EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
rigidity stiffness
صلابة تيبس
rigidez rigidez
سختی خشکی
rigidité raideur
कठोरता जड़ता
rigidità fermezza
硬直 剛性
sztywność twardość
rigidez rigação
rigiditate încordare
жесткость неподвижность
sertlik katılık
жорсткість
刚性 僵硬

die  Starre
C1
Estimated CEFR level.
/ˈʃtaʁə/

🧊 What does "die Starre" mean?

Die Starre is a feminine noun describing various states of immobility or inflexibility. The main meanings are:

  • Physical immobility/stiffness: A state where a body or body part cannot be moved or only with difficulty. This can be caused by cold (Kältestarre - cold torpor), illness (e.g., tetanus, Parkinson's), paralysis, or shock. Example: Nach dem Sturz lag er in völliger Starre am Boden. (After the fall, he lay on the ground in complete rigidity.)
  • Mental or emotional inflexibility/rigidity: A lack of mental flexibility, narrow-mindedness, or the inability to react to changes or express feelings. Example: Seine ideologische Starre machte jede Diskussion unmöglich. (His ideological rigidity made any discussion impossible.)
  • Physical rigidity (Physics): The property of a material being solid and inflexible (less commonly used as a noun, the adjective 'starr' is more frequent).
  • Zoology (Torpor): A state of decreased physiological activity in animals, often in response to cold or lack of food (e.g., Winterstarre - hibernation/winter torpor). Example: Der Igel fällt im Winter in eine tiefe Starre. (The hedgehog falls into a deep torpor in winter.)

⚠️ It's important to consider the context to understand the exact meaning of die Starre.

Article rules for der, die, and das

-e/-ee almost always feminine.

There are many -e nouns, many of which are feminine, but there are also some important exceptions.

Examples: die Akte · die Annahme · die Ansage · die Aussage · die Banane · die Behörde · die Biene · die Dusch...
⚠️ Exceptions: das Baguette · das Feature · das Release · der Abgeordnete · der Angehörige · der Angestellte · der ...

📐 Grammar of "die Starre" in Detail

"Die Starre" is a feminine noun. It is mostly used in the singular. The plural ("die Starren") is rare and usually refers to repeated states of rigidity or different types thereof.

Declension

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieStarre
GenitivederStarre
DativederStarre
AccusativedieStarre
Plural (rare)
CaseArticleNoun
NominativedieStarren
GenitivederStarren
DativedenStarren
AccusativedieStarren

💡 Application Examples

  1. Die plötzliche Kälte versetzte ihre Glieder in Starre. (The sudden cold put her limbs into a state of stiffness/torpor.)
  2. Er erwachte aus seiner Schreckensstarre und rannte davon. (He awoke from his state of shock/paralysis and ran away.)
  3. Die bürokratische Starre verhinderte eine schnelle Lösung. (The bureaucratic rigidity prevented a quick solution.)
  4. Manche Tiere überleben den Winter nur dank der Kältestarre. (Some animals only survive winter thanks to cold-induced torpor.)

🗣️ How to use "die Starre"?

"Die Starre" is used in various contexts:

  • Medical/Biological: Describing conditions like muscle rigidity, Totenstarre (rigor mortis), Kältestarre (cold-induced torpor) in animals, or symptoms of paralysis.
  • Psychological/Emotional: Describing states of shock, emotional unavailability, or mental inflexibility (e.g., "in Starre verfallen" - to become paralyzed/frozen).
  • Figurative: Describing standstill, immobility, or lack of progress in systems, organizations, or ways of thinking (e.g., "die Starre des Systems überwinden" - to overcome the system's rigidity).

Distinction from "Steifheit": While "Steifheit" (stiffness, also feminine: 'die') often describes limited mobility or clumsiness (e.g., after sports), "Starre" usually implies complete or near-complete immobility, often associated with a negative state (shock, cold, illness, death).

Typical collocations include: in Starre verfallen (to fall into rigidity/paralysis), aus der Starre erwachen (to awaken from rigidity/paralysis), Kältestarre (cold torpor), Totenstarre (rigor mortis), Schreckstarre (paralysis from fright), geistige Starre (mental rigidity), bürokratische Starre (bureaucratic rigidity).

🧠 Mnemonics for "die Starre"

Article Mnemonic: Think of the emotional rigidity or the Kältestarre – the 'e' ending (like many feminine nouns in German) helps remember 'die' Starre.

Meaning Mnemonic: Imagine a starring contest – both people are completely still, unmoving. This immobility is the core meaning of Starre – whether physical, mental, or like an animal in winter.

🔄 Synonyms & Antonyms for "die Starre"

Synonyms (similar meaning):

  • Erstarrung: Numbness, congelation, solidification (the process or state of becoming rigid).
  • Unbeweglichkeit: Immobility.
  • Steifheit/Steifigkeit: Stiffness (can be gradual).
  • Rigidität: Rigidity (physical, mental, material).
  • Lähmung/Paralyse: Paralysis.
  • Torpor (technical term): Torpor (state of inactivity in animals).
  • Stumpfheit/Apathie: Dullness, apathy (emotional or mental unresponsiveness).

Antonyms (opposites):

  • Beweglichkeit: Mobility, agility.
  • Flexibilität: Flexibility (physical, mental).
  • Lebendigkeit: Liveliness, vitality.
  • Dynamik: Dynamics, momentum.
  • Agilität: Agility.
  • Lockerheit: Looseness, ease, casualness.

⚠️ Similar Words:

  • Stärke (die): Strength, intensity. Sounds similar but has a completely different meaning.
  • Star (der): Starling (bird) or star (celebrity).

😄 A little Joke

Warum hat der Mathematiker Angst vor der Kältestarre?

Weil er dann nur noch starre Zahlen sehen würde!

(Why is the mathematician afraid of cold-induced torpor/rigidity? Because then he would only see 'rigid/fixed' numbers! - It's a pun: 'starr' means rigid/fixed, and 'starre Zahlen' could figuratively mean fixed/unchanging numbers, but literally sounds like 'rigid numbers'.)

📜 Poem about Starre

Im kalten Griff, die Welt erstarrt,
Die Glieder fest, kein Schritt gewagt.
Die Starre hält, ein eis'ner Bann,
Bewegung fern, gefangen dann.

Auch im Gemüt kann sie verweilen,
Den Geist umfangen, nicht enteilen.
Doch taut der Sinn, bricht auf das Eis,
Wird Leben wieder laut und leis'.

(In the cold grip, the world freezes,
The limbs firm, no step dared.
Rigidity holds, an iron spell,
Movement distant, captured then.

Also in the mind can it linger,
Enveloping the spirit, not escaping.
But when the sense thaws, the ice breaks,
Life becomes loud and quiet again.)

🧩 Riddle

Ich komme bei Schreck und großer Kält',
manchmal auch, wenn Politik nicht gefällt.
Bewegung ist mir gänzlich fremd,
der Igel kennt mich, wenn er pennt.

Was bin ich?

(I come with fright and great cold,
sometimes also, when politics doesn't please.
Movement is entirely foreign to me,
the hedgehog knows me when it sleeps.

What am I?)

Solution: die Starre (rigidity, torpor, paralysis)

🧐 Further Information

Word Formation:

The noun "die Starre" is derived from the adjective starr (rigid, stiff, inflexible). It describes the state of being rigid.

Interesting Fact: The term "Totenstarre" (Rigor Mortis) is a well-known example of the medical use of the word.

📝 Summary: is it der, die or das Starre?

The word "Starre" is feminine. The correct article is die Starre.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?