EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
person from Rostock Rostocker
شخص من روستوك روستوكير
persona de Rostock Rostocker
شخصی از روستوک روستاکر
personne de Rostock Rostocker
रोस्टॉक का व्यक्ति रोस्टोकर
persona di Rostock Rostocker
ロストック出身者 ロストッカー
osoba z Rostock Rostocker
pessoa de Rostock Rostocker
persoană din Rostock Rostocker
житель Ростока ростокер
Rostocklu kişi Rostocker
особа з Ростока ростокер
罗斯托克人 罗斯托克居民

der  Rostocker
B2
Estimated CEFR level.
/ʁɔsˈtɔkɐ/

🌍 What does 'der Rostocker' mean?

Der Rostocker refers to a male person who comes from or lives in the Hanseatic city of Rostock in Germany. It's the substantivized form of the adjective 'Rostocker', which relates to the city of Rostock.

Important Note: The word 'Rostocker' can also be used as an uninflected adjective to indicate origin or association with Rostock (e.g., das Rostocker Rathaus - the Rostock town hall, Rostocker Bier - Rostock beer). In this adjectival use, it is not declined and doesn't take an article like a noun. The noun 'der Rostocker', however, specifically refers to the male person.

The female form is die Rostockerin.

Article rules for der, die, and das

Male characters always masculine.

Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.

Examples: der Arbeiter · der Bewohner · der Bürger · der Chef · der Cousin · der Direktor · der Einsatzleiter ...
⚠️ Exceptions: das Genie · das Herrchen · das Männchen

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar of 'der Rostocker' in Detail

'Der Rostocker' is a masculine noun that is declined like an adjective (substantivized adjective). It follows the weak or mixed declension after an article word and the strong declension without an article.

Declension Masculine Singular (with article)
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativeder Rostockerein Rostocker
Genitivedes Rostockerseines Rostockers
Dativedem Rostockereinem Rostocker
Accusativeden Rostockereinen Rostocker
Declension Masculine Plural (with article)
CaseDefinite ArticleIndefinite Article
Nominativedie RostockerRostocker / keine Rostocker
Genitiveder RostockerRostocker / keiner Rostocker
Dativeden RostockernRostockern / keinen Rostockern
Accusativedie RostockerRostocker / keine Rostocker

📝 Example Sentences

  • Der Rostocker erzählte von seiner Heimatstadt am Meer. (The man from Rostock talked about his hometown by the sea.)
  • Ich habe gestern einen Rostocker kennengelernt. (I met a man from Rostock yesterday.)
  • Die Geschichten des Rostockers waren sehr interessant. (The stories of the man from Rostock were very interesting.)
  • Wir trafen uns mit den Rostockern am Hafen. (We met with the people (men or mixed group) from Rostock at the harbor.)

🗣️ How to use 'Rostocker'?

Der Rostocker (Noun):

  • Used to refer to a man or boy from Rostock.
  • Context: Conversations about Herkunft (origin), local identity, meeting people.
  • Example: "Mein Nachbar ist ein Rostocker." (My neighbor is a man from Rostock.)

Rostocker (Adjective, uninflected):

  • Describes things that originate from or are typical of Rostock.
  • Used before nouns and remains unchanged (not declined).
  • Examples: Rostocker Pils (Rostock Pilsner beer), die Rostocker Heide (the Rostock Heath), der Rostocker Weihnachtsmarkt (the Rostock Christmas market).
  • ⚠️ Don't confuse: You wouldn't say "der Rostocker Mann", but rather "ein Mann aus Rostock" (a man from Rostock) or simply "der Rostocker".

Comparison: Similar to other city demonyms (der Berliner, der Hamburger, der Kölner).

🧠 Mnemonics for 'der Rostocker'

For the article 'der': Think of a sir from Rostock - in German, 'Herr' is 'der Herr', so it's 'der Rostocker'. Men often take 'der'.

For the meaning: Imagine a rusty anchor ('Rost') on the docks ('stock') in Rostock, where a man ('der') is standing - he is 'der Rostocker'.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms for 'der Rostocker' (person):

  • Einwohner von Rostock (Inhabitant of Rostock)
  • Mann aus Rostock (Man from Rostock)
  • Hanseat (in a broader sense, as Rostock is a Hanseatic city)

Antonyms:

  • There are no direct antonyms for demonyms like 'der Rostocker'. You could use 'Nicht-Rostocker' (Non-Rostocker) or name someone from another city (e.g., 'der Berliner').

Similar, potentially confusing words:

  • Rostock (the city itself)
  • Rostockerin (the female form)
  • Rostocker (the uninflected adjective, e.g., Rostocker Bier - Rostock beer)

😂 A Little Joke

Fragt ein Tourist einen Rostocker: "Sagen Sie mal, ist das hier die Ostsee oder die Nordsee?"
Antwortet der Rostocker trocken: "Keine Ahnung, ich bin doch kein Geologe, ich bin Fischer!" 😉

Translation:
A tourist asks a man from Rostock: "Excuse me, is this the Baltic Sea or the North Sea?"
The Rostocker replies drily: "No idea, I'm not a geologist, I'm a fisherman!" 😉

📜 A Poem about the Rostocker

Am Warnow-Strom, wo Möwen schrei'n,
lebt er, der Rostocker, fein.
Mit Wind im Haar und Salz auf Haut,
hat er die Stadt im Herz' vertraut.
Ob Fischer, Student, ob Kaufmannsmann,
der Rostocker packt gerne an.
Ein Hanseat, direkt und klar,
so ist er, Jahr für Jahr.

Translation:
By the Warnow stream, where seagulls cry,
lives he, the Rostocker, spry.
With wind in hair and salt on skin,
he holds the city deep within.
Be he fisherman, student, or merchant bold,
the Rostocker likes to take hold.
A Hanseat, direct and clear,
so he is, year after year.

❓ Little Riddle

Ich komm' aus einer Stadt am Meer,
wo Schiffe fahren hin und her.
Die Warnow fließt dort durch das Land,
mein Name ist euch wohlbekannt.
Ich bin ein Mann von diesem Ort,
wer bin ich? Nennt mir nur das Wort!

Translation:
I come from a city by the sea,
Where ships sail back and forth, you see.
The Warnow river flows through the land,
My name is known throughout the strand.
I am a man from this place,
Who am I? Tell me with grace!

Solution: Der Rostocker

💡 Other Information

Word Composition: The name 'Rostocker' derives directly from the city name Rostock. The suffix '-er' is commonly used in German to indicate belonging or origin (compare Berliner, Hamburger).

Cultural Context: Rostock is the largest city in the German state of Mecklenburg-Vorpommern and a significant port and university city on the Baltic Sea (Ostsee). The term 'Rostocker' thus carries connotations of coastal life, seafaring, and Hanseatic history.

📝 Summary: is it der, die or das Rostocker?

The word 'Rostocker' referring to a person is masculine: der Rostocker (plural: die Rostocker). It denotes a male inhabitant of the city of Rostock. The female form is 'die Rostockerin'. The word 'Rostocker' can also be used as an invariable adjective (e.g., Rostocker Bier - Rostock beer).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?