der
Wetterbericht
🌦️ What exactly is a 'Wetterbericht'?
Der Wetterbericht is the German word for a weather report or weather forecast. It's a compilation of information about the current or future weather (das Wetter) for a specific location or region. Typically, it includes details about temperature (die Temperatur), precipitation (der Niederschlag), wind (der Wind), air pressure (der Luftdruck), and cloud cover (die Bewölkung).
It's a compound noun formed from:
Since the main noun, der Bericht, is masculine, the compound noun der Wetterbericht is also masculine.
Article rules for der, die, and das
Precipitation, wind → almost always masculine.
Caution: see exceptions
🧐 Grammar: How is 'der Wetterbericht' declined?
The noun der Wetterbericht is masculine. Here are the declension tables:
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | der | Wetterbericht |
Genitive | des | Wetterbericht(e)s |
Dative | dem | Wetterbericht |
Accusative | den | Wetterbericht |
Case | Article | Noun |
---|---|---|
Nominative | die | Wetterberichte |
Genitive | der | Wetterberichte |
Dative | den | Wetterberichten |
Accusative | die | Wetterberichte |
📝 Example Sentences
- Ich höre mir jeden Morgen den Wetterbericht im Radio an.
(I listen to the weather report on the radio every morning.) - Laut dem Wetterbericht soll es morgen regnen.
(According to the weather report, it's supposed to rain tomorrow.) - Die Genauigkeit des Wetterberichts hat sich in den letzten Jahren verbessert.
(The accuracy of the weather report has improved in recent years.) - Die Wetterberichte für die kommende Woche sind vielversprechend.
(The weather reports for the coming week are promising.)
💡 Everyday Use: When to use 'der Wetterbericht'?
Der Wetterbericht is an everyday companion. You can find it:
- 📰 In newspapers (in Zeitungen)
- 📺 On television (im Fernsehen), often after the news (die Nachrichten)
- 📻 On the radio (im Radio)
- 💻 On websites and in apps (auf Webseiten und in Apps)
It helps with planning activities, choosing clothes, or preparing for travel. Synonyms like die Wettervorhersage (weather forecast) or die Wetterprognose (weather prognosis) are often used interchangeably. 'Bericht' might sometimes imply current data as well, while 'Vorhersage'/'Prognose' clearly refers to the future.
⚠️ Don't confuse der Wetterbericht with die Wetterlage (the current weather situation) or der Klimabericht (a report on long-term climate changes).
🧠 Mnemonics to Remember 'der Wetterbericht'
Remembering the article: Think of 'der Bericht' (the report). A report is often seen as a definitive, masculine thing (in German grammar!). So, it's der Wetterbericht.
Remembering the meaning: The Wetter (weather) needs a Bericht (report) so you know if you need an umbrella (einen Schirm)! ☂️
🔄 Synonyms, Antonyms, and Related Terms
Synonyms (similar meaning):
- die Wettervorhersage (the weather forecast - very common)
- die Wetterprognose (the weather prognosis - slightly more formal)
- die Wetteraussichten (Plural) (the weather outlook)
Antonyms (opposite meaning):
There isn't a direct antonym. Conceptually, you might think of:
- der Wetterrückblick (a review of past weather)
- die aktuelle Wetterlage (the current weather situation, not a report predicting the future)
Related/Similar Terms:
- die Wetterlage: The general weather situation at a specific time.
- die Unwetterwarnung: Specific warning about severe/dangerous weather.
- das Klima: The average weather over a long period.
- der Klimabericht: Report about climate (change).
😂 A Little Weather Joke
German:
Fragt der Lehrer: "Fritzchen, kannst du mir drei Tiere nennen, die im Polargebiet leben?"
Fritzchen: "Ja, zwei Eisbären und ein Pinguin!"
Lehrer: "Und woher weißt du das so genau?"
Fritzchen: "Das stand gestern im Wetterbericht!"
English Translation:
The teacher asks: "Fritzchen, can you name three animals that live in the polar region?"
Fritzchen: "Yes, two polar bears and a penguin!"
Teacher: "And how do you know that so precisely?"
Fritzchen: "It was in yesterday's weather report!"
(Okay, the joke isn't entirely logical, but it includes the word!) 😉
📜 Poem about the Weather Report
German:
Der Himmel grau, die Wolken dicht,
Was sagt wohl der Wetterbericht?
Bringt er Sonne, Wind und Regen,
Auf all unseren Wegen?
Mal stimmt er gut, mal liegt er schief,
Doch ohne ihn wär's ziemlich trist und tief
Im Ungewissen, Tag für Tag,
Drum hör ich, was er sagen mag.
English Translation:
The sky is grey, the clouds are dense,
What does the weather report dispense?
Does it bring sun, wind, and rain,
Upon our paths, again and again?
Sometimes it's right, sometimes askew,
But without it, life would feel quite blue,
In uncertainty, day by day,
So I listen to what it has to say.
❓ Little Riddle about the Wetterbericht
German:
Ich sage dir, ob's sonnig wird, ob's schneit,
Bereite dich vor auf die kommende Zeit.
Im Radio, TV, im Netz findest du mich,
Was bin ich, sag schnell, für dich?
... Der Wetterbericht
English Translation:
I tell you if it will be sunny or snow,
Prepare yourself for the times that flow.
On radio, TV, on the net you find me,
What am I, tell quickly, for thee?
... The weather report
ℹ️ Additional Information
Word Composition:
Der Wetterbericht is a compound noun (ein Kompositum) made up of:
- das Wetter (noun, neuter): weather, the state of the atmosphere.
- der Bericht (noun, masculine): report, an oral or written account of an event or situation.
The gender of a German compound noun is determined by its last component, the base noun (das Grundwort), which is Bericht here. Therefore, it's der Wetterbericht.
Trivia:
The first systematic weather records and forecasts emerged in the 19th century, significantly driven by the needs of maritime navigation (die Seefahrt).
📝 Summary: is it der, die or das Wetterbericht?
The word "Wetterbericht" is masculine. The correct article is der Wetterbericht (in the nominative singular). The plural is die Wetterberichte.