der
Pfarrer
⛪ What does "der Pfarrer" mean?
Der Pfarrer (plural: die Pfarrer) refers to a clergyman who leads a church community (Pfarrei or Pfarrgemeinde). He is responsible for pastoral care (Seelsorge), church services (Gottesdienste), and administration (Verwaltung).
- In Protestantism: Often used synonymously with Pastor. The Pfarrer leads a Protestant congregation.
- In Catholicism: Here, the Pfarrer is the leader of a parish (Pfarrei) who has received priestly ordination. The term Priester (priest) is more general and refers to any man who has received priestly ordination, regardless of whether he leads a parish.
🚨 Attention: The female form is die Pfarrerin.
Article rules for der, die, and das
Male characters → always masculine.
Caution: Most professions also have their feminine forms (e.g. die Polizistin). Some words can also have two forms: der/die Deutsche, der/die Kranke.
-er → mostly masculine.
1. Caution: many exceptions. 2. almost all -euer nouns are neutral. 3. There are many -er words, we don't list them all.
🧐 Grammar of "Pfarrer" in Detail
The noun "Pfarrer" is masculine and follows the weak declension (n-declension), except in the genitive singular, where it is declined strongly (a common exception for professions ending in -er).
Case | Definite Article | Indefinite Article |
---|---|---|
Nominative | der Pfarrer | ein Pfarrer |
Genitive | des Pfarrers | eines Pfarrers |
Dative | dem Pfarrer | einem Pfarrer |
Accusative | den Pfarrer | einen Pfarrer |
Case | Definite Article | Indefinite Article |
---|---|---|
Nominative | die Pfarrer | Pfarrer |
Genitive | der Pfarrer | Pfarrer |
Dative | den Pfarrern | Pfarrern |
Accusative | die Pfarrer | Pfarrer |
Example Sentences
- Der Pfarrer hält am Sonntag die Predigt. (The pastor/priest gives the sermon on Sunday.)
- Wir haben den neuen Pfarrer herzlich willkommen geheißen. (We warmly welcomed the new pastor/priest.)
- Das Buch des Pfarrers wurde veröffentlicht. (The pastor's/priest's book was published.)
- Viele Pfarrer trafen sich zur Konferenz. (Many pastors/priests met for the conference.)
- Wir sprachen mit den Pfarrern über die Gemeindearbeit. (We spoke with the pastors/priests about the community work.)
🗣️ How to Use "Pfarrer"
The term "Pfarrer" is mainly used in a religious context.
- General: Often as a general term for the leader of a Christian community.
- Denominational: In Protestantism, "Pfarrer" is very common, often interchangeable with "Pastor". In Catholicism, "Pfarrer" specifically refers to the leader of a parish (Pfarrei), while "Priester" (priest) is broader.
- Distinction: A Priester (Catholic) is ordained but doesn't necessarily lead a parish. A Pastor (often Protestant, Latin for "shepherd") is often synonymous with Pfarrer but can sometimes also refer to free church clergy. A Geistlicher is a general term for religious officials of various denominations.
- Colloquial: Can sometimes sound slightly dated or formal, depending on the region and context. "Herr Pfarrer" is a common form of address (Mr. Pastor/Father).
💡 Mnemonics for "der Pfarrer"
Article Mnemonic: Think of the leader of the Pfarrei (parish) as typically male: Der Mann (the man) for the Pfarrei is der Pfarrer.
Meaning Mnemonic: Imagine a Pfarrer offering comfort and guidance to his parish.
🔄 Synonyms & Antonyms
Synonyms (Similar Words):
- Geistlicher: General term for clergy.
- Seelsorger: Emphasizes the pastoral care aspect (carer of souls).
- Pastor: Often synonymous (esp. Protestant), emphasizes the shepherd role.
- Priester: In Catholic context, the ordained man; can be a Pfarrer, but doesn't have to be.
- Gemeindeleiter: Neutral term for a community leader.
Antonyms (Opposites):
- Laie: Layperson, non-ordained member of the congregation.
- Gemeindemitglied: Congregation member who is not the leader.
Confusing Words:
- Pfähle: Sounds similar, but means "stakes" or "poles".
- Pförtner: Job title for a porter or doorman.
😂 A Little Joke
Fragt der Pfarrer den Küster: "Warum sind heute so wenige Leute in der Kirche?"
Antwortet der Küster: "Keine Ahnung, Herr Pfarrer. Aber die, die da sind, husten für zehn!"
Translation:
The pastor asks the sexton: "Why are there so few people in church today?"
The sexton replies: "No idea, Father/Pastor. But the ones who are here are coughing for ten!"
✍️ Poem about the Pfarrer
Der Pfarrer spricht mit sanfter Hand,
Führt seine Schäfchen durch das Land.
Mit Wort und Tat, bei Tag und Nacht,
Hat er die Seelen stets bedacht.
Er predigt Hoffnung, Glauben, Licht,
Vergisst die Nächstenliebe nicht.
Translation:
The pastor speaks with a gentle hand,
Leads his little sheep through the land.
With word and deed, by day and night,
He always has the souls in sight.
He preaches hope, faith, light,
Does not forget charity bright.
❓ Riddle
Ich trage meist ein Kreuz, doch bin kein Ritter.
Ich spreche viel vor Leuten, ganz ohne Zitter.
Ich leite eine Herde, doch hab kein Vieh.
Ich wohne oft im Haus gleich nebenan, vis-à-vis
der Kirche Glockenturm, hörst du ihn klingen?
Wer bin ich, der den Segen pflegt zu bringen?
Translation:
I often wear a cross, but am no knight.
I speak much before people, without any fright.
I lead a flock, but have no cattle.
I often live in the house right next door, opposite
the church bell tower, do you hear it ringing?
Who am I, who usually brings the blessing?
Solution: Der Pfarrer (The pastor/priest)
💡 Trivia & Etymology
- Etymology: The word "Pfarrer" comes from Middle High German "pfarre" or "pfarrer", which in turn derives from Church Latin "parochus" (leader of a parochia/parish). This originates from the Greek word "pároikos" (πάροικος), meaning "neighbor" or "sojourner".
- Pfarrhaus: Traditionally, the Pfarrer lives in the Pfarrhaus (rectory, parsonage, vicarage), which is usually located very close to the church.
- Role in the Community: The Pfarrer is often a central figure in community life, not only spiritually but also socially and organizationally.
📝 Summary: is it der, die or das Pfarrer?
The noun "Pfarrer" is masculine. The correct article is der: der Pfarrer. The female form is die Pfarrerin.