EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
arousal excitement stimulation
إثارة تحفيز تنبيه
excitación estimulación emoción
هیجان برانگیختگی تحریک
excitation stimulation émoi
उत्तेजना उत्साह प्रेरणा
eccitazione stimolazione agitazione
興奮 刺激 覚醒
pobudzenie ekscytacja stymulacja
excitação estimulação agitação
excitație stimulare entuziasm
возбуждение возбуждённость стимуляция
heyecan uyarılma tetiklenme
збудження активація стимуляція
兴奋 激动 刺激

die  Erregung
C1
Estimated CEFR level.
/ɛʁˈʁeːɡʊŋ/

🧐 What does "die Erregung" actually mean?

Die Erregung (noun, feminine) describes a state of heightened emotional, nervous, or physical activity. It can have several nuances:

  • Emotional Excitement: A state of joyful anticipation or nervous tension. Example: Die Erregung vor der Prüfung war groß. (The excitement before the exam was high.)
  • Agitation / Unrest: A state of inner turmoil, often with negative connotations. Example: Seine Worte führten zu großer Erregung im Publikum. (His words caused great agitation in the audience.)
  • Physiological / Nervous Stimulation: The response of nerve cells or organs to a stimulus. Example: Die Erregung der Nervenbahnen lässt sich messen. (The stimulation/excitation of the neural pathways can be measured.)
  • Sexual Arousal: A state of physical and psychological response to sexual stimuli.

⚠️ Attention: The context is crucial to understand the exact meaning of "Erregung". It can be positive (anticipation) as well as negative (anger, unrest).

Article rules for der, die, and das

-ung always feminine.

There are many -ung words, we won't list them all. There are only a few exceptions.

Examples: die Achtung · die Angleichung · die Anmerkung · die Ausführung · die Ausrüstung · die Ausstattung · ...
⚠️ Exceptions: der Schwung · der Sprung · der Ursprung · der Vorsprung

📊 Grammar in Detail: die Erregung

"Erregung" is a feminine noun and therefore uses the article "die". It ends in "-ung", which is typical for many feminine nouns in German. It is mostly used in the singular; the plural "die Erregungen" is less common and often refers to repeated or different types of states of excitement or agitation.

Declension Singular

Declension of "die Erregung" in Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Who/What?)dieErregung
Genitive (Whose?)derErregung
Dative (To whom?)derErregung
Accusative (Whom/What?)dieErregung

Declension Plural

Declension of "die Erregung" in Plural
CaseArticleNoun
NominativedieErregungen
GenitivederErregungen
DativedenErregungen
AccusativedieErregungen

💡 Grammar Examples

  1. Die Erregung der Fans war nach dem Tor riesig. (The fans' excitement was huge after the goal.)
  2. Trotz der allgemeinen Erregung blieb er ruhig. (Despite the general agitation, he remained calm.)
  3. Er gab seiner Erregung Ausdruck. (He expressed his agitation/excitement.)
  4. Man konnte die Erregung in ihrer Stimme hören. (One could hear the excitement/agitation in her voice.)
  5. Solche öffentlichen Erregungen schaden dem Ansehen. (Such public commotions/agitations damage the reputation. - Plural, less common)

🗣️ When and how to use "die Erregung"?

The use of die Erregung heavily depends on the context:

  • Everyday Language: Often used for positive or negative excitement. "Die Kinder waren voller Erregung vor Weihnachten." (The children were full of excitement before Christmas.) / "Der Streit verursachte große Erregung." (The argument caused great agitation.)
  • Psychology/Medicine: Describes nervous or psychological states. "Die neuronale Erregung wird gemessen." (Neural excitation is measured.) / "Panikattacken gehen mit starker Erregung einher." (Panic attacks are accompanied by strong arousal/agitation.)
  • Sexuality: Clearly used in the context of sexual response (arousal).
  • Public Discourse: Often in the sense of commotion, outrage, or public interest. "Die Affäre sorgte für öffentliche Erregung." (The affair caused public outcry/agitation.)

Distinction from similar words:

  • Aufregung: Very similar, often interchangeable in everyday life, tends to be slightly more common and less intense or scientific than Erregung.
  • Spannung: Refers more to the feeling of suspense, uncertainty, often before an event.
  • Stimulation: Emphasizes the triggering stimulus, often in a physiological context.
  • Unruhe: Negative, describes a lack of calm and composure (restlessness, unease).

🧠 Mnemonics for "die Erregung"

The article "die":

Many German nouns ending in "-ung" are feminine (die). Think of: die Meinung (opinion), die Hoffnung (hope), die Lösung (solution)... and also die Erregung! It's a common pattern (-ung often signals a feminine noun).

The meaning:

Think of the English word "erection" which shares a root related to 'setting up' or 'stirring up'. Or think of the German verb "erregen" (to excite, to arouse, to stimulate). Die Erregung is the state of being *erregt* (excited, aroused, stimulated) – whether by joy, anger, or a physical stimulus. It gets you *stirred up*.

🔄 Synonyms & Antonyms for Erregung

Synonyms (similar meaning):

  • Aufregung: (excitement, agitation - very similar, more colloquial)
  • Spannung: (suspense, tension)
  • Agitation: (agitation, unrest - often negative)
  • Stimulation: (stimulation, excitation - often physiological)
  • Fieber: (fever - figuratively: high tension)
  • Wallung: (agitation, flush, surge of emotion)
  • Affekt: (affect, strong sudden emotion)

Antonyms (opposite meaning):

⚠️ Similar Words:

  • Regung: A single, often slight movement or hint of feeling (stirring, impulse, trace of emotion). (e.g., eine leise Regung des Mitleids - a faint stirring of pity). Much weaker than Erregung.

😂 A little joke

German: Warum war der Physiker in heller Erregung, nachdem er das Elektron beobachtet hatte?

Weil er es „anziehend“ fand!

English Translation: Why was the physicist highly excited after observing the electron?

Because he found it "attractive"! (Plays on "anziehend" meaning attractive/pulling force) 😄

✒️ A short poem

German: Ein Funke springt, ein Puls, der schlägt,
Die Erregung sanft die Sinne regt.
Mal Freude hell, mal dunkle Wut,
Ein inneres Beben, Feuersglut.
Von Nerven fein bis ins Gemüt,
Ein Zustand, der im Menschen blüht.

English Translation: A spark ignites, a pulse beats fast,
Excitement gently stirs the senses vast.
Sometimes bright joy, sometimes dark rage,
An inner tremor on life's stage.
From finest nerves deep in the soul,
A state in humans taking its toll or making whole.

🧩 Little Riddle

German: Ich kann Freude sein, doch auch mal Qual,
Bin körperlich und auch mental.
Ich steigere den Puls, mach Wangen rot,
Bin Antwort auf ein Reiz-Angebot.
Mal heiß, mal kalt, mal laut, mal still,
Ein Zustand, der oft kommen will.

Was bin ich?
(Lösung: die Erregung)

English Translation: I can be joy, but also pain,
I'm physical and in the brain.
I raise the pulse, make cheeks turn red,
Am the response to what is said or spread (as a stimulus).
Sometimes hot, cold, loud, or still,
A state that often comes at will (or unwantedly).

What am I?
(Answer: die Erregung - excitement, arousal, agitation)

🧐 More about Erregung

Word Origin (Etymology):

The word "Erregung" derives from the verb "erregen" (to excite, arouse, stimulate, cause). This comes from Middle High German "erregen", meaning "to set in motion", "to awaken", "to drive". The prefix "er-" often intensifies the meaning of the base verb, here "regen" (to stir, move).

Physiological Aspect:

In biology and medicine, Erregung (often translated as excitation) refers to the ability of cells (especially nerve and muscle cells) to respond to a stimulus with a change in their electrical potential. This is the basis for nerve impulses and muscle contractions.

Summary: is it der, die or das Erregung?

The word "Erregung" is a feminine noun. The correct article is always die: die Erregung.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?