EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
loss of trust breach of trust
فقدان الثقة انعدام الثقة
pérdida de confianza ruptura de confianza
از دست دادن اعتماد کاهش اعتماد
perte de confiance manque de confiance
विश्वास की हानि भरोसे का नुकसान
perdita di fiducia rottura della fiducia
信頼の喪失 信頼崩壊
utrata zaufania zerwanie zaufania
perda de confiança quebra de confiança
pierderea încrederii ruptura încrederii
потеря доверия утрата доверия
güven kaybı güvenin yitirilmesi
втрата довіри порушення довіри
失去信任 信任丧失

der  Vertrauensverlust
C1
Estimated CEFR level.
/fɛɐ̯ˈtʁaʊ̯ənsfɛɐ̯ˌlʊst/

What exactly does 'der Vertrauensverlust' mean? 🤔

Der Vertrauensverlust describes the state or process where the trust or confidence of a person, group, or the public in another person, institution, brand, or system diminishes or is completely lost. It's an abstract noun and always masculine in German.

It implies a prior phase of trust that has now been damaged or destroyed, often due to disappointed expectations, lies, misconduct, or scandals.

Grammar in Detail: Declension of Vertrauensverlust

The word Vertrauensverlust is a masculine noun. It is declined as follows:

Singular
CaseArticleNoun
NominativederVertrauensverlust
GenitivedesVertrauensverlustes / Vertrauensverlusts
DativedemVertrauensverlust(e)
AccusativedenVertrauensverlust
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieVertrauensverluste
GenitivederVertrauensverluste
DativedenVertrauensverlusten
AccusativedieVertrauensverluste

Example Sentences 📝

  1. Der Skandal führte zu einem massiven Vertrauensverlust in der Bevölkerung.
    (The scandal led to a massive loss of trust among the population.)
  2. Nach der Lüge war der Vertrauensverlust zwischen den Freunden spürbar.
    (After the lie, the loss of trust between the friends was palpable.)
  3. Die Firma kämpft gegen den drohenden Vertrauensverlust ihrer Kunden.
    (The company is fighting against the impending loss of trust from its customers.)
  4. Politiker müssen oft mit den Folgen eines Vertrauensverlustes umgehen.
    (Politicians often have to deal with the consequences of a loss of trust.)

When to use 'Vertrauensverlust'? Context and Nuances

The term Vertrauensverlust is frequently used in contexts where relationships, credibility, and reputation play a significant role. Typical areas of application include:

  • Politics: After elections, scandals, or controversial decisions (e.g., Vertrauensverlust in die Regierung - loss of trust in the government).
  • Business: In cases of corporate scandals, poor customer service, or faulty products (e.g., Vertrauensverlust in eine Marke - loss of trust in a brand).
  • Personal Relationships: Following infidelity, lies, or breaches of trust (e.g., Vertrauensverlust in der Partnerschaft - loss of trust in the partnership).
  • Media: When reporting on fake news or bias (e.g., Vertrauensverlust in die Medien - loss of trust in the media).

Compared to simple Misstrauen (distrust), Vertrauensverlust describes a dynamic process of decline from previously existing trust. It's a stronger and often more final-sounding term.

Memory Aids for Vertrauensverlust 🧠

Article Mnemonic: Think of triggers for a loss of trust: "der Skandal" (the scandal), "der Betrug" (the fraud). Many triggers are grammatically masculine. This helps remember: der Vertrauensverlust.

Meaning Mnemonic: Imagine trust (Vertrauen) as a valuable vase (which could be 'die Vase', but think of the abstract 'value' or 'treasure' - der Schatz) that someone drops. It shatters – a clear "Verlust" (loss). Vertrauen + Verlust = Vertrauensverlust (loss of trust).

Similar and Opposite Terms 🔄

Synonyms (similar meaning):

  • Misstrauen: (Distrust; more a state of skepticism, not necessarily a loss)
  • Glaubwürdigkeitsverlust: (Loss of credibility; focuses on perceived honesty/competence)
  • Ansehensverlust: (Loss of reputation and social standing)
  • Vertrauensbruch: (Breach of trust; the specific act leading to the loss)
  • Entfremdung: (Alienation; distancing, often resulting from loss of trust)

Antonyms (opposite meaning):

  • Vertrauensgewinn: (Gain in trust)
  • Vertrauensaufbau: (Building trust; active process of creating trust)
  • Vertrauensbeweis: (Proof of trust; action strengthening trust)
  • Glaubwürdigkeit: (Credibility; state of being trustworthy)
  • Zuversicht: (Confidence; positive feeling of trust in the future)

⚠️ Caution: Do not confuse with Vertrauensmissbrauch, which means abuse of trust.

A Little Joke on the Topic 😄

Fragt der Chef den neuen Mitarbeiter: "Haben Sie schon Erfahrung mit Vertrauensverlust?"
Antwortet der Mitarbeiter: "Ja, Chef. Ich habe meinem letzten Arbeitgeber geglaubt, als er sagte, die Kaffeemaschine wird bald repariert."

Translation:
The boss asks the new employee: "Do you have any experience with loss of trust?"
The employee replies: "Yes, boss. I believed my last employer when he said the coffee machine would be repaired soon."

Poem about the Loss of Trust 📜

Ein Band, so fein, einst stark geknüpft,
Durch Lügenwort jäh ausgeschlüpft.
Wo Nähe war, ist nun ein Riss,
Der Vertrauensverlust, schmerzhaft gewiss.
Ein leeres Echo, wo Glauben stand,
Verloren in des Zweifels Land.

Translation:
A bond so fine, once strongly tied,
By lying word suddenly slipped aside.
Where closeness was, now is a tear,
The loss of trust, painfully clear.
An empty echo where belief stood tall,
Lost in the land of doubt's thrall.

Who or What Am I? A Riddle 🤔

Ich wachse langsam, kann stark sein wie Stein,
doch ein falsches Wort, und ich falle ein.
Politiker fürchten mich, Liebende auch,
bin ich einmal da, hilft oft kein Strauch.
Was bin ich?

Translation:
I grow slowly, can be strong as stone,
but one wrong word, and I'm overthrown.
Politicians fear me, lovers too,
once I arrive, little can they do.
What am I?


Solution: Der Vertrauensverlust (The loss of trust)

Trivia and Word Composition 🧩

Word Composition:

The word "Vertrauensverlust" is a compound noun, composed of:

  • Vertrauen: Trust; the feeling or belief in the honesty, ability, or reliability of someone or something.
  • -s-: A linking element (Fugen-s) connecting the two parts.
  • Verlust: Loss; the state of being deprived of or having ended or diminished.

Together, the meaning is literally the loss of trust.

📝 Summary: is it der, die or das Vertrauensverlust?

The word "Vertrauensverlust" is always masculine. The correct form is: der Vertrauensverlust.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?