EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
organ body part institution
عضو جزء من الجسم مؤسسة
órgano parte del cuerpo institución
اندام قسمت بدن مؤسسه
organe partie du corps institution
अंग शरीर का हिस्सा संस्थान
organo parte del corpo istituzione
器官 体の部分 機関
organ część ciała instytucja
órgão parte do corpo instituição
organ parte a corpului instituție
орган часть тела учреждение
organ vücut parçası kurum
орган частина тіла установа
器官 身体部位 机构

das  Organ
B1
Estimated CEFR level.
/ɔʁˈɡaːn/

🧬 What does 'das Organ' mean?

The German word das Organ primarily has two meanings:

  • Biological meaning: A specialized part of a living being (human, animal, plant) that performs a specific function. Examples include the heart (das Herz ❤️), the lung (die Lunge 🫁), the liver (die Leber), or a leaf (das Blatt 🍃) of a plant.
  • Institutional or functional meaning: An institution, an authority, a body, or also a means of publication (newspaper, journal) that serves as the official mouthpiece or executive instrument of a larger organization. Examples include an administrative body (ein Verwaltungsorgan), a judicial body (ein Rechtsprechungsorgan), or the official gazette (das Amtsblatt) as an official organ of an authority 🏛️📰.

It's important to consider the context to understand the correct meaning. However, the biological meaning is more common in everyday life.

🧐 Grammar of 'das Organ' in Detail

Das Organ is a neuter noun (ein sächliches Substantiv). It is declined as follows:

Declension Singular
CaseArticleNoun
Nominative (Subject)dasOrgan
Genitive (Possessive)desOrgan(e)s
Dative (Indirect Object)demOrgan(e)
Accusative (Direct Object)dasOrgan
Declension Plural
CaseArticleNoun
NominativedieOrgane
GenitivederOrgane
DativedenOrganen
AccusativedieOrgane

Note: The genitive and dative singular can also be formed with an "-e" ending (des Organes, dem Organe), but this is somewhat more formal or archaic.

Example Sentences

  1. (Biological) Das Herz ist ein lebenswichtiges Organ.
    (The heart is a vital organ.)
  2. (Biological) Bei der Transplantation wurde dem Patienten ein neues Organ eingesetzt.
    (In the transplant, the patient received a new organ.)
  3. (Institutional) Der Bundestag ist das gesetzgebende Organ Deutschlands.
    (The Bundestag is the legislative organ of Germany.)
  4. (Institutional) Das Amtsblatt ist das offizielle Organ der Stadtverwaltung.
    (The official gazette is the official organ of the city administration.)

🗣️ Usage in Context

The use of das Organ strongly depends on the context:

  • In a medical/biological context: When talking about the body, diseases, anatomy, or physiology, 'Organ' almost always refers to the body part (e.g., inneres Organ - internal organ, Spenderorgan - donor organ, Sinnesorgan - sensory organ).
  • In a political/legal/administrative context: Here, 'Organ' refers to an institution, authority, or official body with specific powers (e.g., Verfassungsorgan - constitutional organ, Exekutivorgan - executive organ, Kontrollorgan - supervisory body).
  • In a journalistic context: Less commonly, 'Organ' is used for a newspaper or magazine serving as the mouthpiece of a party, association, etc. (e.g., Parteiorgan - party organ).

⚠️ Distinction: Sometimes 'Instrument' is used synonymously, especially figuratively (e.g., "Er war nur ein Instrument in ihren Händen" - He was just an instrument in their hands). However, 'Organ' emphasizes the functional unit within a larger system (body, state, organization) more strongly.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

For the article: Think of dAS hospitAlS (das Krankenhaus) - that's where they examine dAS OrgAn. The 'AS' sounds help remember 'das'. Or, think that an organ requires analysis - A S = das.

For the meanings: An Organ is either part of a man (or woman/animal - biological) or part of a plan (institutional).

🔄 Synonyms & Antonyms for das Organ

Synonyms

  • Biological: Körperteil (body part), Bestandteil (component)
  • Institutional: Einrichtung (institution, establishment), Behörde (authority), Körperschaft (body, corporation), Gremium (committee, panel), Institution; (for publications) Sprachrohr (mouthpiece), Publikationsorgan (publication organ), Blatt (paper, journal)

Antonyms

  • Biological: Gesamtorganismus (entire organism), das Ganze (the whole - as opposed to the part)
  • Institutional: Einzelperson (individual - as opposed to the institution), die Gesamtorganisation (the entire organization - as opposed to the executive part)

Similar but Misleading Words

  • Die Orgel: The musical instrument (organ) 🎹. Sounds similar, but has a completely different meaning and the article 'die'.

😂 A Little Joke

Fragt der Arzt den Sänger: "Haben Sie Probleme mit einem Organ?"
Antwortet der Sänger: "Ja, mit der Begleitung auf der Orgel!"

(Doctor asks the singer: "Do you have problems with an organ?"
The singer replies: "Yes, with the accompaniment on the organ!")

📜 A Little Poem

Das Herz, die Leber, Lunge, Milz,
jedes Organ seinen Zweck erfüllt's.
Im Staat, da gibt's die auch, fürwahr,
als Gremium, Behörde, ist doch klar!
Ob Körper oder Politik,
das Organ leistet sein Meisterstück.

(The heart, the liver, lung, spleen,
each organ fulfills its purpose keen.
In the state, they exist too, it's true,
as a committee, authority, clear to view!
Whether body or politics' domain,
the organ performs its masterpiece again.)

❓ Riddle Time

Ich bin ein Teil, doch steh' nicht allein,
mal im Körper, mal im Verein (oder Staat).
Hab' 'ne Funktion, bin oft intern,
man braucht mich nah, man braucht mich fern.

Was bin ich?

(I am a part, but don't stand alone,
sometimes in the body, sometimes in an association (or state) known.
I have a function, am often internal,
needed up close, needed eternal.

What am I?)

(Solution: das Organ)

💡 Other Interesting Info

Word Origin (Wortherkunft): The word "Organ" comes from the Greek word ὄργανον (organon), which originally meant "tool", "instrument", or "sensory tool". It entered German via the Latin organum.

Compounds (Zusammensetzungen): There are many compound words with Organ, e.g.:

  • Biological: Sinnesorgan (sensory organ), Geschlechtsorgan (sexual organ), Verdauungsorgan (digestive organ), Spenderorgan (donor organ), Organversagen (organ failure).
  • Institutional: Verwaltungsorgan (administrative body), Kontrollorgan (supervisory body), Verfassungsorgan (constitutional organ), Parteiorgan (party organ), Publikationsorgan (publication organ).

📝 Summary: is it der, die or das Organ?

The correct article for the word Organ is das: das Organ. It refers to both a biological body part and an institutional entity or official publication.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?