EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
inauguration start assumption
بدء تولي افتتاح
inicio toma de posesión asunción
شروع تحلیف به عهده گرفتن
entrée en fonction début prise de fonction
प्रारंभ शपथ आरंभ
inizio assunzione insediamento
開始 就任
objęcie stanowiska start
início assunção entrada
început preluare investire
вступление в должность начало
başlangıç göreve başlama
початок вступ
开始 就职 启程

der  Antritt
B2
Estimated CEFR level.
/ˈanˌtʁɪt/

🚀 What Exactly Does 'der Antritt' Mean?

Der Antritt is a masculine noun and generally means the start or commencement of something. It's used in various contexts:

  • Taking up office/a position (Amts-/Stellenantritt): The beginning of an activity in an office or a new job. Example: Sein Antritt als neuer Direktor (His start as the new director).
  • Start of a journey (Reiseantritt): The beginning of a trip. Example: Kurz vor Antritt der Reise wurde er krank (Shortly before starting the journey, he became ill).
  • Sporting start/acceleration (Sportlicher Antritt): The quick start or acceleration in sports (e.g., sprinting, football) or the run-up before a jump (athletics). Example: Der Sprinter hat einen explosiven Antritt (The sprinter has an explosive start). Der Antritt beim Weitsprung (The run-up in the long jump).
  • Inaugural visit (Antrittsbesuch): The first official visit after taking office.

⚠️ It describes the moment of beginning or the action of starting itself.

🧐 Grammar Deep Dive: Der Antritt

The noun 'Antritt' is masculine. It follows the strong declension pattern.

Singular Declension
CaseArticleNoun
NominativederAntritt
GenitivedesAntritt(e)s
DativedemAntritt
AccusativedenAntritt
Plural Declension
CaseArticleNoun
NominativedieAntritte
GenitivederAntritte
DativedenAntritten
AccusativedieAntritte

Example Sentences

  1. Der Antritt der neuen Stelle ist am ersten Mai.
    (The start of the new job is on May first.)
  2. Vor dem Antritt seiner Weltreise erledigte er letzte Besorgungen.
    (Before starting his world trip, he ran some last errands.)
  3. Der Fußballspieler ist bekannt für seinen schnellen Antritt.
    (The football player is known for his quick acceleration/start.)
  4. Die offiziellen Antritte der neuen Minister erfolgten gestaffelt.
    (The official commencements of the new ministers took place in stages.)

💡 Using 'Antritt' Correctly

'Der Antritt' is often used in more formal contexts, especially when referring to the start of a position (Amtsantritt, Stellenantritt) or a journey (Reiseantritt). In sports, it describes a specific, often explosive starting movement or acceleration.

Comparison with Synonyms:

  • Beginn/Start/Anfang: These are more general terms for the beginning of something and less formal than 'Antritt' in the context of office or travel. 'Antritt' often emphasizes the first step or the taking up of an activity.
  • Anlauf (Sport): Refers specifically to the run-up before a jump or throw, whereas 'Antritt' can also mean the general starting speed.

For example, you can talk about 'Antritt einer Strafe' (start of a prison sentence) or 'Antritt eines Erbes' (acceptance/taking possession of an inheritance).

🧠 Mnemonics to Remember

Article Mnemonic: Think of 'der' as in 'der leader' who makes the first step ('Tritt') – der Antritt is the start of his term.

Meaning Mnemonic: Imagine someone taking a step ('Tritt') onto ('an') a starting line for a race, a new job, or a journey – that's the Antritt.

🔄 Synonyms & Antonyms of Antritt

Synonyms (Similar Meaning):

  • Beginn: General start.
  • Start: Often interchangeable, sometimes more informal.
  • Anfang: Very general term for beginning.
  • Amtsantritt: Specifically for taking office.
  • Stellenantritt: Specifically for starting a job.
  • Reiseantritt: Specifically for starting a journey.
  • Anlauf: (Sports) Run-up.
  • Beschleunigung: (Sports) Acceleration.

Antonyms (Opposites):

🚨 Caution: Don't confuse with 'Auftritt' (appearance on stage, performance, demeanor).

😄 A Little Joke

Warum hat der neue Gärtner seinen Job sofort wieder gekündigt?
Er fand den Antritt zu rasen-t!

(Why did the new gardener quit his job immediately?
He found the start too 'lawn-y'! - A pun on 'rasant' meaning rapid/racy and 'Rasen' meaning lawn.)

✍️ Poem about the Word

Der Antritt

Der neue Job, die Reise weit,
Der Antritt ist die erste Zeit.
Ein Schritt nach vorn, mit Mut und Kraft,
Ein neuer Anfang ist geschafft.

Im Sport der Sprint, so schnell, so klar,
Der Antritt macht den Sieger wahr.
Ein Ruck, ein Start, die Kraft erwacht,
Hat oft den Unterschied gemacht.

(Translation:)

The Start/Commencement

The new job, the journey far,
The start is the first time by par.
A step ahead, with courage bright,
A new beginning takes its flight.

In sports the sprint, so fast, so clear,
The start makes the winner appear.
A jolt, a launch, the power wakes,
Often the difference it makes.

❓ Riddle Time

Ich bin der erste Schritt, der zählt,
Wenn eine neue Welt sich wählt.
Ob Job, ob Reise, ob im Lauf,
Ich nehm' den Faden wieder auf.

Was bin ich?

(Translation:
I am the first step that counts,
When a new world itself announces.
Be it job, or journey, or in the race,
I pick up the thread in its place.

What am I?)

(Solution: Der Antritt)

🧩 Further Details

Word Composition:

'Antritt' is composed of the prefix/preposition 'an-' (often indicating a beginning or approach) and the noun 'Tritt' (step, kick). Literally, something like the 'first step towards something' or the 'beginning via a step'.

Related Terms:

  • antreten: The verb, e.g., eine Reise antreten (to start a journey), eine Stelle antreten (to start a job), zum Wettkampf antreten (to compete in a competition).
  • Antrittsvorlesung: The inaugural lecture given by a newly appointed professor.
  • Antrittsbesuch: The first official visit after taking office.

📝 Summary: is it der, die or das Antritt?

The word 'Antritt' is always masculine. The correct article is der Antritt. It means the start or commencement, particularly of a job, journey, or in a sporting context.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?