EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
construction measure building measure
إجراء بناء تدبير بناء
medida de construcción
اقدام ساختمانی
mesure de construction travaux
निर्माण कार्य निर्माण उपाय
misura edilizia intervento edilizio
建設措置 工事
działanie budowlane
medida de construção
măsură de construcție
строительное мероприятие
inşaat önlemi
будівельна міра
建筑措施 施工措施

die  Baumaßnahme
B2
Estimated CEFR level.
/ˈbaʊˌmaːsˌnɛmə/

🏗️ What exactly is a 'Baumaßnahme'?

Die Baumaßnahme (feminine, plural: die Baumaßnahmen) refers to a specific action or process within a construction project. This can involve new construction (Neubau), conversion (Umbau), extension (Ausbau), renovation (Sanierung), or even demolition (Abriss) of a building or facility.

Essentially, it's a collective term for all activities necessary for the construction, modification, or maintenance of buildings. The term is often used in official or planning contexts (behördlicher oder planerischer Kontext).

Since the word ends in "-nahme" and is feminine (like die Maßnahme - the measure, die Ausnahme - the exception, die Einnahme - the income), the article is always die.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

👷‍♀️ Grammar in Detail: Declining 'die Baumaßnahme'

The noun die Baumaßnahme is feminine. Here are the declension tables:

Singular Declension
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dieBaumaßnahme
Genitive (Possessive)derBaumaßnahme
Dative (Indirect Object)derBaumaßnahme
Accusative (Direct Object)dieBaumaßnahme
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieBaumaßnahmen
GenitivederBaumaßnahmen
DativedenBaumaßnahmen
AccusativedieBaumaßnahmen

Example Sentences 📝

  • Die geplante Baumaßnahme verzögert sich leider. (Unfortunately, the planned construction measure is delayed.)
  • Wegen der Baumaßnahme ist die Straße gesperrt. (The street is closed due to the construction measure.)
  • Wir müssen den Fortschritt der verschiedenen Baumaßnahmen überwachen. (We have to monitor the progress of the various construction measures.)
  • Die Kosten für diese Baumaßnahme sind sehr hoch. (The costs for this construction measure are very high.)

🚧 When to use 'Baumaßnahme'?

The term die Baumaßnahme is frequently used in formal contexts, especially:

  • Authorities and administration (Behörden und Verwaltung): In permits (Genehmigungsbescheide), public notices (öffentliche Bekanntmachungen), or planning documents (Planungsunterlagen).
  • Architecture and construction (Architektur und Bauwesen): When describing specific works or project phases.
  • News and reports (Nachrichten und Berichte): When reporting on construction projects, road closures, or renovations.

In everyday language, people might more often say die Baustelle (the construction site), das Bauprojekt (the construction project), or simply die Bauarbeiten (the construction work). Die Baumaßnahme often sounds a bit more technical or bureaucratic.

Comparison:

  • Bauprojekt / Bauvorhaben: Often refers to the entire project from start to finish.
  • Baumaßnahme: Can refer to the entire project or just a specific part of it (e.g., „Die erste Baumaßnahme ist die Errichtung des Fundaments.“ – The first construction measure is the laying of the foundation.).
  • Baustelle: The physical location where construction takes place.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of die Maßnahme (the measure). A Baumaßnahme is a specific type of measure in construction. Since Maßnahme is feminine (die), Baumaßnahme is also feminine (die).

Meaning Mnemonic: Imagine you take (nehmen - related to Maßnahme) a brick and build (Bau-) something with it. Every single action in building is a Baumaßnahme.

🔄 Similar and Opposing Terms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Bauprojekt (das): Construction project (often more comprehensive).
  • Bauvorhaben (das): Building project/plan (similar to Bauprojekt, often used in the planning stage).
  • Baustelle (die): Construction site (the physical location).
  • Bauarbeit (die): Construction work (specific task(s)).
  • Sanierungsmaßnahme (die): Renovation measure (specific type for improvement/restoration).
  • Umbau (der): Conversion, alteration (modifying an existing structure).

Antonyms (Opposite Meaning):

  • Stillstand (der): Standstill, halt (no construction activity).
  • Abriss (der) / Abbruch (der): Demolition (destruction of a structure, though this can also be part of a Baumaßnahme).
  • Unterlassung (die): Omission, failure to act (not carrying out a (construction) measure).

⚠️ Caution: While Bauprojekt and Bauvorhaben can often be used synonymously, Baumaßnahme more frequently refers to a concrete, individual step or a defined action within a larger project.

😂 A Little Construction Joke

Fragt der Bauherr den Architekten: "Ist diese Baumaßnahme wirklich notwendig?"
Antwortet der Architekt: "Notwendig vielleicht nicht, aber sie steht im Plan!"

(Client asks the architect: "Is this construction measure really necessary?"
Architect replies: "Maybe not necessary, but it's in the plan!")

📜 Poem about 'Baumaßnahme'

Die Straße aufgerissen, weit und breit,
für eine Baumaßnahme ist es Zeit.
Ein Kran ragt hoch, Maschinen dröhnen,
man muss sich an den Lärm gewöhnen.
Doch bald schon wird hier Neues stehen,
das kann man jetzt schon fast ersehen.

(The street torn up, far and wide,
for a construction measure, it is time.
A crane towers high, machines drone,
one must get used to the noise shown.
But soon something new will stand here,
that one can almost already see clear.)

❓ Riddle Time

Ich bin geplant, oft langwierig und laut,
verändere das Bild, Stein auf Stein wird gebaut.
Ob Brücke, Haus, ob Straße, neu oder alt,
durch mich nimmt die Umgebung neue Gestalt.
Im Amtsdeutsch bin ich häufig genannt,
welche Tätigkeit ist hier bekannt?

(I am planned, often lengthy and loud,
I change the view, stone on stone is endowed.
Whether bridge, house, or road, new or old,
through me, the surroundings take a new mold.
In officialese, I am often named,
what activity is here proclaimed?)

Solution: die Baumaßnahme (the construction measure)

🧩 Further Insights: Word Composition

The word Baumaßnahme is a compound noun (Kompositum), composed of:

  • Bau: Derived from the verb bauen (to build). Refers to the activity of building or the entirety of constructions.
  • Maßnahme: A measure, action, or step taken for a specific purpose.

Together, the meaning is thus: An action or procedure in the field of construction.

The term plays an important role in German public building law (öffentliches Baurecht) and the awarding of construction contracts (Vergabe von Bauleistungen).

📝 Summary: is it der, die or das Baumaßnahme?

The German word Baumaßnahme is feminine, so the correct article is die. It refers to a specific action or process within a construction project (e.g., new build, renovation, conversion).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?