EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
mockery scorn derision
سخرية تهكم استهزاء
burla mofa escarnio
تمسخر استهزاء طنز
moquerie raillerie dérision
मजाक उपहास तिरस्कार
derisione scherno beffa
嘲笑 あざけり 冷やかし
drwina kpina wyśmiewanie
zombaria escárnio risada
batjocură batjocorire deriziune
насмешка издевательство насмешка
alay dalga geçme alay etme
насмішка знущання глузування
嘲笑 讥讽 奚落

der  Spott
B2
Estimated CEFR level.
/ʃpɔt/

🧐 What exactly does "der Spott" mean?

Der Spott refers to an utterance or action aimed at ridiculing, mocking, or belittling someone or something. It's often a form of criticism, but one that can be hurtful and disrespectful. Spott (mockery, scorn, derision) can be expressed verbally (through words, jokes, sarcasm) or nonverbally (through gestures, facial expressions).

  • Core meaning: Mockery, derision, scorn, expression of contempt or amusement at the expense of others.
  • Distinction: While humor is often harmless, Spott usually carries a negative, derogatory connotation.

⚠️ Caution: Spott can leave deep emotional scars and strain social relationships.

Article rules for der, die, and das

Waste mostly masculine.

Examples: der Abfall · der Alkoholgeruch · der Dreck · der Duft · der Ekel · der Feinstaub · der Geruch · der ...
⚠️ Exceptions: das Pech · das Rauschgift · das Unkraut · das Wrack · die Leiche · die Scheiße · die Stagnation · di...

📊 Grammar of "Spott": Cases and Forms

Spott is a masculine noun. It is generally used only in the singular, as it describes an abstract concept. The plural form (die Spotte or die Spötte) is very rare and mostly found in poetic or archaic contexts.

Singular

Declension of der Spott (Singular)
CaseArticleNoun
NominativederSpott
GenitivedesSpottes / Spotts
DativedemSpott / Spotte
AccusativedenSpott

Note: The genitive "des Spotts" and dative "dem Spott" are the more common forms.

Plural - Rare

Declension of der Spott (Plural - rare)
CaseArticleNoun
NominativedieSpotte / Spötte
GenitivederSpotte / Spötte
DativedenSpotten / Spötten
AccusativedieSpotte / Spötte

Note: The plural is rarely used. Instead, one often speaks of "viele spöttische Bemerkungen" (many mocking remarks) or similar circumlocutions.

Example Sentences

  1. Sein Vorschlag erntete nur Spott und Gelächter.
    (His suggestion only earned mockery and laughter.)
  2. Sie ertrug den Spott ihrer Mitschüler mit Fassung.
    (She endured the scorn of her classmates with composure.)
  3. Der bittere Spott in seiner Stimme war unüberhörbar.
    (The bitter derision in his voice was unmistakable.)
  4. Er musste viel Spott über sich ergehen lassen.
    (He had to endure a lot of mockery.)

🗣️ How is "der Spott" used?

Der Spott is used to describe a negative, condescending form of humor or criticism.

  • Typical contexts: In discussions about social interactions, bullying, satire (which often employs Spott), criticism of people or ideas.
  • Fixed expressions:
    • Hohn und Spott: A very common alliteration that reinforces the meaning (e.g., "Er wurde mit Hohn und Spott überschüttet." - He was showered with scorn and mockery.)
    • Seinen Spott mit jemandem treiben: To mock someone, to make fun of someone.
    • Dem Spott preisgeben: To expose someone to ridicule.
  • Distinction from "Witz" (joke) or "Humor": While a Witz is primarily intended to entertain, Spott aims to belittle someone or something. The line can be blurry, especially with sarcasm (Sarkasmus) and irony (Ironie).

🧠 Mnemonics for "der Spott"

Mnemonic for the article (der):

Think of a mockingbird - in German, that could be imagined as der Spottvogel. Der Vogel helps you remember der Spott. Or perhaps: Mockery often comes from *der* guy over there.

Mnemonic for the meaning:

Spott sounds a bit like "spot" - imagine someone putting you on the *spot* just to mock you or point out a flaw. That's Spott. It's not a nice *spot* to be in.

↔️ Antonyms and Synonyms

Synonyms (Similar Meaning):

  • Hohn (m.): Very similar, often used synonymously; emphasizes contempt.
  • Verhöhnung (f.): Active mocking, strongly derogatory.
  • Sarkasmus (m.): Sarcasm; biting, often bitter mockery saying the opposite of what is meant.
  • Ironie (f.): Irony; often says the opposite of what is meant, but can be milder and more humorous than Spott.
  • Stichelei (f.): Teasing, often repeated mockery, can be more harmless.
  • Lächerlichmachung (f.): Ridicule; the act of making something/someone laughable.

Antonyms (Opposite Meaning):

Risk of Confusion?

  • Spaß (m.): Fun; is positive and aims for enjoyment, not belittlement.
  • Kritik (f.): Criticism; can be constructive, whereas Spott is typically destructive.

😂 A Little Joke

Lehrer: "Wer kann mir ein Beispiel für bitteren Spott nennen?"
Fritzchen: "Wenn Mutti zum dicken Vati sagt: 'Schatz, du bist mein Fels in der Brandung!'"

Teacher: "Who can give me an example of bitter mockery?"
Little Fritz: "When Mommy says to chubby Daddy: 'Honey, you are my rock!'"

✒️ Poem about Mockery (Spott)

Der Spott, ein Pfeil, oft scharf und kalt,
Gesendet aus dem Hinterhalt.
Er trifft ins Herz, verletzt die Ehr',
Macht manches Leben doppelt schwer.

(Mockery, an arrow, often sharp and cold,
Sent from an ambush, brave and bold.
It strikes the heart, wounds honour's core,
Makes many lives harder than before.)

❓ A Little Riddle

Ich kann verletzen ohne Schlag,
Bin oft versteckt in dem, was man sagt.
Ich mache klein, was andre groß,
Und bin des Neides Schoßgenoss'.

Was bin ich?

(I can hurt without a blow,
Am often hidden in words that flow.
I diminish what others deem great,
And am envy's close playmate.

What am I?)

Solution: Der Spott (Mockery/Scorn)

💡 Other Information

Word Formation & Origin:

The word "Spott" comes from the Middle High German word "spot", which also meant "Hohn, Gespött" (scorn, mockery). It is related to the verb "spotten" (to mock). The exact further origin is not entirely clear, but there are connections to words meaning "to spit" or "to spray", possibly in the sense of verbally "spraying poison".

Cultural Aspects:

The perception and acceptance of Spott can vary culturally. What is considered a harmless joke in one culture may be perceived as hurtful mockery in another.

📝 Summary: is it der, die or das Spott?

The German word Spott (mockery, scorn, derision) is masculine. The correct article is der Spott. It is almost exclusively used in the singular.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?