EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
wind of travel travel wind
ريح السفر نسيم الرحلة
viento de viaje viento de desplazamiento
باد حرکت باد سفر
vent de déplacement vent de voyage
यात्रा की हवा सफर की हवा
vento di viaggio vento del percorso
走行風 旅風
wiatr podróży wiatr jazdy
vento da viagem vento de deslocamento
vânt de deplasare vânt de călătorie
поток ветра ветер движения
seyahat rüzgarı yolculuk rüzgarı
вітер руху вітер подорожі
行驶风 行车风

der  Fahrtwind
C1
Estimated CEFR level.
/ˈfaʁtˌvɪnt/

🌬️ What exactly is der Fahrtwind?

Der Fahrtwind is the airstream or relative wind created by the movement of an object (e.g., a vehicle, bicycle, or runner) relative to the surrounding air. It's the wind you feel when you move quickly, even if the air itself is still.

The word is masculine, so it's always der Fahrtwind.

  • Meaning: The relative wind generated by motion. It's often translated as headwind (when opposing motion), slipstream, or simply the wind generated by driving/moving.

🚨 Important: Der Fahrtwind is not the same as meteorological wind (der Wind - the actual wind blowing), although they can combine.

Article rules for der, die, and das

Precipitation, wind almost always masculine.

Caution: see exceptions

Examples: der Aufwind · der Blitz · der Blizzard · der Dampf · der Dauerregen · der Donner · der Dunst · der E...
⚠️ Exceptions: das Eis · das Erdbeben · das Gewitter · das Hochwasser · das Sommerwetter · das Tauwetter · das Unwe...

🧐 Grammar in Detail: Der Fahrtwind

The noun „Fahrtwind“ is masculine. Here are the declension tables:

Singular

Declension of 'der Fahrtwind' in Singular
Case Article Noun
Nominative (Subject) der Fahrtwind
Genitive (Possessive) des Fahrtwind(e)s
Dative (Indirect Object) dem Fahrtwind(e)
Accusative (Direct Object) den Fahrtwind

Plural

The plural of „Fahrtwind“ (die Fahrtwinde) is rarely used because Fahrtwind is usually understood as an uncountable concept. If used, it often refers to different types or instances of relative wind.

Declension of 'die Fahrtwinde' in Plural
Case Article Noun
Nominative die Fahrtwinde
Genitive der Fahrtwinde
Dative den Fahrtwinden
Accusative die Fahrtwinde

📝 Example Sentences

  1. Der kühle Fahrtwind war beim Radfahren sehr angenehm.
    (The cool Fahrtwind was very pleasant while cycling.)
  2. Sie spürte den Fahrtwind in ihren Haaren, als sie das Cabrio fuhr.
    (She felt the Fahrtwind in her hair when she drove the convertible.)
  3. Der Aerodynamiker berechnet den Widerstand durch den Fahrtwind.
    (The aerodynamicist calculates the resistance caused by the Fahrtwind.)
  4. Bei hoher Geschwindigkeit kann der Fahrtwind sehr stark sein.
    (At high speed, the Fahrtwind can be very strong.)

🚴💨 When do you talk about Fahrtwind?

The term Fahrtwind is primarily used in contexts related to movement and speed:

  • Vehicles: When driving cars, motorcycles, or trains. Especially relevant for convertibles or motorcycles where you feel the wind directly.
  • Cycling: Cyclists feel the Fahrtwind strongly, especially on descents or at high speeds.
  • Running/Skating: Fast runners or skaters also generate a noticeable Fahrtwind.
  • Physics/Engineering: In aerodynamics to describe air resistance (der Luftwiderstand).

It's used to describe the sensation of wind created by one's own movement, as opposed to natural wind (der Wind).

Comparison:

  • Fahrtwind: Generated by movement.
  • Wind: Meteorological phenomenon, independent of movement.
  • Gegenwind: Headwind (can be natural wind or Fahrtwind, often a combination).
  • Luftzug: Often a light, sometimes unwanted draft indoors or during slow movement.

🧠 Memory Aids

Article Mnemonic (der): Think of DERived wind – the wind *derived* from motion. Or imagine a *daredevil* (starts with D like DER) feeling the *Fahrtwind*.

Meaning Mnemonic: The word literally combines Fahrt (drive, journey, motion) + Wind (wind). So it's the 'motion-wind' or 'driving-wind'.

↔️ Opposites and Similar Terms

Synonyms (Similar Meaning)

  • Luftzug (air draft - in the context of movement)
  • Gegenwind (headwind - when coming from the front)
  • Relativer Wind (relative wind - technical term)
  • Winddruck (wind pressure - technical)

Antonyms (Opposites)

  • Windstille (calm, no natural wind)
  • Stillstand (standstill, no movement, hence no Fahrtwind)
  • Rückenwind (tailwind - wind from behind, assisting rather than resisting)

Similar but distinct terms:

  • Windschatten: (Slipstream/draft) The area behind an object where the Fahrtwind is reduced.
  • Staudruck: (Dynamic pressure) The pressure resulting from the slowing down of the airflow (Fahrtwind) at the front of an object.

😄 A Little Joke

Warum nehmen Radfahrer nie einen Föhn mit auf die Tour?

Sie haben doch genug Fahrtwind! 😉

(Why do cyclists never take a hairdryer on tour?
Because they have enough Fahrtwind!)

📜 The Fahrtwind

Auf schnellen Rädern, leicht und frei,
stürmt er heran, weht kühl vorbei.
Ein Hauch von Tempo, frisch und klar,
der Fahrtwind ist stets für dich da.
Er zerrt am Haar, er singt sein Lied,
während die Landschaft schnell entflieht.

(On rapid wheels, so light and free,
it rushes forth, blows cool past me.
A touch of speed, so fresh and clear,
the Fahrtwind is always here.
It pulls the hair, it sings its song,
as landscapes quickly flee along.)

❓ A Little Riddle

Ich bin kein echter Sturmgesell,
doch fühlst du mich, bewegst du dich schnell.
Ob Auto, Rad, ob schneller Lauf,
ich entsteh' durch dich, hör nimmer auf,
solang die Reise weitergeht.
Wie heiß' ich wohl, vom Wind verweht?

(I'm not a real storm fellow,
But you feel me when you move fast, you know.
By car, by bike, or a speedy run,
I'm made by you, my course is never done,
As long as the journey carries on.
What am I called, by the wind blown?)

Solution: der Fahrtwind

🧩 Word Breakdown and Trivia

Word Composition:

The word „Fahrtwind“ is a compound noun, composed of:

  • Die Fahrt: (the drive, journey, trip, motion)
  • Der Wind: (the wind)

Together, it literally means the "wind of the motion" or "driving wind".

Trivia:

  • Der Fahrtwind plays a crucial role in the air resistance (der Luftwiderstand) of vehicles. The higher the speed, the stronger the Fahrtwind and the greater the resistance.
  • For motorcyclists, the Fahrtwind can be very uncomfortable in cold weather due to the wind chill effect (der Windchill-Effekt).
  • Convertible drivers often enjoy the Fahrtwind as part of the driving experience.

📝 Summary: is it der, die or das Fahrtwind?

The noun "Fahrtwind" is masculine. The correct article is always der: der Fahrtwind.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?