic) + Platte = Tektonische Platte (tectonic plate)

Origin (Herkunft): The word "Platte" comes from Middle High German "plate", which in turn goes back to Old French "plate" (flat piece of metal, armor plate). The root lies in the Greek "platýs" (wide, flat).

📝 Summary: is it der, die or das Platte?

The word "Platte" is feminine. The correct article is always die Platte (in singular) and die Platten (in plural), regardless of its specific meaning (plate, record, bald head, etc.).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?