EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
fireworks
ألعاب نارية مفرقعات
fuegos artificiales
آتش‌بازی
feux d'artifice
आतिशबाज़ी
fuochi d'artificio
花火
fajerwerki
fogos de artifício
focuri de artificii
фейерверк
havai fişek
феєрверк
烟花

das  Feuerwerk
A2
Estimated CEFR level.
/ˈfɔʏ̯ɐˌvɛʁk/

🎆 What does "das Feuerwerk" mean?

Das Feuerwerk (noun, neuter) refers to a pyrotechnic display where Feuerwerkskörper (fireworks items) are ignited to create light, sound, and smoke effects in the sky or on the ground. It's often held on special occasions like Silvester (New Year's Eve), national holidays, or large festivals.

Figuratively, "ein Feuerwerk an Ideen/Emotionen" (a fireworks display of ideas/emotions) can also describe an abundance or an outburst of something, usually in a positive sense.

🚨 Important: The word is always neuter: das Feuerwerk.

🧐 Grammar in Detail: Das Feuerwerk

The noun "Feuerwerk" is neuter (Neutrum).

Declension of "das Feuerwerk"

Singular
CaseArticleNoun
NominativedasFeuerwerk
GenitivedesFeuerwerks / Feuerwerkes
DativedemFeuerwerk / Feuerwerke
AccusativedasFeuerwerk
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieFeuerwerke
GenitivederFeuerwerke
DativedenFeuerwerken
AccusativedieFeuerwerke

Example Sentences

  • Das Feuerwerk an Silvester war atemberaubend. (The fireworks display on New Year's Eve was breathtaking.)
  • Wir sahen vom Balkon aus die bunten Feuerwerke am Himmel. (We watched the colorful fireworks in the sky from the balcony.)
  • Die Firma präsentierte ein wahres Feuerwerk an Innovationen. (The company presented a real fireworks display of innovations.)
  • Die Planung des großen Feuerwerks benötigt viel Zeit. (Planning the large fireworks display takes a lot of time.)

🎉 How to use "Feuerwerk"?

"Das Feuerwerk" is mainly used in the context of celebrations and spectacles:

  • Feste und Feiertage (Festivals and Holidays): Fireworks are common, especially on Silvester (New Year's Eve), national holidays, or at city festivals. Example: Das Silvesterfeuerwerk in Berlin zieht Tausende an. (The New Year's Eve fireworks in Berlin attract thousands.)
  • Private Feiern (Private Celebrations): Smaller fireworks are sometimes set off at weddings or big birthdays.
  • Übertragene Bedeutung (Figurative Meaning): It vividly describes an abundance or a sudden burst of something positive. Example: Der Redner zündete ein Feuerwerk an guten Argumenten. (The speaker unleashed a fireworks display of good arguments.) Seine Präsentation war ein intellektuelles Feuerwerk. (His presentation was an intellectual fireworks display.)

Context: The word usually has a positive, festive connotation, but can also be discussed in relation to noise, environmental impact, or safety risks.

Distinction: While "Feuerwerk" often refers to the entire display, "Feuerwerkskörper" or "Knallkörper" refer to the individual pyrotechnic items.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic for das Feuerwerk

Imagine a child (das Kind) looking up in awe at the big spectacle (das Spektakel) in the sky – das Feuerwerk. Many neutral German nouns end in -werk (like das Kunstwerk - artwork), and Feuerwerk fits this pattern. So think: das Kunstwerk -> das Feuerwerk.

Meaning Mnemonic

Break it down: Feuer (fire) + Werk (work). It's literally a 'fire work' – a work of art or a display created with fire.

🔄 Synonyms & Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Die Pyrotechnik: Technical term, covers the technology behind fireworks.
  • Die Knallerei / Das Geböller: More colloquial, often with negative connotations (noise). Translates roughly to 'banging' or 'popping'.
  • Das Lichterfest / Das Lichtspektakel: Emphasizes the visual aspect ('festival of lights' / 'light spectacle').
  • (figuratively): Der Ausbruch (outburst), die Fülle (abundance), das Spektakel (spectacle).

Antonyms (opposites):

  • Die Stille / Die Ruhe: Silence / Quietness - the opposite of the noise of fireworks.
  • Die Dunkelheit: Darkness - fireworks bring light into the darkness.
  • Die Monotonie / Die Eintönigkeit: Monotony / Tedium - the opposite of the exciting spectacle.

⚠️ Similar Words (Potential Confusion):

  • Das Feuerwehrfest: A festival organized by the fire department (Feuerwehr), nothing to do with fireworks.
  • Der Feuerteufel: Arsonist ('fire devil').

😂 A Little Joke

DE: Frage: Was ist der Lieblingsfilm eines Feuerwerkers? Antwort: "Bang Boom Bang - Ein todsicheres Ding!" 😉

EN: Question: What's a pyrotechnician's favorite movie? Answer: "Bang Boom Bang - A Sure Thing!" 😉 (Note: "Bang Boom Bang" is the title of a real German cult comedy film, making the pun work well in German.)

✍️ Poem about Fireworks

DE:
Am Himmel, dunkel, still und weit,
beginnt die Zauberzeit.
Ein Zischen, Knall, dann leuchtend bunt,
tut sich der Sternenregen kund.
Das Feuerwerk, ein kurzer Traum,
erhellt den nächtlich dunklen Raum.
Goldregen fällt, Fontänen sprüh'n,
die Herzen aller hell erglühn.

EN:
In the sky, dark, still, and wide,
The magic time begins to ride.
A hiss, a bang, then brightly hued,
A starry rain is thus reviewed.
The fireworks, a fleeting dream,
Illuminate the night's dark stream.
Gold rain descends, fountains spray,
Making everyone's hearts brightly sway.

❓ Little Riddle

DE:
Ich steige hoch mit Knall und Licht,
mal' bunte Blumen ins dunkle Gesicht
der Nacht, zu Festen gern gesehen,
doch meine Schönheit wird schnell vergehen.

Was bin ich?

Lösung: Das Feuerwerk

EN:
I rise up high with bang and light,
Paint colorful flowers on the dark face
Of the night, welcomed at feasts,
But my beauty will quickly cease.

What am I?

Solution: The fireworks (das Feuerwerk)

✨ Other Info about das Feuerwerk

Word Composition

The word "Feuerwerk" is a compound noun (Kompositum), composed of:

  • Das Feuer: Meaning 'fire', refers to the burning elements and light effects.
  • Das Werk: Meaning 'work', 'creation', 'piece of art', or 'performance' in this context.

Cultural Info

Fireworks have a long tradition, originating in China. They were historically used to ward off evil spirits. Today, they are a global symbol of joy and celebration.

Safety ⚠️

Handling fireworks involves risks (Verbrennungen - burns, Gehörschäden - hearing damage). In Germany, the sale and ignition are strictly regulated (usually only permitted for New Year's Eve).

Summary: is it der, die or das Feuerwerk?

The correct article for the word "Feuerwerk" is exclusively das (neuter). It is always das Feuerwerk (singular) and die Feuerwerke (plural).

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?