EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
coziness comfort homeliness
راحة دفء ألفة
comodidad calidez acogedor
راحتی آرامش صمیمیت
confort cosy convivialité
आराम सुखद माहौल
comodità accoglienza calore
居心地の良さ 快適さ 温かみ
przytulność komfort domowość
aconchego conforto acolhimento
confort acasă ospitalitate
уют комфорт домашняя атмосфера
rahatlık samimiyet konfor
затишок комфорт домашність
舒适 温馨 惬意

die  Gemütlichkeit
B2
Estimated CEFR level.
/ɡəˈmyːtlɪçkaɪt/

🤗 Unpacking Gemütlichkeit: What Does It Mean?

Die Gemütlichkeit describes a state or atmosphere of well-being, coziness, warmth, friendliness, and contentment. It's a feeling often associated with a comfortable home, pleasant company, relaxation, and the absence of haste or stress. It's more than just 'coziness'; it also includes a sense of social acceptance and peace.

This word is often considered difficult to translate directly into other languages because it carries specific cultural connotations in German-speaking countries. It combines aspects of comfort, sociability, and inner calm. ☕🔥

⚠️ Note: It's always die Gemütlichkeit (feminine).

Article rules for der, die, and das

-keit always feminine.

Examples: die Abhängigkeit · die Arbeitslosigkeit · die Aufmerksamkeit · die Bedeutungslosigkeit · die Belastb...

📚 The Grammar of Coziness: Die Gemütlichkeit

The word 'Gemütlichkeit' is a feminine noun. The article is die.

It's an abstract noun, mostly used in the singular. The plural 'Gemütlichkeiten' is rare but can occur to describe specific cozy things, situations, or places.

Declension Singular

Declension of 'die Gemütlichkeit' in Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieGemütlichkeit
Genitive (Possessive)derGemütlichkeit
Dative (Indirect Object)derGemütlichkeit
Accusative (Direct Object)dieGemütlichkeit

Declension Plural (Rare)

Declension of 'die Gemütlichkeiten' in Plural (rare)
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieGemütlichkeiten
Genitive (Possessive)derGemütlichkeiten
Dative (Indirect Object)denGemütlichkeiten
Accusative (Direct Object)dieGemütlichkeiten

Example Sentences

  • Die Gemütlichkeit dieses kleinen Cafés ist wunderbar. (The coziness of this little café is wonderful.)
  • Wir genießen die Gemütlichkeit am Kaminfeuer. (We enjoy the coziness by the fireplace.)
  • Nach einem langen Tag sehne ich mich nach etwas Gemütlichkeit. (After a long day, I long for some coziness/comfort.)
  • Er schätzt die kleinen Gemütlichkeiten des Lebens. (He appreciates the small comforts/cozy moments of life.) (Plural, rare)

🛋️ Using Gemütlichkeit in Daily Life

'Gemütlichkeit' is used to describe an atmosphere, a place, or a feeling:

  • Atmosphere: A relaxed, warm, and friendly mood, e.g., at a gathering with friends, in a restaurant, or at a celebration. Example: Bei Oma herrscht immer eine solche Gemütlichkeit. (There's always such a cozy atmosphere at Grandma's.)
  • Places: A room or a house that is perceived as comfortable, inviting, and cozy. Example: Das Wohnzimmer strahlt pure Gemütlichkeit aus. (The living room radiates pure coziness.)
  • Feeling: The inner state of well-being, peace, and contentment. Example: Nach dem Saunabesuch überkam ihn ein Gefühl tiefer Gemütlichkeit. (After the sauna visit, a feeling of deep coziness/contentment came over him.)

Compared to similar words:

  • Behaglichkeit: Similar, but often more focused on physical comfort. Gemütlichkeit more strongly includes social and emotional warmth.
  • Wärme: Can be part of Gemütlichkeit, but primarily refers to temperature or emotional cordiality.
  • Geborgenheit: Refers more to a feeling of security and protection.

Gemütlichkeit is a key concept in describing German home culture and social gatherings, especially during the colder months.

🧠 Remembering Gemütlichkeit

Mnemonic for the Article (die)

Think: Nouns ending in -keit (like Heiterkeit - cheerfulness, Sauberkeit - cleanliness) are almost always feminine in German (die). They describe a quality or state. So it's die Gemütlichkeit!

Mnemonic for the Meaning

Imagine your Gemüt (your mind, spirit, disposition) feeling licht (light and bright) and comfortable – that's Gemütlichkeit. A comfortable, cozy feeling for the mind and soul. 🧣

🔄 Word Cloud: Gemütlichkeit

Synonyms (Similar Meaning)

  • Behaglichkeit: Physical comfort, ease.
  • Wohnlichkeit: Homeliness, pleasant atmosphere of a dwelling.
  • Heimeligkeit: Feeling of home, familiarity, coziness.
  • Geborgenheit: Feeling of security and safety.
  • Wärme: Warmth (physical or emotional).
  • Geselligkeit: Sociability, conviviality.

Antonyms (Opposites)

  • Unbehagen: Discomfort, malaise.
  • Ungemütlichkeit: Lack of coziness, discomfort, coldness.
  • Hektik: Hectic pace, rush, restlessness.
  • Stress: Stress, tension.
  • Kälte: Coldness (physical or emotional).
  • Unruhe: Restlessness, agitation.

🚨 Caution: Although similar, synonyms rarely capture the full essence of 'Gemütlichkeit', which represents a unique blend of various positive states.

🤣 A Cozy Chuckle

Fragt der eine Freund den anderen: „Was ist der Gipfel der Gemütlichkeit?“
Sagt der andere: „Wenn man beim Zähneputzen Kissen auf der Zahnbürste hat!“

(Translation: One friend asks the other: "What's the pinnacle of Gemütlichkeit?" The other replies: "When you have pillows on your toothbrush while brushing your teeth!")

📜 Poetic Gemütlichkeit

Am Kamin das Feuer knackt,
Ein warmer Tee, der Wohlsein packt.
Kein Stress, kein Lärm, nur Stille hier,
Die Gemütlichkeit, sie wohnt bei mir. Ein gutes Buch, ein weiches Kissen,
Will diesen Zustand nie vermissen.
Mit Freunden plaudern, leis und sacht,
Das ist's, was Lebensfreude macht.

(Translation: By the hearth, the fire crackles, / A warm tea that brings well-being. / No stress, no noise, only silence here, / Gemütlichkeit, it lives with me. / A good book, a soft pillow, / Never want to miss this state. / Chatting with friends, softly and gently, / That's what brings joy to life.)

🤔 A Cozy Conundrum

Ich bin ein Gefühl, ganz warm und weich,
Bin weder arm, noch bin ich reich.
Ich wohne gern im Kerzenschein,
Und lad' zum Bleiben freundlich ein.
Man findet mich bei Tee und Kuchen,
Wer Hektik hat, wird mich nie suchen. Was bin ich?

(Translation: I am a feeling, very warm and soft, / I am neither poor, nor am I rich. / I like to dwell in candlelight, / And kindly invite you to stay. / You find me with tea and cake, / Those in a hurry will never seek me. / What am I?) (Solution: die Gemütlichkeit)

💡 Gemütlichkeit: More to Know

  • Cultural Significance: 'Gemütlichkeit' is often considered a typically German or Central European concept and plays an important role in the culture, especially during winter and the Christmas season.
  • Word Formation: The word is composed of „Gemüt“ (mind, soul, disposition) + adjective ending „-lich“ + noun ending „-keit“ (which denotes a state or quality).
  • International: Similar concepts exist in other cultures, e.g., the Danish „Hygge“ or the Dutch „Gezelligheid“, although the nuances may differ slightly.

📝 Summary: is it der, die or das Gemütlichkeit?

The word Gemütlichkeit is an abstract noun and always feminine. The correct article is die. It describes a unique feeling of warmth, coziness, and contentment.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?