EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
family drama
دراما عائلية
drama familiar
درام خانوادگی
drame familial
परिवारिक नाटक
dramma familiare
家族ドラマ
dramat rodzinny
drama familiar
dramă de familie
семейная драма
aile draması
сімейна драма
家庭剧

das  Familiendrama
B2
Estimated CEFR level.
/faˈmiːli̯ənˌdʁaːma/

🎬 What exactly is a Familiendrama?

The German word das Familiendrama (neuter noun) generally describes two main concepts:

  • A serious conflict or tragic event within a family: This refers to real, often emotional and profound disputes, crises, or strokes of fate affecting a family. For example: A fierce inheritance dispute that divides the family can be described as a Familiendrama.
  • A genre in literature, theatre, or film: In this context, 'Familiendrama' refers to works focusing on the complex relationships and conflicts within a family. These dramas often explore psychological tensions, secrets, or generational conflicts.

⚠️ It usually involves very serious or distressing situations, so the term should be used thoughtfully.

Article rules for der, die, and das

-ma mostly neutral.

Examples: das Arbeitsklima · das Aroma · das Asthma · das Betriebsklima · das Charisma · das Dilemma · das Dog...
⚠️ Exceptions: der Puma · die Firma · die Mama · die Oma

🧐 Grammar: Declension of 'das Familiendrama'

The word "Familiendrama" is a neuter noun. Its definite article is das. Here's how it's declined:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedasFamiliendrama
GenitivedesFamiliendramas
DativedemFamiliendrama
AccusativedasFamiliendrama
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieFamiliendramen
GenitivederFamiliendramen
DativedenFamiliendramen
AccusativedieFamiliendramen

Example Sentences

  • Der Film schildert ein packendes Familiendrama.
    (The movie depicts a gripping family drama.)
  • In der Zeitung wurde über das schreckliche Familiendrama berichtet.
    (The newspaper reported on the terrible family drama.)
  • Die Geschichte ihrer Familie ist voller ungelöster Familiendramen.
    (Her family's history is full of unresolved family dramas.)

🗣️ How to use 'Familiendrama'?

The term "Familiendrama" is often used to describe intense and negative events within a family. It can be used for both real-life situations and fictional portrayals in media and art.

  • In everyday life: One speaks of a Familiendrama when serious conflicts arise (e.g., divorce battles, inheritance disputes, revelation of secrets). It often implies a high emotional burden for those involved.
  • In media & culture: As a genre label for films, books, or plays focusing on family conflicts (e.g., Henrik Ibsen's plays).

Distinction: A simple Streit (argument) or a temporary Krise (crisis) is not necessarily a Familiendrama. The term suggests greater scope or intensity.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Think of das Drama. Many words of Greek origin ending in '-ma' are neuter in German (das Thema - the theme, das Klima - the climate, das Drama - the drama). Therefore: das Familiendrama.

Meaning Mnemonic: Imagine a dramatic scene from a soap opera, but it's happening in a real Familie (family) – a real Familiendrama.

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning):

  • Familienkonflikt: (Family conflict) - Emphasizes the dispute.
  • Familientragödie: (Family tragedy) - Highlights the tragic, often unavoidable element.
  • Ehedrama: (Marital drama) - Focuses on conflicts within a marriage.
  • Familienzwist: (Family feud/discord) - More for long-lasting disputes.

Antonyms (opposite meaning):

  • Familienidylle: (Family idyll) - Describes harmonious, peaceful family life.
  • Harmonie: (Harmony) - General term for concord.
  • Familienglück: (Family happiness) - Emphasizes the positive feeling within the family.

Similar, but different terms:

  • Familienstreit: (Family argument/quarrel) - Often less serious or profound than a drama.

😂 A Little Joke

Fragt der Psychiater: "Gibt es Fälle von Wahnsinn in Ihrer Familie?"
Antwortet der Patient: "Ja, Herr Doktor. Mein Schwager hält sich für den Fernseher, und meine Schwester will ihn dauernd umschalten!"

Translation:
The psychiatrist asks: "Are there any cases of madness in your family?"
The patient replies: "Yes, Doctor. My brother-in-law thinks he's the television, and my sister constantly wants to change the channel!"
Okay, maybe not a classic drama, but close! 😄

📜 Poem about Familiendrama

Im Haus, wo einst die Freude klang,
liegt nun ein Schatten, schwer und bang.
Ein Wort gesagt, zu viel, zu laut,
hat tiefe Gräben schnell gebaut.
Verstrickt in Schuld, in Zorn und Leid,
so spielt sich ab, zu dieser Zeit,
vor aller Augen, oder leis,
das Familiendrama, heiß und kalt zugleich.

Translation:
In the house where joy once sounded,
Now lies a shadow, heavy and anxious.
A word spoken, too much, too loud,
Has quickly built deep trenches.
Entangled in guilt, in anger and sorrow,
Thus unfolds, at this time,
Before everyone's eyes, or quietly,
The family drama, hot and cold at once.

❓ Little Riddle

Ich bin kein Film, doch oft filmreif.
Ich bin kein Krieg, doch fordre Opfer steif.
Ich spiel' im Haus, nicht auf der Bühnensicht.
Bring' Tränen, Wut und selten Licht.

Was bin ich?

Translation:
I am not a movie, yet often worthy of film.
I am not a war, yet demand stiff sacrifices.
I play out in the house, not on the stage view.
I bring tears, anger, and seldom light.

What am I?

Answer

Das Familiendrama (The family drama)

🧩 Word Components and Other Info

Word Composition:

The word "Familiendrama" is a compound noun, composed of:

  • Familie: Refers to the social group of relatives (family).
  • Drama: Originally from Greek (δρᾶμα drâma „action“), today it often signifies a stirring, conflict-ridden event or a literary/theatrical genre.

Together, they form the meaning of a dramatic event within the family.

📝 Summary: is it der, die or das Familiendrama?

The correct article for Familiendrama is das. It is a neuter noun referring to either a serious conflict within a family or a literary/cinematic genre. The plural form is "die Familiendramen".

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?