EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
Easter fire bonfire
نار عيد الفصح نار المخيم
fuego de Pascua hoguera
آتش عید پاک آتش بزرگ
feu de Pâques feu de joie
ईस्टर आग शिविर की आग
fuoco di Pasqua falò
イースターの火 焚き火
ogień wielkanocny ognisko
fogueira de Páscoa fogueira
foc de Paște foc mare
пасхальный костер костер
Paskalya ateşi kamp ateşi
великодній вогонь костер
复活节篝火 篝火

das  Osterfeuer
B1
Estimated CEFR level.
/ˈɔstɐˌfɔʏɐ/

🔥 What Exactly is an Osterfeuer?

The Osterfeuer is a large bonfire traditionally lit on Holy Saturday or Easter Sunday in many parts of Europe, especially in Germany, Austria, and Switzerland. It's an old custom with both pagan and Christian roots.

Originally, the fire was intended to drive away winter and welcome spring (pagan origin). In Christianity, the Osterfeuer symbolizes the light of Christ (“Lumen Christi”), who conquered darkness through his resurrection. Often, the Easter candle is lit from the Osterfeuer and then carried into the dark church.

Today, the Osterfeuer is often a social event where neighbors, friends, and families gather to celebrate together, eat, and drink.

Article rules for der, die, and das

-euer fast immer neutral.

Caution: -er nouns are mostly masculine (der Fahrer).

Examples: das Abenteuer · das Feuer · das Lagerfeuer · das Osterfeuer · das Ungeheuer
⚠️ Exceptions: die Mehrwertsteuer

🧐 Grammar in Detail: Das Osterfeuer

The word „Osterfeuer“ is a neuter noun. It always takes the article „das“.

It is a compound word formed fromOstern“ (Easter) andFeuer“ (fire).

Declension

Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Who/What?)dasOsterfeuer
Genitive (Whose?)desOsterfeuers
Dative (To whom?)demOsterfeuer
Accusative (Whom/What?)dasOsterfeuer
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieOsterfeuer
GenitivederOsterfeuer
DativedenOsterfeuern
AccusativedieOsterfeuer

Example Sentences 📖

  • Das Osterfeuer brannte die ganze Nacht. (The Easter bonfire burned all night.)
  • Wir versammelten uns um das wärmende Osterfeuer. (We gathered around the warming Easter bonfire.)
  • Die Tradition des Osterfeuers ist sehr alt. (The tradition of the Easter bonfire is very old.)
  • Viele Gemeinden organisieren öffentliche Osterfeuer. (Many communities organize public Easter bonfires.)

🗣️ How to Use "Osterfeuer"

The term „Osterfeuer“ is primarily used in the context of Easter traditions and customs.

  • Cultural Context: It describes the specific fire lit at Easter, often as part of a community event.
  • Regionality: While the custom is widespread, the exact rituals and timing (Holy Saturday or Easter Sunday) can vary regionally.
  • Distinction: It's important to distinguish the Osterfeuer from other traditional fires like the Johannisfeuer (Midsummer bonfire) or Martinsfeuer (St. Martin's Day bonfire), even though they are also Brauchtumsfeuer (traditional bonfires).
  • Material: Often, garden waste like tree cuttings and untreated wood are collected for the Osterfeuer, giving it a practical aspect (spring cleaning the garden). ⚠️ However, there are increasing environmental regulations regarding the size and materials used.

🧠 Mnemonics to Help You Remember

Article Mnemonic: Think of das Fest (the festival - neuter) or das Ereignis (the event - neuter). The Osterfeuer is a big, neutral event at Easter. Alternatively: Many German words ending in '-feuer' are neuter: das Lagerfeuer (campfire), das Leuchtfeuer (beacon), das Freudenfeuer (bonfire of joy). Think of fire as 'it' burns - 'it' is neuter.

Meaning Mnemonic: This one's easy! The word is composed of Ostern (Easter) + Feuer (fire). It's simply the fire that burns at Easter.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (Similar Terms)

  • Osterbrand: A regionally used synonym.
  • Judasfeuer: An older term, often considered problematic today, referring to the burning of a Judas effigy.
  • Brauchtumsfeuer: A more general term that includes other traditional fires.

Antonyms (Opposites)

There are no direct antonyms, but one could consider conceptual opposites:

  • Dunkelheit (Darkness): The Osterfeuer symbolizes light and dispels darkness.
  • Kälte (Cold): The fire provides warmth and symbolizes the end of the cold winter.
  • Winter: The fire welcomes spring and symbolically drives away winter.

Similar but Different Terms ⚠️

  • Lagerfeuer: A campfire for warmth or cooking outdoors, without specific ritual significance.
  • Johannisfeuer: Midsummer bonfire.
  • Martinsfeuer: Bonfire around St. Martin's Day in November.

😂 A Little Joke

Deutsch: Fragt der Städter den Bauern beim Osterfeuer: „Ist das nicht schlecht für die Umwelt?“ Sagt der Bauer: „Keine Sorge, das ist grünes Feuer – wir verbrennen nur den Grünschnitt vom letzten Jahr!“

English: A city dweller asks a farmer at the Easter bonfire: "Isn't that bad for the environment?" The farmer replies: "Don't worry, it's green fire – we're just burning last year's garden waste!"

📜 Poem about the Osterfeuer

Deutsch:
Am Abend, wenn die Schatten zieh'n,
wird hell ein Licht am Himmel glüh'n.
Das Osterfeuer, groß und rein,
lädt alle zum Versammeln ein.

Es knistert laut, die Funken sprüh'n,
vertreibt den Winter, lässt Neues blüh'n.
Ein alter Brauch, in heller Pracht,
erleuchtet froh die Osternacht.

English Translation:
In the evening, when shadows draw near,
A bright light glows in the sky, clear.
The Easter bonfire, large and pure,
Invites all to gather, to endure.

It crackles loud, the sparks ignite,
Drives winter away, lets new life take flight.
An ancient custom, in bright array,
Joyfully lights up Easter's way.

❓ Little Riddle

Deutsch:
Ich werde entfacht, wenn der Winter weicht,
Bring Licht in die Nacht, die dunkel schleicht.
Zu Ostern versammelt sich Groß und Klein,
um meinen wärmenden Schein.

Was bin ich?

English:
I am lit when winter starts to fade,
Bringing light to the night's dark shade.
At Easter, young and old gather near,
Around my warming cheer.

What am I?

Answer: Das Osterfeuer (The Easter bonfire)

✨ Other Information

Word Composition

The word „Osterfeuer“ is a deterministic compound noun (Determinativkompositum). It consists of:

  • Ostern: The determinant, specifying the occasion (Easter).
  • Feuer: The base word, describing the type of event (a fire). The grammatical gender (neuter, „das“) is determined by the base wordFeuer“.

Cultural Trivia

  • The ashes of the Osterfeuer were sometimes spread on fields in the past to promote fertility.
  • In some regions, it's customary to jump over the (waning) Osterfeuer, which is said to bring good luck.
  • Due to environmental and safety concerns, public Osterfeuer are often strictly regulated today and require permits.

📝 Summary: is it der, die or das Osterfeuer?

The word Osterfeuer is a neuter noun. The correct article is das: das Osterfeuer.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?