EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
heart failure
فشل القلب
insuficiencia cardíaca
نارسایی قلبی
insuffisance cardiaque
हृदय विफलता
insufficienza cardiaca
心不全
niewydolność serca
insuficiência cardíaca
insuficiență cardiacă
сердечная недостаточность
kalp yetmezliği
серцева недостатність
心力衰竭

das  Herzversagen
C1
Estimated CEFR level.
/ˈhɛʁt͡sfɛɐ̯ˌzaːɡn̩/

🩺 What does "das Herzversagen" mean?

Das Herzversagen is the German term for heart failure. It describes a serious medical condition where the heart can no longer pump enough blood into the circulatory system to meet the needs of the organs and tissues. It's also known as *Herzinsuffizienz* or *Herzschwäche* in German.

It is a specific medical term. 🧑‍⚕️

Article rules for der, die, and das

Deverbal nouns immer neutral.

These are nouns derived from verbs. They are also called Verbalsubstantive or Verbalnomen.

Examples: das Abendessen · das Abkommen · das Anwesen · das Aufsehen · das Auftreten · das Aussehen · das Beck...
⚠️ Exceptions: der Husten

🧐 Grammar of "Herzversagen"

The word *Herzversagen* is a noun and takes the article das. It is therefore neuter (*sächlich*).

It is mostly used in the singular because it describes a condition. The plural (*die Herzversagen*) is very rare and might only be used in specific medical contexts to differentiate between various forms or cases.

Declension Singular

Declension of "das Herzversagen" in Singular
Case (*Kasus*)Definite Article (*Bestimmter Artikel*)Indefinite Article (*Unbestimmter Artikel*)No Article (*Ohne Artikel*)
Nominative (Subject)das Herzversagenein HerzversagenHerzversagen
Genitive (Possessive)des Herzversagenseines HerzversagensHerzversagens
Dative (Indirect Object)dem Herzversageneinem HerzversagenHerzversagen
Accusative (Direct Object)das Herzversagenein HerzversagenHerzversagen

📝 Example Sentences

  1. Der Arzt diagnostizierte das Herzversagen bei dem Patienten.
    (The doctor diagnosed heart failure in the patient.)
  2. Die Symptome eines Herzversagens können Atemnot und Müdigkeit sein.
    (The symptoms of heart failure can include shortness of breath and fatigue.)
  3. Er starb an den Folgen des Herzversagens.
    (He died from the consequences of heart failure.)

💡 Context and Usage

"Das Herzversagen" is primarily used in medical contexts, both by professionals (doctors, nurses) and in reports about health topics.

It's important to distinguish it from similar terms:

  • Herzinfarkt (der): Heart attack - Sudden blockage of a coronary artery leading to the death of heart muscle tissue.
  • Herzstillstand (der): Cardiac arrest - Sudden cessation of heart function (pumping action).

While a *Herzinfarkt* can lead to *Herzversagen*, they are different conditions. *Herzversagen* is often a chronic process.

🧠 Mnemonics

Remembering the article "das":

Think: Failure (*Versagen*) itself is a neutral concept in grammar here -> *das Versagen*. The heart experiences *this* failure -> das Herzversagen.

Remembering the meaning:

Break it down: Herz (heart) + Versagen (failure). The heart fails at its job of pumping blood. Quite literal!

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Herzinsuffizienz (die) - cardiac insufficiency
  • Herzschwäche (die) - heart weakness
  • Myokardinsuffizienz (die) - myocardial insufficiency (technical)

Antonyms (opposite concepts):

  • Gesundes Herz (das) - healthy heart
  • Normale Herzfunktion (die) - normal heart function
  • Herzgesundheit (die) - heart health

⚠️ Similar, but different terms:

  • Herzinfarkt (der) - Heart attack (sudden event)
  • Herzstillstand (der) - Cardiac arrest (acute cessation of function)
  • Herzrhythmusstörung (die) - Arrhythmia (irregular heartbeat)

😄 A Little Joke (tongue-in-cheek)

Warum ging das Herz zum Therapeuten?
Es hatte zu viele Pump-Probleme und fühlte sich oft versagt!

(Why did the heart go to the therapist?
It had too many pumping problems and often felt like a failure! - Note: This is a pun and not meant to make light of the serious nature of heart failure.)

📜 Poem about the Heart

Ein Motor, stark und lebenswicht, (An engine, strong and vital,)
doch manchmal schwindet seine Pflicht. (but sometimes its duty fades.)
Das Herz, es schlägt nicht mehr im Takt, (The heart, it beats no longer in rhythm,)
wird schwach, hat seinen Dienst versackt. (grows weak, has neglected its service.)
Das Versagen schleicht sich langsam an, (The failure slowly creeps in,)
ein Zustand, der uns mahnen kann. (a condition that can warn us.)

❓ Riddle

Ich bin ein Zustand, keine Tat,
(I am a condition, not an act,)
wenn die Pumpe nicht mehr Kraft hat.
(when the pump no longer has strength.)
Mein Artikel ist sächlich, klar,
(My article is neuter, clearly,)
ich bin ein medizinisches Malheur, fürwahr.
(I am a medical mishap, truly.)

Was bin ich?
(What am I?)

Solution: das Herzversagen

🧩 Word Building Blocks: Herz + Versagen

The word *Herzversagen* is a compound noun, composed of:

  • Das Herz: The heart - the central organ of the circulatory system.
  • Das Versagen: The failure - the act of failing, not functioning, breakdown.

Together, it describes the state where the heart no longer adequately fulfills its function. The base word is *Versagen*, which is neuter (*das Versagen*), hence *das Herzversagen* is also neuter.

📝 Summary: is it der, die or das Herzversagen?

The correct article for the medical condition heart failure (*Herzversagen*) is das. It is a neuter noun (das Herzversagen, des Herzversagens), mostly used in the singular, describing the inadequate pumping function of the heart.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?