EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
game progress course of the game
تقدم اللعبة مسار اللعبة
desarrollo del juego progreso
روند بازی پیشرفت بازی
déroulement du jeu progression
खेल की प्रगति खेल का क्रम
svolgimento del gioco corso della partita
ゲームの進行 試合の経過
przebieg gry postęp gry
desenvolvimento do jogo curso do jogo
desfășurarea jocului progresul jocului
ход игры прогресс игры
oyun akışı oyunun seyri
хід гри прогрес гри
游戏进程 比赛过程

der  Spielverlauf
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃpiːlˌfɛʁlaʊf/

📖 Meaning of "der Spielverlauf"

Der Spielverlauf describes the development, the course, or the way a game (e.g., a sports match, board game, video game) unfolds from beginning to end. It refers to the chronological sequence of events, turning points, and phases within a game.

It is a compound noun formed from:

  • das Spiel (the game)
  • der Verlauf (the course, progression)

Since the base word "Verlauf" is masculine (der Verlauf), "Spielverlauf" is also masculine.

🧐 Grammar Deep Dive: Der Spielverlauf

The word "Spielverlauf" is a masculine noun. The article is der.

Singular Declension

Declension of "der Spielverlauf" (Singular)
CaseArticleNoun
NominativederSpielverlauf
GenitivedesSpielverlauf(e)s
DativedemSpielverlauf(e)
AccusativedenSpielverlauf

Plural Declension

The plural of "Spielverlauf" is die Spielverläufe.

Declension of "die Spielverläufe" (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieSpielverläufe
GenitivederSpielverläufe
DativedenSpielverläufen
AccusativedieSpielverläufe

💡 Examples

  1. Der Spielverlauf war von Anfang an spannend.
    (The course of the game was exciting from the beginning.)
  2. Die Analyse des Spielverlaufs zeigte klare Fehler auf.
    (The analysis of the game's progression revealed clear mistakes.)
  3. Nach diesem überraschenden Spielverlauf war der Sieg unsicher.
    (After this surprising course of the game, victory was uncertain.)
  4. Der Trainer beeinflusste den Spielverlauf durch seine Wechsel.
    (The coach influenced the course of the game with his substitutions.)
  5. Wir diskutierten die verschiedenen möglichen Spielverläufe.
    (We discussed the various possible ways the game could unfold / game progressions.)

💡 How to Use "Spielverlauf"

"Der Spielverlauf" is mainly used to describe or analyze the progression of a game. Typical contexts include:

  • Sports commentary: Commentators describe the Spielverlauf of a football, basketball, or other sports match. ("Ein unerwarteter Spielverlauf in der zweiten Halbzeit." - "An unexpected turn of events / course of the game in the second half.")
  • Game analysis: After a game, the Spielverlauf is often analyzed to identify strengths, weaknesses, or crucial moments.
  • Board and card games: People talk about the Spielverlauf to explain how a game went. ("Der Spielverlauf war sehr taktisch geprägt." - "The course of the game was very tactical.")
  • Video games: In the context of video games, the term can describe the progression of the plot (story mode) or a specific round/match.

It's a somewhat formal or descriptive term, used less often in casual colloquial speech unless specifically discussing how a game developed.

🧠 Memory Aids for Spielverlauf

For the article: Think of "der Verlauf" (the course/progression). How something verläuft (proceeds/runs) is der Verlauf. Since "Spielverlauf" ends in "-verlauf", it's also der Spielverlauf. Or imagine: Der Kommentator (the male commentator) describes the course of the game (den Spielverlauf).

For the meaning: Imagine a timeline for a game. How the line verläuft (runs/proceeds) along this timeline is the Spielverlauf. It's the course (Lauf/Verlauf) of the game (Spiel) over time.

🔄 Similar and Opposite Terms

Synonyms (similar meaning):

  • Der Spielablauf: Very similar, often emphasizes the rules and structure of the game. (Game procedure/flow)
  • Der Gang des Spiels: A bit more figurative, also describes the development. (The way the game went)
  • Die Partieentwicklung: Focuses on the strategic development of a match/game. (Game/match development)
  • Der Hergang: More general for the course of events, but can be used for games too. (Course of events)

Antonyms (opposite meaning):

  • Die Spielunterbrechung: A stop in the game's progression. (Interruption of play)
  • Der Spielabbruch: The premature end of the game. (Abandonment of the game)
  • Der Stillstand: A phase without significant development in the game. (Stalemate / standstill)

⚠️ Confusing Words:

  • Das Spielergebnis: Refers to the final score (e.g., 3:1), not how it got there. (Game result)
  • Die Spielzeit: Refers to the duration of the game. (Playing time)

😄 A Little Joke

Warum war der Schachcomputer nach der Partie so verwirrt?

Er konnte den unlogischen Spielverlauf einfach nicht verarbeiten – sein menschlicher Gegner hatte dreimal hintereinander freiwillig seine Dame geopfert und trotzdem gewonnen! 🤖🤯

--- Translation ---

Why was the chess computer so confused after the game?

It just couldn't process the illogical course of the game (Spielverlauf) – its human opponent had voluntarily sacrificed their queen three times in a row and still won! 🤖🤯

📜 Poetic Words on Spielverlauf

Der Spielverlauf

Mal schnell, mal sacht,
Mal überraschend über Nacht.
Der Spielverlauf, er windet sich,
Mal für dich, mal gegen dich.

Ein Tor, ein Zug, ein Würfelwurf,
Bestimmt den ganzen Lebensdurst...
... im Spiel zumindest, wohlverstanden,
In seinen Fäden wir uns fanden.

Mal Hoffnungsschimmer, mal Verdruss,
Bis zum finalen Schlusspfiff-Kuss.
So bleibt er spannend, nie ganz klar,
Der Spielverlauf, Jahr für Jahr.

--- Translation ---

The Course of the Game

Sometimes fast, sometimes slow,
Sometimes surprising, overnight's glow.
The Spielverlauf, it twists and turns,
Sometimes for you, sometimes it burns.

A goal, a move, a die is cast,
Determines all the thirst of life...
... in the game at least, well understood,
In its threads, we ourselves have stood.

A glimmer of hope, sometimes distress,
Until the final whistle's kiss.
So it remains exciting, never quite clear,
The Spielverlauf, year after year.

❓ A Little Riddle

Ich habe keinen Körper, doch ich fließe.
Ich habe keine Stimme, doch ich erzähle eine Geschichte von Sieg und Niederlage.
Man kann mich beobachten, analysieren, aber selten exakt vorhersagen.
Im Sport, am Brett, am Schirm bin ich zu Gast.

Was bin ich?

--- Translation ---

I have no body, yet I flow.
I have no voice, yet I tell a story of victory and defeat.
You can observe me, analyze me, but rarely predict me exactly.
In sports, on the board, on the screen, I am a guest.

What am I?

Answer: Der Spielverlauf (The course/progression of the game)

🧩 Interesting Tidbits

Word Composition:

As mentioned, "Spielverlauf" is a compound noun:

  • Das Spiel: Refers to any kind of game (sports, board game, etc.).
  • Der Verlauf: Means course, progression, process. Derived from the verb "verlaufen" (to proceed, to run its course).

The word is very descriptive and precisely summarizes what it means: the course of a game.

Cultural Significance: The analysis of Spielverläufe is central in many cultures, especially in professional sports, where entire teams of analysts study game progressions to develop tactics.

📝 Summary: is it der, die or das Spielverlauf?

The German word 'Spielverlauf' is masculine. The correct article is der Spielverlauf. It describes the course or development of a game.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?