EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UKR
ZH
wave of dismissals layoff wave
موجة تسريحات موجة فصل
ola de despidos ola de cesantías
موج اخراج موج تعدیل نیرو
vague de licenciements licenciements massifs
छंटनी की लहर बर्खास्तगी की लहर
ondata di licenziamenti taglio del personale
解雇の波 レイオフの波
fala zwolnień fala redukcji etatów
onda de demissões onda de cortes
val de concedieri val de disponibilizări
волна увольнений массовые сокращения
işten çıkarma dalgası kadrolu işten çıkarma
хвиля звільнень хвиля скорочень
裁员潮 解雇浪潮

die  Entlassungswelle
C1
Estimated CEFR level.
/ɛntˈlasʊŋsˌvɛlə/

🌊 What Exactly is an 'Entlassungswelle'?

The German noun die Entlassungswelle (feminine) describes a situation where a company or an entire industry dismisses a large number of employees within a short period. It refers to a large number of layoffs, often occurring for economic reasons (e.g., recession, restructuring).

Imagine a wave (eine Welle) at the beach: it arrives suddenly and affects many things at once. Similarly, with an Entlassungswelle, many jobs are affected simultaneously.

The word is a compound noun made up of:

  • die Entlassung (singular): the dismissal, the termination of an employment contract
  • die Welle (singular): a wave (e.g., on water), used here metaphorically for a large, sudden movement or quantity

There's only one article, 'die', because the base word 'Welle' is feminine, determining the gender of the compound noun.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

🧐 Grammar in Detail: Die Entlassungswelle

The noun 'Entlassungswelle' is feminine. Therefore, the article is always 'die'.

Declension

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieEntlassungswelle
GenitivederEntlassungswelle
DativederEntlassungswelle
AccusativedieEntlassungswelle
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieEntlassungswellen
GenitivederEntlassungswellen
DativedenEntlassungswellen
AccusativedieEntlassungswellen

Example Sentences

  1. Die jüngste Entlassungswelle hat viele Familien hart getroffen.
    (The latest wave of layoffs hit many families hard.)
  2. Das Unternehmen kündigte eine weitere Entlassungswelle an, um Kosten zu sparen.
    (The company announced another wave of layoffs to save costs.)
  3. Wir müssen uns auf mögliche Entlassungswellen in unserer Branche vorbereiten.
    (We must prepare for possible waves of layoffs in our industry.)
  4. Während der letzten Rezession gab es mehrere große Entlassungswellen.
    (During the last recession, there were several major waves of layoffs.)

💼 How to Use 'Entlassungswelle'

The term 'Entlassungswelle' is primarily used in economic and social contexts. You'll often find it in news reports, business analyses, and discussions about the labor market.

  • Typical Context: Economic crises, recessions, corporate restructuring, industries undergoing change (e.g., due to automation).
  • Connotation: The word carries a strongly negative connotation as it's associated with job loss, insecurity, and economic hardship.
  • Distinction: An 'Entlassungswelle' is more than just individual dismissals ('Entlassungen'). It implies a large number and a temporally concentrated event. You wouldn't speak of an 'Entlassungswelle' if only a few employees are let go over a long period.

Sometimes the term Massenentlassung (mass layoff) is used synonymously, although 'Entlassungswelle' emphasizes the image of a sudden, spreading movement more strongly.

🧠 Mnemonics for Entlassungswelle

For the article 'die': Think of 'die Welle' 🌊 (the wave). In German, 'Welle' is feminine. Since 'Entlassungswelle' ends in '-welle', it's also feminine: die Entlassungswelle.

For the meaning: Imagine a huge Welle (wave) 'releasing' (Entlassung means dismissal/release) many people from their jobs at once, like washing them away. A wave of dismissals.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • die Massenentlassung: (mass layoff) - Very similar, emphasizes the large number.
  • die Kündigungswelle: (wave of terminations) - Almost identical, perhaps slightly more general than 'Entlassung'. 'Kündigung' is a general termination notice.
  • der Stellenabbau: (job cuts, downsizing) - More general term, can happen gradually, not necessarily as a 'wave'.
  • die Freisetzungswelle: (wave of releases) - Euphemism for 'Entlassungswelle'.

Antonyms (Opposites) / Related Concepts

  • die Einstellungswelle: (hiring wave) - A phase where many new employees are hired.
  • der Jobboom: (job boom) - A time with many job openings and low unemployment.
  • die Personalaufstockung: (staff increase) - Increasing the number of employees.
  • das Wirtschaftswachstum: (economic growth) - Often associated with job creation.

⚠️ Note: 'Stellenabbau' (job cuts) can also occur through attrition (not replacing employees who leave), whereas 'Entlassungswelle' implies active dismissals.

😄 A Little Joke

Fragt der Chef den Personalleiter: "Haben Sie eine Idee, wie wir die nächste Entlassungswelle möglichst sanft gestalten können?"

Antwortet der Personalleiter: "Klar, wir nennen sie einfach 'Karriere-Neuausrichtungs-Initiative'!" 😉

--- Translation ---

The boss asks the HR manager: "Do you have an idea how we can make the next wave of layoffs as gentle as possible?"

The HR manager replies: "Sure, we'll just call it the 'Career Realignment Initiative'!" 😉

📜 Poem about the Wave

Die Zahlen rot, die Stimmung bang,
Ein Gerücht geht durch den Gang.
Dann die Nachricht, hart und schwer,
Eine Welle kommt daher.

Nicht aus Wasser, kühl und nass,
Sondern aus Papier, welch krasser Bass.
Die Entlassungswelle rollt,
Hat so manchen Plan zertrollt.
Hoffnung schwindet, Angst erwacht,
In dieser langen, dunklen Nacht.

--- Translation ---

The numbers red, the mood is tense,
A rumor runs through the hall, immense.
Then the news, so hard and grave,
Here comes a certain kind of wave.

Not of water, cool and wet,
But made of paper, a harsh bass set.
The wave of layoffs starts to roll,
Has wrecked many a plan and goal.
Hope diminishes, fear awakes,
In this long, dark night it takes.

❓ Riddle Time

Ich komme oft, wenn's Firmen schlecht geht,
Und mancher Arbeitsplatz dann jäh verweht.
Ich bin kein Wasser, doch mein Name klingt so nass,
Und bringe vielen leider wenig Spaß.
Viele müssen gehen, auf einen Schlag zumeist,
Wie nennt man das, was hier beschrieben heißt?

Lösung/Solution: die Entlassungswelle

--- Translation ---

I often come when companies fare poorly,
And many a workplace suddenly fades surely.
I am not water, though my name sounds wet,
And bring little joy to many, you can bet.
Many must leave, mostly all at once it seems,
What do you call this thing described in these themes?

Solution: die Entlassungswelle (the wave of layoffs)

🔍 Additional Insights

Word Composition (Kompositum)

The word 'Entlassungswelle' is a typical German compound noun (Kompositum):

  • Determinant: 'die Entlassung' (specifies the type of wave)
  • Base Word: 'die Welle' (determines the gender of the entire word - feminine)

There is no connecting 's' (Fugen-s) used here, unlike in some other compounds like 'Geburtstag'.

Socio-cultural Significance

Waves of layoffs ('Entlassungswellen') are often indicators of economic downturns or structural changes in an economy. They have far-reaching social consequences and are frequently the subject of public debate concerning labor market policies and social security systems in Germany and beyond.

📝 Summary: is it der, die or das Entlassungswelle?

The noun 'Entlassungswelle' is feminine, so the correct article is always 'die' (die Entlassungswelle, der Entlassungswelle, die Entlassungswellen). It refers to a phase of numerous dismissals within a short time, often due to economic reasons.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?