EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
conflict dilemma
صراع تناقض
conflicto dilema
تعارض دودلی
conflit dilemme
विरोधाभास संघर्ष
conflitto dilemma
葛藤 対立
rozłam konflikt
conflito dilema
conflict dilemă
раздор конфликт
çatışma ikilem
розбрат конфлікт
分裂 冲突

der  Zwiespalt
C1
Estimated CEFR level.
/ˈtsviːʃpalt/

🤔 What does "der Zwiespalt" mean?

Der Zwiespalt describes a state of inner conflict, indecision, or being torn. A person is im Zwiespalt (in conflict/indecisive) when they are torn between two (or more) opposing feelings, opinions, desires, or duties. It can also refer to discord or a deep rift within a group or society.

  • Inner conflict: The most common meaning. Example: Er war in einem tiefen Zwiespalt, ob er den Job annehmen sollte oder nicht. (He was in a deep conflict about whether to take the job or not.)
  • Discord/Discrepancy: Between people or ideas. Example: Der Zwiespalt zwischen Tradition und Moderne prägt die Debatte. (The discord between tradition and modernity shapes the debate.)

🚨 The word is strictly masculine (der Zwiespalt) and describes an abstract state.

🧐 Grammar under the Microscope: Der Zwiespalt

The noun "Zwiespalt" is masculine. Here are the declension tables:

Singular

Declension of der Zwiespalt (Singular)
CaseArticleNoun
Nominative (1st case)derZwiespalt
Genitive (2nd case)desZwiespalt(e)s
Dative (3rd case)demZwiespalt(e)
Accusative (4th case)denZwiespalt

Note: In the genitive and dative singular, the ending -e is optional and considered more formal or dated.

Plural

Declension of die Zwiespalte (Plural)
CaseArticleNoun
Nominative (1st case)dieZwiespalte
Genitive (2nd case)derZwiespalte
Dative (3rd case)denZwiespalten
Accusative (4th case)dieZwiespalte

⚠️ The plural "Zwiespalte" is rarely used, as it usually refers to a specific, often internal, conflict. People more commonly talk about Konflikte (conflicts) or Dilemmata (dilemmas).

✨ Example Sentences

  1. Sie befand sich in einem quälenden Zwiespalt der Gefühle.
    (She found herself in an agonizing conflict of emotions.)
  2. Der Zwiespalt zwischen ihren Pflichten und Wünschen machte ihr zu schaffen.
    (The conflict between her duties and desires troubled her.)
  3. Politische Zwiespalte können eine Gesellschaft lähmen. (rare plural)
    (Political discords can paralyze a society.)
  4. Der Richter spürte den Zwiespalt des Angeklagten.
    (The judge sensed the defendant's inner conflict.)

🧭 How to use "Zwiespalt"?

"Zwiespalt" is primarily used to describe an inner conflict or deep indecision. It's often associated with emotions and moral dilemmas.

  • Typical collocations: in einem Zwiespalt sein/stecken/sich befinden (to be in conflict/indecisive), ein tiefer/innerer/moralischer Zwiespalt (a deep/inner/moral conflict), der Zwiespalt der Gefühle (the conflict of emotions).
  • Context: Psychology, ethics, personal relationships, literature, but also in social or political discussions to emphasize profound disagreements.
  • Differentiation:
    • Konflikt: More general, can also be external (e.g., an argument). Zwiespalt is more specific to internal or deep ideological divisions.
    • Dilemma: Refers to a situation with two (or more) undesirable options. A Zwiespalt can also exist between positive options or between feelings and reason.
    • Uneinigkeit: Refers more to differences of opinion, whereas Zwiespalt implies a deeper emotional or fundamental split.

The word has a somewhat elevated connotation but is also used in everyday language to express strong inner turmoil.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of "der Spalt" (the gap, the split). A Zwiespalt is like an inner split, and "Spalt" is masculine. Der Spalt -> Der Zwiespalt.

Meaning Mnemonic: "Zwie-" sounds like the German word "zwei" (two). When you're im Zwiespalt, you are 'split' between two things. Two sides, a split (Spalt) between them.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Zerrissenheit: Inner turmoil, feeling torn apart.
  • Dilemma: Choice between two unpleasant alternatives.
  • Konflikt: Conflict (general term, internal/external).
  • Unentschlossenheit: Indecisiveness.
  • Ambivalenz: Ambivalence (coexistence of opposing feelings/thoughts).
  • Uneinigkeit: Disagreement (more between people).

Antonyms (Opposite Meaning)

⚠️ Similar, but different words

  • Zwietracht: Discord, strife, dissension (mainly between people/groups, implies hostility). Stronger and more negative than Zwiespalt.
  • Zweifel: Doubt (uncertainty about truth or correctness). Zwiespalt is more of a conflict between options/feelings.

😂 A Little Joke

Warum treffen sich zwei Zwiespalte nie?
Weil sie sich nicht entscheiden können, wohin sie gehen sollen! 😄

(Why do two inner conflicts never meet?
Because they can't decide where to go!)
😄

✍️ Poem about Inner Conflict (Zwiespalt)

Im Herzen kämpfen Ja und Nein,
Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust allein.
Der Zwiespalt zieht, mit unsichtbarer Hand,
Mich hin und her, ins ungewisse Land.
Soll ich verweilen, oder weitergehn?
Im Sturm der Wünsche kann ich kaum bestehn.
Ein Riss im Innern, tief und breit,
Gefangen in der Unentschiedenheit.

(In the heart, yes and no contend,
Two souls reside, alas, within my breast alone.
The inner conflict pulls, with unseen hand,
Tosses me back and forth, to uncertain land.
Should I remain, or should I further roam?
In the storm of wishes, I can barely hold my own.
A rift inside, so deep and wide,
Trapped in indecisiveness, nowhere to hide.)

🕵️‍♀️ Who or what am I?

Ich habe keine Stimme, doch spreche von Not.
Ich teile das Herz, ohne Schwert, ohne Lot.
Ich lasse dich wanken zwischen Pflicht und Begierde.
Bin oft unsichtbar, doch eine schwere Bürde.

Was bin ich?

... Der Zwiespalt

(I have no voice, yet speak of need.
I split the heart, without sword or plumb line indeed.
I make you waver between duty and desire.
Often invisible, yet a burden dire.

What am I?

... Inner conflict / Der Zwiespalt)

🧩 Further Insights into Zwiespalt

Word Composition

The word "Zwiespalt" is composed of:

  • zwie-: An old prefix meaning "two" or "double" (related to English "two" and German "zwei", "Zweifel" - doubt, "Zwietracht" - discord).
  • Spalt: A split, gap, rift, fissure.

Literally, it means a "double split" or a "split in two directions", aptly describing the inner conflict.

Cultural Aspects

Inner conflict (der Zwiespalt) is a common theme in German literature (e.g., Goethe's Faust: "Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust" - "Two souls, alas! reside within my breast") and philosophy, highlighting the term's significance in the culture.

📝 Summary: is it der, die or das Zwiespalt?

The word Zwiespalt is always masculine: der Zwiespalt. It describes a state of being torn internally, indecision, or a deep conflict between opposing feelings, desires, or duties.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?