EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
parish
رعية
parroquia
محله کلیسا
paroisse
पैरिश
parrocchia
教区
parafia
paroquia
parohie
приход
kilise cemaati
парафія
教区

die  Pfarrei
B2
Estimated CEFR level.
/ˈpfaʁaɪ/

⛪ What Exactly is a Pfarrei?

The German word Pfarrei (feminine noun, article: die) refers to a basic administrative unit within various Christian churches, particularly the Catholic and Protestant churches. It usually includes:

  • A geographical area (Pfarrbezirk - parish district).
  • The community of believers (Pfarrgemeinde - parish community) living in this area, pastorally cared for by a priest (Pfarrer) or a pastoral team.
  • Often also the parish church (Pfarrkirche) as the central place of worship and associated buildings (e.g., Pfarrhaus - rectory, Pfarrheim - parish hall).

There is only the article die for Pfarrei, as it is a feminine noun (identifiable by the suffix -ei). Confusion with other articles is not possible here. ⚠️

Article rules for der, die, and das

-ei mostly feminine.

Examples: die Abtei · die Anwaltskanzlei · die Arznei · die Augenwischerei · die Barbarei · die Brauerei · die...
⚠️ Exceptions: das Blei · das Ei · das Geschrei · der Brei · der Papagei · der Schrei

🧐 Grammar of Pfarrei: A Closer Look

The noun 'Pfarrei' is feminine. The article is always 'die'. Here are the declension tables:

Declension Singular

Declension of 'die Pfarrei' in Singular
CaseArticleNoun
NominativediePfarrei
GenitivederPfarrei
DativederPfarrei
AccusativediePfarrei

Declension Plural

Declension of 'die Pfarreien' in Plural
CaseArticleNoun
NominativediePfarreien
GenitivederPfarreien
DativedenPfarreien
AccusativediePfarreien

📝 Example Sentences

  1. Unsere Pfarrei organisiert ein Sommerfest. (Our parish is organizing a summer festival.)
  2. Der neue Pfarrer wurde feierlich in seiner Pfarrei begrüßt. (The new priest was ceremoniously welcomed in his parish.)
  3. Die Grenzen der Pfarrei wurden neu festgelegt. (The borders of the parish were redefined.)
  4. Viele Gläubige engagieren sich ehrenamtlich in den Pfarreien der Stadt. (Many believers volunteer in the city's parishes.)

🗣️ How 'Pfarrei' is Used

The term 'Pfarrei' is primarily used in ecclesiastical and administrative contexts. It describes the smallest organizational unit of a diocese or church district with its own priest (Pfarrer).

  • Typical Uses: In discussions about church structure, community life, church administration, historical documents (e.g., church records of a Pfarrei).
  • Distinction from 'Gemeinde': While 'Gemeinde' can also refer to a secular, political administrative unit (e.g., a town or village), 'Pfarrei' specifically refers to the church structure. Although one also speaks of 'Kirchengemeinde' (church community) or 'Pfarrgemeinde' (parish community), 'Pfarrei' often emphasizes the territorial and administrative aspect under the leadership of a priest more strongly.
  • Context: You often hear the word in connection with church events, official acts (baptism, marriage in the Pfarrei), or when discussing the responsibilities of a priest.

🧠 Mnemonics for Pfarrei

Article Mnemonic: Many German nouns ending in -ei are feminine: die Bäckerei (bakery), die Bücherei (library), die Metzgerei (butcher shop)... and also die Pfarrei! Remember the '-ei' ending often signals 'die'.

Meaning Mnemonic: Think of the priest, the Pfarrer. His administrative unit, his realm ('Ei' can sound a bit like 'I' or 'my' realm, humorously), is die Pfarrei.

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Pfarrgemeinde: Emphasizes the community of people more. (Parish community)
  • Kirchengemeinde: More general term, can also be used in other denominations or contexts, often used synonymously with Pfarrei or Pfarrgemeinde. (Church community)
  • Kirchspiel (dated/regional): Historical or regional term for a parish district.

Antonyms/Contrasts (conceptual):

  • Diözese/Bistum (Cath.): The next higher administrative unit above the Pfarrei, led by a bishop. (Diocese)
  • Kirchenkreis/Dekanat (Prot./Cath.): An intermediate administrative level between the Pfarrei and the regional church/diocese. (Deanery/Church district)
  • Weltliche Gemeinde: The political, non-church administrative unit (village, city). (Secular municipality)

⚠️ Note: Although 'Pfarrgemeinde' and 'Kirchengemeinde' are often used synonymously, 'Pfarrei' can place a stronger focus on the administrative structure and territory.

😂 A Little Joke

Fragt der Pfarrer den Küster: "Warum ist die Kirchenmaus so dünn?"
Sagt der Küster: "Na, weil sie in einer sehr kleinen Pfarrei wohnt und die Kollekte nicht viel hergibt!"

Translation:
The priest asks the sacristan: "Why is the church mouse so thin?"
The sacristan replies: "Well, because it lives in a very small Pfarrei (parish) and the collection doesn't yield much!"

📜 A Poem about the Pfarrei

Die Pfarrei, ein Ort, ein Haus,
Wo Glaube wohnt, tagaus, tagein.
Mit Turm und Glocke, leis und kraus,
ruft sie die Menschen zu sich rein.

Der Pfarrer dient mit Wort und Tat,
Die Gemeinde hält fest zusamm'.
Ein Netz, das trägt, früh und spat,
Entzündet eine Hoffnungsflamm'.

Translation:
The parish, a place, a house,
Where faith resides, day out, day in.
With tower and bell, soft and low,
it calls the people to come in.

The priest serves with word and deed,
The community holds firmly together.
A net that supports, early and late,
Ignites a flame of hope forever.

❓ Riddle Time

Ich habe einen Pfarrer, doch bin kein Mensch.
Ich habe Grenzen, doch bin kein Land.
Ich habe eine Kirche, doch bete nicht selbst.
Ich bin eine Gemeinschaft, von Gottes Hand.

Was bin ich?

Translation:
I have a priest, but am not a person.
I have borders, but am not a country.
I have a church, but do not pray myself.
I am a community, from God's hand.

What am I? Solution: die Pfarrei (the parish)

ℹ️ Interesting Facts about Pfarrei

  • Word Origin: The word 'Pfarrei' derives from 'Pfarrer' (priest), which in turn comes from Middle High German 'pfarre' or 'pfarrer'. This originates from Church Latin 'parochia' (via Greek 'paroikía' = neighborhood, community of sojourners).
  • Historical Significance: Historically, parishes (Pfarreien) were not only religious centers but often also important administrative hubs, e.g., for keeping birth, marriage, and death registers (Kirchenbücher - church books).
  • Structural Changes: Today, Pfarreien are often merged into larger pastoral units (Seelsorgeeinheiten) or pastoral associations (Pastoralverbünde) to respond to priest shortages and demographic changes.

📝 Summary: is it der, die or das Pfarrei?

The German word Pfarrei is feminine. The correct article is always die: die Pfarrei. It describes an ecclesiastical administrative unit, commonly known as a parish.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?