EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
strap belt band
حزام شريط رباط
correa cinturón banda
بند کمربند نوار
sangle ceinture bande
पट्टा बेल्ट फीता
cinghia cintura nastro
ストラップ ベルト バンド
pasek taśma opaska
alça cinto faixa
chingiă curea banda
ремень полоса лямка
kayış kemer şerit
ремінь пояс стрічка
带子 皮带

der  Riemen
B1
Estimated CEFR level.
/ˈʁiːmən/

🧐 What exactly is a Riemen?

The German word der Riemen refers to a long, usually flat strip of material such as leather, fabric, rubber, or plastic. It has several functions:

  • 👖 Belt: A strap worn around the waist to hold up clothing (especially trousers) or as a fashion accessory. (e.g., Lederriemen - leather belt)
  • 👜 Strap: A strap for carrying bags, backpacks, or other items. (e.g., Taschenriemen - bag strap)
  • ⚙️ Drive belt: A belt used in machinery to transfer power. (e.g., Keilriemen - V-belt in a car)
  • 🛶 Oar: Another word for Ruder (oar), commonly used in rowing.
  • 🩹 Fixing strap: A band for fastening or securing something.

The word is always masculine: der Riemen.

Article rules for der, die, and das

-en mostly masculine.

1. All diminutives with '-chen' are neutral, like 'das Mädchen'. 2. Nouns derived from verbs are always neutral ('das Schrieben'). 3. There are many -en words, we won't list them all.

Examples: der Autoreifen · der Backofen · der Besen · der Boden · der Bogen · der Braten · der Brunnen · der B...
⚠️ Exceptions: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Auftreten · das Brötchen · das Darlehen · das Denk...

📝 Grammar in Detail: Der Riemen

The noun "Riemen" is masculine. Here is its declension:

Declension (Masculine)

Singular
Case Article Noun
Nominative der Riemen
Genitive des Riemens
Dative dem Riemen
Accusative den Riemen
Plural
Case Article Noun
Nominative die Riemen
Genitive der Riemen
Dative den Riemen
Accusative die Riemen

Examples 💡

  1. Mein alter Riemen ist gerissen.
    (My old belt tore.)
  2. Der Mechaniker wechselt den Keilriemen am Auto.
    (The mechanic is changing the V-belt on the car.)
  3. Die Ruderer tauchten ihre Riemen synchron ins Wasser.
    (The rowers dipped their oars into the water synchronously.)
  4. Die Tasche hat einen verstellbaren Riemen.
    (The bag has an adjustable strap.)
  5. Die Länge des Riemens ist perfekt.
    (The length of the belt is perfect.)
  6. Ich gebe dem Riemen keine Chance zu reißen.
    (I give the belt no chance to tear.)
  7. Er zog den Riemen fester.
    (He tightened the belt.)
  8. Im Schrank liegen mehrere alte Riemen.
    (There are several old belts lying in the cupboard.)

🌐 How to use "Riemen"?

"Riemen" is a versatile word. The context clarifies which meaning is intended:

  • Everyday Clothing: When talking about trousers, it usually means the belt: "Ich brauche einen neuen Riemen für meine Jeans." (I need a new belt for my jeans.)
  • Technology/Mechanics: In the context of engines or machines, "Riemen" refers to a drive belt: "Der Riemen quietscht, er muss gespannt werden." (The belt is squeaking, it needs to be tightened.) More specific terms like Keilriemen (V-belt) or Zahnriemen (timing belt) are common here.
  • Sports: In rowing, "Riemen" is the term for the oar itself: "Die Mannschaft trainiert das gleichmäßige Ziehen der Riemen." (The team practices pulling the oars evenly.)
  • Luggage/Bags: Here it refers to the carrying strap: "Der Riemen der Kameratasche ist sehr bequem." (The strap of the camera bag is very comfortable.)

Distinction from "Gurt": Often, "Riemen" and "Gurt" are interchangeable (e.g., Hosengürtel/-riemen - trouser belt). However, "Gurt" is more frequently used for wider, often textile-based bands (e.g., Sicherheitsgurt - seatbelt, Spanngurt - tension belt/ratchet strap), while "Riemen" is often, but not exclusively, associated with leather or is narrower.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic (der Riemen)

Imagine a stRong RowER (masculine 'der') using an oaR (Riemen). The 'R' sounds link to the masculine article 'der'.

Meaning Mnemonic

A Riemen is like a REAM of leather cut into strips, used for belts, straps on machines, or oars for a boat team.

↔️ Synonyms & Similar Words

Synonyms (depending on context):

  • Gürtel: Mainly for clothing belts.
  • Gurt: Often wider, also for safety (Sicherheitsgurt - seatbelt) or transport (Spanngurt - tie-down strap).
  • Band: More general term for a narrow strip of material (e.g., Armband - bracelet, Maßband - measuring tape).
  • Streifen: Very general, refers to the shape (e.g., Lederstreifen - leather strip).
  • Leine: More like a line, rope, or leash.
  • Ruder: Specifically for the oar used in a boat.

Antonyms (Opposites):

A direct antonym is difficult. One might think of parts that interact with a Riemen:

  • Schnalle: The buckle of a belt/strap.
  • Loch: The hole in the belt/strap for the buckle.

⚠️ Misleadingly Similar Words:

  • Rahmen: Sounds similar but means something completely different (frame, e.g., Bilderrahmen - picture frame, Fensterrahmen - window frame).

😄 A Little Joke

Warum hat der Schneider seinen besten Riemen verloren?
Weil er auf großem Fuß lebte und der Riemen nicht mehr passte!

(Why did the tailor lose his best belt?
Because he was living large (lit: living on a large foot) and the belt didn't fit anymore!)

📜 Poem about the Riemen

Ein Riemen, schmal und lang,
Hält die Hose, lebenslang.
Aus Leder, fest und gut,
Spendet Halt und neuen Mut.

Am Motor dreht er rund,
Zu jeder Stund'.
Im Boot, da taucht er ein,
So muss das Rudern sein!


A strap/belt, narrow and long,
Holds the trousers, lifelong.
Of leather, firm and good,
Gives support and renewed mood.

On the engine, it turns around,
At every hour, profound.
In the boat, it dips inside,
That's how rowing must glide!

❓ Riddle Time

Ich habe eine Zunge, doch kann nicht schmecken.
Ich habe Löcher, doch kann nichts verstecken.
Ich halte fest, was sonst herunterfällt.
Mal bin ich Mode, mal in der Technikerwelt.

Was bin ich?
(Lösung: Der Riemen / Gürtel)


I have a tongue, but cannot taste.
I have holes, but hide no waste.
I hold tight what would otherwise fall.
Sometimes fashion, sometimes in technology's hall.

What am I?
(Solution: The Riemen / belt)

💡 Other Information

Word Compounds (Wortzusammensetzungen):

"Riemen" is often part of compound words that specify its function or material:

  • Lederriemen: Leather strap/belt
  • Hosenriemen: Trouser belt
  • Keilriemen: V-belt (specific drive belt, often in cars)
  • Zahnriemen: Timing belt (drive belt with teeth, e.g., in engines)
  • Ruderriemen: Oar (in sports)
  • Schlagriemen: Strap for hitting (archaic, e.g., for punishment)
  • Abziehriemen: Strop (for sharpening razors, used by barbers)

Etymology:

The word "Riemen" comes from the Old High German word "riomo", which also meant "band" or "belt".

📝 Summary: is it der, die or das Riemen?

The German word "Riemen" is always masculine. The correct form is: der Riemen. It has various meanings, including belt, strap, drive belt, or oar.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?