die
Bekanntschaft
🤔 What does "die Bekanntschaft" mean?
The noun die Bekanntschaft (feminine) describes several related concepts in German:
- A person one knows (an acquaintance, but not necessarily a close friend): This is the most common meaning. "Er ist eine alte Bekanntschaft aus der Schulzeit" (He is an old acquaintance from school days). In this sense, it can also be used in the plural: die Bekanntschaften (the acquaintances).
- The state of getting to know someone or being acquainted: This refers to the relationship or contact itself. "Wir machten auf der Feier Bekanntschaft" (We made acquaintance / got acquainted at the party) or "Unsere Bekanntschaft dauerte nur kurz" (Our acquaintance only lasted a short time).
- The circle of people one knows (circle of acquaintances): Sometimes the term is used to describe the entirety of people someone knows. "Er hat eine große Bekanntschaft in der Stadt" (He has a large circle of acquaintances in the city).
It's important to distinguish Bekanntschaft (acquaintance/acquaintanceship) from Freundschaft (friendship). A Bekanntschaft is generally more superficial than a Freundschaft.
Article rules for der, die, and das
-ft/ -schaft → almost always feminine.
All -schaft nouns are feminine, but not all -ft nouns are.
🧐 Grammar of "Bekanntschaft": An Overview
"Bekanntschaft" is a feminine noun, so it uses the article die. Here's its declension:
Singular
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Bekanntschaft |
Genitive | der | Bekanntschaft |
Dative | der | Bekanntschaft |
Accusative | die | Bekanntschaft |
Plural
The plural is formed by adding -en.
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Bekanntschaften |
Genitive | der | Bekanntschaften |
Dative | den | Bekanntschaften |
Accusative | die | Bekanntschaften |
📝 Example Sentences
- Ich habe gestern eine interessante Bekanntschaft gemacht.
(I made an interesting acquaintance yesterday.) - Die Bekanntschaft mit ihm war sehr angenehm.
(The acquaintance with him was very pleasant.) - Er erzählte mir von seinen zahlreichen Bekanntschaften im Ausland.
(He told me about his numerous acquaintances abroad.) - Sie pflegt ihre alten Bekanntschaften sehr.
(She cultivates her old acquaintanceships/connections very much.)
💡 How to use "Bekanntschaft"?
The term die Bekanntschaft is often used in social contexts.
- Bekanntschaft machen: This is a fixed phrase meaning "to get acquainted" or "to meet someone". "Ich freue mich, Ihre Bekanntschaft zu machen" (I am pleased to make your acquaintance - formal) or "Wir haben auf der Konferenz Bekanntschaft gemacht" (We got acquainted at the conference).
- Eine flüchtige Bekanntschaft: Describes a person one knows only superficially or briefly (a fleeting acquaintance).
- In the plural (Bekanntschaften): Often refers to several people one knows, but who are not necessarily friends. "Er hat viele Bekanntschaften, aber nur wenige enge Freunde" (He has many acquaintances, but only a few close friends).
- Difference from Freund/Freundin (friend): A Bekanntschaft is less intense and intimate than a Freundschaft (friendship). Someone can be an acquaintance without being a friend.
- Difference from Kollege/Kommilitone (colleague/fellow student): While colleagues or fellow students can also be acquaintances, Bekanntschaft often emphasizes a more private or coincidental contact outside fixed structures like work or university.
🧠 Mnemonics for Bekanntschaft
Article Mnemonic: Remember that nouns ending in "-schaft" are almost always feminine (die). Think of other "-schaft" words like die Freundschaft (friendship), die Landschaft (landscape). Imagine a shaft of light revealing her (feminine -> die) face – you've made her Bekanntschaft.
Meaning Mnemonic: Bekannt means "known". The "-schaft" suffix often implies a state or condition. So, Bekanntschaft is the *state* of being known to someone, or the person who is known – an *acquaintance*. You 'know' them, but maybe just a *shaft* of information about them.
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (similar meaning):
- Kontakt (der): (Contact) A connection or relationship, often more neutral.
- Beziehung (die): (Relationship) Can be broader, including closer relationships (love relationship) or business ones.
- Bekannte(r) (der/die): (Acquaintance - the person) Refers to the person themselves, not the relationship ("Er ist ein Bekannter von mir" - He is an acquaintance of mine vs. "Wir haben Bekanntschaft geschlossen" - We made acquaintance).
- Bekanntenkreis (der): (Circle of acquaintances) The group of all acquaintances.
Antonyms (opposite meaning):
- Fremdheit (die): (Strangeness, unfamiliarity) The state of not knowing someone or something.
- Unbekanntheit (die): (Unknownness) Similar to Fremdheit.
- Freundschaft (die): (Friendship) A closer, more trusting relationship.
- Intimität (die): (Intimacy) Close familiarity.
- Isolation (die): (Isolation) The lack of contacts.
⚠️ Note: Don't confuse die Bekanntschaft (the relationship/person as concept) directly with der/die Bekannte (the specific person).
😂 A Little Joke
Fragt der eine Freund den anderen: "Hast du viele Bekanntschaften?"
Antwortet der andere: "Ja, vor allem mit meinem Wecker jeden Morgen. Eine sehr unliebsame Bekanntschaft, aber sie hält schon Jahre!"
Translation:
One friend asks the other: "Do you have many acquaintances?"
The other replies: "Yes, especially with my alarm clock every morning. A very unpleasant acquaintance, but it's lasted for years!"
✍️ Poem about Acquaintance
Ein flüchtiger Blick, ein Wort, ein Lachen,
So fangen neue Dinge an zu wachen.
Kein Freund sogleich, kein tiefes Band,
Nur eine Bekanntschaft, Hand in Hand
Mit dem Moment, der schnell vergeht,
Ein erster Keim, der leise sät
Vielleicht ein Mehr, wer weiß das schon?
Ein Gruß, ein Nicken, leiser Ton.
Translation:
A fleeting glance, a word, a laugh,
Thus new things begin to wake.
No friend at once, no deep bond's path,
Just an acquaintance, for goodness sake,
Hand in hand with the moment's flight,
A first seed sown, soft and slight,
Perhaps something more, who can tell?
A greeting, a nod, a quiet spell.
🕵️♀️ Riddle Time
Ich bin mehr als ein Fremder, doch weniger als ein Freund.
Man schließt mich oft auf Feiern, manchmal nur für einen Moment geträumt.
Ich kann eine Person sein oder auch der Zustand nur,
manchmal bin ich flüchtig, folge keiner festen Spur.
Was bin ich?(Lösung: die Bekanntschaft)
Translation:
I am more than a stranger, yet less than a friend.
People often make me at parties, sometimes just dreamt for a moment's trend.
I can be a person or just the state alone,
Sometimes I am fleeting, follow no fixed path that's shown.
What am I?(Answer: die Bekanntschaft / acquaintance(ship))
✨ Other Details
Word Composition: The word "Bekanntschaft" is derived from the adjective "bekannt" (known) with the suffix "-schaft". The suffix "-schaft" forms feminine nouns and often expresses a state, condition, relationship, or collective (cf. Freundschaft - friendship, Landschaft - landscape, Gemeinschaft - community).
📝 Summary: is it der, die or das Bekanntschaft?
The word Bekanntschaft is feminine, so the correct article is die. It refers to a person one knows (an acquaintance), the state of being acquainted, or one's circle of acquaintances.