EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
accent dialect emphasis
لهجة نبرة توكيد
acento dialecto énfasis
لهجه تاکید آوا
accent intonation emphase
उच्चारण लहजा जोर
accento pronuncia enfasi
アクセント 方言 強調
akcent dialekt nacisk
acento dialeto ênfase
accent ton emfază
акцент диалект ударение
aksan şive vurgu
акцент діалект наголос
口音 重音 强调

der  Akzent
B2
Estimated CEFR level.
/akˈtsɛnt/

🗣️ What does "der Akzent" mean?

The German word der Akzent primarily has two meanings:

  1. Stress / Emphasis: The special emphasis on a syllable within a word or a word within a sentence. This helps with structure and understanding. The phrase is einen Akzent setzen (to place an accent/emphasis).
    Example: Im Wort 'Banane' liegt der Akzent auf der zweiten Silbe. (In the word 'Banane', the accent/stress is on the second syllable.)
  2. Regional or social colouring of pronunciation: The way someone speaks that is typical for a specific region, country, or social group (often compared to a standard pronunciation). One says someone hat einen Akzent (has an accent).
    Example: Sie spricht Deutsch mit einem französischen Akzent. (She speaks German with a French accent.)

⚠️ It's important to distinguish between these two meanings depending on the context.

Article rules for der, die, and das

-ent mostly masculine.

Caution: there are many -ment exceptions (das), such as 'das Dokument'.

Examples: der Advent · der Agent · der Akzent · der Assistent · der Bundespräsident · der Bundestagspräsident ...
⚠️ Exceptions: das Event

📊 Grammar in Detail: Der Akzent

The noun "Akzent" is masculine. The article is der.

Singular Declension

Declension of 'der Akzent' (Singular)
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)derAkzent
Genitive (Possessive)desAkzentes / Akzents
Dative (Indirect Object)demAkzent / Akzente (rare)
Accusative (Direct Object)denAkzent

Plural Declension

Declension of 'die Akzente' (Plural)
CaseArticleNoun
NominativedieAkzente
GenitivederAkzente
DativedenAkzenten
AccusativedieAkzente

💡 Usage Examples

  • Emphasis: Der Redner setzte bewusst einen Akzent auf das letzte Wort. (The speaker consciously placed emphasis on the last word.)
  • Pronunciation: Sein starker bayerischer Akzent war nicht zu überhören. (His strong Bavarian accent couldn't be missed.)
  • Music/Art (figurative): Der Künstler setzte mit der roten Farbe einen besonderen Akzent im Bild. (The artist used the red colour to add a special accent/highlight to the painting.)
  • Genitive: Die Wirkung des Akzentes ist entscheidend. (The effect of the accent/emphasis is crucial.)
  • Plural: Die verschiedenen Akzente der Sprecher machten die Diskussion lebendig. (The various accents of the speakers made the discussion lively.)

Using "der Akzent": Context is Key

When to use "der Akzent"?

  • Linguistics/Phonetics: Here, "Akzent" usually refers to stress (word stress, sentence stress). Example: Die richtige Setzung des Akzents ist wichtig für die Verständlichkeit. (Correct placement of stress is important for intelligibility.)
  • Language Acquisition/Sociolinguistics: Here, "Akzent" means the colouring of pronunciation due to origin or native language. Example: Viele Deutschlerner haben anfangs einen hörbaren Akzent. (Many German learners initially have an audible accent.)
  • Everyday Language: Both meanings occur. Often, "Akzent" is used synonymously for "Dialektfärbung" (dialectal colouring). Example: Ich mag ihren charmanten italienischen Akzent. (I like her charming Italian accent.)
  • Figurative Meaning: You can also "Akzente setzen" (set accents/highlights) in other areas, e.g., in fashion, design, or politics, to emphasize or highlight something. Example: Die neue Inneneinrichtung setzt moderne Akzente. (The new interior design adds modern touches/accents.)

Distinctions:

  • Dialekt vs. Akzent: A Dialekt (dialect) includes its own vocabulary and grammar in addition to pronunciation. An Akzent primarily refers to pronunciation within a standard language. Someone can speak standard German with a regional accent.
  • Betonung vs. Akzent: "Betonung" (stress, emphasis) is often more precise when talking about highlighting syllables/words. "Akzent" can mean both.

🧠 Mnemonics for "der Akzent"

Remembering the Article "der":

Imagine a strong man (der Mann) emphatically making a point – he setzt einen Akzent! Or think of a male teacher (der Lehrer) explaining stress (= Akzent). The masculine connection helps remember der.

Remembering the Meaning(s):

'Accent' sounds a bit like 'act scent'. Think of how someone 'acts' when they speak, or the characteristic 'scent' (figuratively) their speech has – that's their Akzent (pronunciation). For emphasis, think of the 'central' point you want to 'act' upon or highlight – you put an Akzent on it.

Synonyms (Similar Meaning):

  • For emphasis: Betonung (stress, emphasis), Hervorhebung (highlighting), Emphase (emphasis), Ton (tone), Nachdruck (emphasis)
  • For pronunciation colouring: Tonfall (intonation), Sprachmelodie (speech melody), Färbung (colouring), Dialektfärbung (dialect colouring), Zungenschlag (accent, colloquial)
  • For highlighting (general): Highlight, Blickfang (eye-catcher), Merkmal (feature), Note (touch, note)

Antonyms (Opposites):

  • For pronunciation colouring: Akzentfreiheit (accentlessness), Standardaussprache (standard pronunciation), Hochlautung (standard German pronunciation)
  • For emphasis: Gleichförmigkeit (uniformity), Monotonie (monotony)

⚠️ Similar but Different Words:

  • Dialekt: (Dialect) Covers more than just pronunciation (vocabulary, grammar).
  • Akzentzeichen: (Accent mark) Diacritical mark above/below a letter (e.g., é, à, ç) indicating pronunciation or stress.

😂 A Little Joke

DE: Warum sprechen Spione immer mit Akzent?
Damit man sie nicht sofort enttarnt, sondern erst entzahnt, wenn sie versuchen, das 'th' auszusprechen!

EN: Why do spies always speak with an accent?
So you don't unmask (
enttarnen) them immediately, but only 'un-tooth' (entzahnen – a pun, as 'th' is hard for some Germans) them when they try to pronounce 'th'!

📜 Poem about Accents

DE:
Ein Wort erklingt, mal laut, mal leis,
Der Akzent weist ihm die Reis'.
Mal auf Silbe eins, mal auf zwei,
So fließt die Sprache leicht vorbei.

Und kommt ein Fremder in das Land,
Ist oft sein Sprechen unbekannt.
Der Akzent, wie eine Melodie,
Erzählt von ferner Geographie.

EN:
A word rings out, now loud, now low,
The accent shows which way to go.
Sometimes on syllable one, sometimes two,
So language flows easily through.

And if a stranger comes to town,
Their speech may have a different sound.
The accent, like a melody,
Tells tales of far geography.

❓ Little Riddle

DE:
Ich zeige dir, was wichtig ist im Wort,
Und färbe deine Sprache an manchem Ort.
Manchmal bin ich nur ein kleiner Strich,
Mal zeug ich von 'Woher kommst du?', frag ich dich.

Was bin ich? ... Der Akzent

EN:
I show you what's important in a word,
And colour how your language can be heard.
Sometimes I'm just a tiny written dash,
Sometimes I tell your origins in a flash.

What am I? ... Der Akzent (The accent)

🌐 Other Information

Word Origin (Etymology)

The word "Akzent" comes from the Latin accentus, meaning "secondary tone, tone, emphasis". It is composed of ad ("to, at") and cantus ("singing"). So, even the Romans understood the musical component of emphasis.

  • Akzentuieren: to accentuate, to emphasize.
  • Akzentzeichen: accent mark (diacritic).
  • Akzentfrei: speaking without a discernible regional or foreign accent.

Summary: is it der, die or das Akzent?

The noun "Akzent" is masculine. The correct article is der. There is only this one grammatical gender for the word.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?