EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
pillory scaffold public humiliation
عمود الخزي سقالة إذلال عام
picota patíbulo humillación pública
دار مجازات دار داربست تحقیر عمومی
pilori échafaud humiliation publique
दंडस्तंभ फांसी की जगह सार्वजनिक अपमान
prigione pubblica scaffold umiliazione
さらし台 絞首台 公開の屈辱
pręgierz szafot publiczne upokorzenie
pelourinho patíbulo humilhação pública
pedeapsă publică scaffold umilire publică
позорный столб эшафот публичное унижение
kamu utancı cellat utandırma
кляпа шибениця публічне приниження
示众台 绞刑架 公开羞辱

der  Pranger
C1
Estimated CEFR level.
/ˈpʁaŋɐ/

🏛️ What exactly is a Pranger?

Der Pranger (masculine) originally referred to a device, usually a pillar or frame in public squares, to which people were chained in the Middle Ages and early modern period as punishment for certain offenses and publicly displayed. It was a form of degrading punishment and public humiliation (pillory).

Nowadays, the term is almost exclusively used figuratively:

  • Jemanden an den Pranger stellen: This means to publicly criticize, accuse, or expose someone sharply (e.g., in the media, in a speech). The person's misconduct is made generally known. (Literally: to put someone to the pillory).

🚨 The literal meaning (the punishment device) is historical today and no longer common in everyday life, except in a historical context.

Article rules for der, die, and das

-er mostly masculine.

1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.

Examples: der Alzheimer · der Ansprechpartner · der Arbeitgeber · der Arbeitnehmer · der Autofahrer · der Bech...
⚠️ Exceptions: das Barometer · das Münster · das Poker · das Polster · das Poster · das Raster · das Thermometer · das Zepter

🧐 Grammar: Der Pranger in Detail

The word "Pranger" is a masculine noun. The article is der.

Declension Singular
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNoun
Nominativeder Prangerein PrangerPranger
Genitivedes Prangerseines PrangersPrangers
Dativedem Prangereinem PrangerPranger
Accusativeden Prangereinen PrangerPranger
Declension Plural
CaseDefinite ArticleIndefinite ArticleNoun
Nominativedie Prangerkeine PrangerPranger
Genitiveder Prangerkeiner PrangerPranger
Dativeden Prangernkeinen PrangernPrangern
Accusativedie Prangerkeine PrangerPranger

📝 Example Sentences

  1. Im Mittelalter stand auf dem Marktplatz oft ein Pranger.
    (In the Middle Ages, there was often a pillory in the market square.)
  2. Der Dieb wurde zur Strafe an den Pranger gestellt.
    (The thief was put in the pillory as punishment.)
  3. Der Politiker wurde wegen seiner Aussagen öffentlich an den Pranger gestellt. (figurative meaning)
    (The politician was publicly pilloried for his statements.)
  4. Mit ihrem Artikel stellte die Journalistin die Missstände schonungslos an den Pranger. (figurative meaning)
    (With her article, the journalist relentlessly exposed the grievances.)

🗣️ How to use "Pranger"?

The use of "Pranger" today is almost exclusively limited to the figurative meaning, especially in the fixed phrase jemanden/etwas an den Pranger stellen (to put someone/something to the pillory).

  • Context: This phrase is often used in relation to public criticism, revelations, or moral condemnation, typically in media, political debates, or social discussions.
  • Intention: The aim is to expose misconduct, injustices, or criticizable conditions and hold those responsible publicly accountable or at least expose them.
  • Comparison: Similar expressions are öffentlich bloßstellen (to expose publicly), brandmarken (to brand, stigmatize), anprangern (verb: to denounce, to pillory). Anprangern is more direct and active than an den Pranger stellen, which often describes the result of an action.

The literal, historical meaning is only used in texts or conversations about history, the Middle Ages, or old legal systems.

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of a strong man historically being put in the pillory – it's der Pranger (masculine). Men were often put in den Pranger.

Meaning Mnemonic: Imagine someone doing something worthy of anger in public (pr-anger); they get publicly shamed, put in the metaphorical Pranger.

↔️ Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Schandpfahl: (historical, literal) A post to which someone was tied for punishment; pillory or whipping post.
  • Kaak: (archaic, regional for Schandpfahl)
  • For "an den Pranger stellen":
  • öffentlich bloßstellen (to expose publicly)
  • brandmarken (to stigmatize, brand)
  • anprangern (verb: to denounce, pillory)
  • öffentlich kritisieren (to criticize publicly)
  • demaskieren (to unmask)

Antonyms (Opposites)

  • For "an den Pranger stellen":
  • ehren (to honor)
  • loben (to praise)
  • preisen (to laud)
  • verteidigen (to defend)
  • schützen (to protect)
  • vertuschen (to cover up)
  • verheimlichen (to conceal)

⚠️ Similar but Misleading Words

  • Pranke (die): Paw of a predator. Sounds similar but is unrelated.
  • Drang (der): Strong inner urge or drive.

😂 A Little Joke

Richter: "Waren Sie schon mal am Pranger?"
Angeklagter: "Nein, aber ich habe schon oft gehört, dass Leute über mich reden!"


Judge:
"Have you ever been in the pillory?"
Defendant: "No, but I've often heard people talking about me!"

📜 Poem about the Pranger

Am Platz, aus Holz, aus Stein gemacht,
Stand einst der Pranger, Tag und Nacht.
Ein Symbol der Schande, Spott und Pein,
Wer fehltrat, musste dort bald sein.

Heut' ist's das Wort, das scharf und kalt,
Jemanden an den Pranger knallt.
In Zeitungen, im Netz, ganz klar,
Steht mancher heut' am Pranger dar.


In the square, of wood, of stone made right,
Once stood the pillory, day and night.
A symbol of shame, mockery, and pain,
Who erred, would soon be there again.

Today it's the word, sharp and cold,
That slams someone to the pillory, bold.
In papers, online, plain to see,
Many stand pilloried today, you agree.

🧩 Who or what am I?

Früher war ich aus Holz oder Stein,
und fesselte manchen Dieb ans Bein.
Heute stell' ich bloß mit Wort und Schrift,
wer Unrecht tut, wen Tadel trifft.

Was bin ich?


I used to be of wood or stone,
And chained many a thief's leg bone.
Today I expose with word and script,
Who does wrong, whom blame has gripped.

What am I?

Solution: der Pranger (the pillory)

💡 Other Information

Etymology: The word "Pranger" comes from Middle High German pranger, which originally meant "press" or "distress". It is related to the verb prangen, which back then could mean "to boast", but also "to press", "to squeeze", or "to display".

Historical Context: The Pranger was not only a punishment but also a deterrent. Those condemned were often subjected to ridicule, but also physical attacks (like being pelted with rotten eggs or refuse) by the populace.

📝 Summary: is it der, die or das Pranger?

The noun "Pranger" is masculine, so the correct article is der (der Pranger, des Prangers). Historically, it refers to a punishment device (pillory) for public display. Today, it is mostly used figuratively to mean public exposure or shaming (jemanden an den Pranger stellen).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?