EN
AR
ES
FA
FR
HI
IT
JA
PL
PT
RO
RU
TR
UK
ZH
sensation excitement thrill
إحساس إثارة
sensación emoción
هیجان احساس
sensation excitation
सेंसेशन उत्तेजना
sensazione emozione
センセーション 興奮
sensacja emocja
sensação emoção
senzație emoție
сенсация возбуждение
hissetme heyecan
сенсація хвилювання
轰动 感觉

die  Sensation
B2
Estimated CEFR level.
/zɛnzaˈtsi̯oːn/

🧐 What exactly does "die Sensation" mean?

The German word die Sensation primarily has two meanings:

  • A sensational event: Something unexpected, extraordinary, or spectacular that attracts great attention. Often used in the media. 📰 (ein Aufsehen erregendes Ereignis)
  • A sensation or feeling: Refers to perception through the senses or a strong inner feeling. This meaning is less common than the first but does occur, especially in older literature or technical language (e.g., medical). 🤔 (eine (Sinnes-)Empfindung oder ein Gefühl)

It only takes the feminine article die. Confusion is unlikely.

📝 Grammar in Detail: The Declension of Sensation

"Sensation" is a feminine noun. Here are the declension tables:

Singular
CaseArticleNoun
NominativedieSensation
GenitivederSensation
DativederSensation
AccusativedieSensation
Plural
CaseArticleNoun
NominativedieSensationen
GenitivederSensationen
DativedenSensationen
AccusativedieSensationen

Example Sentences

  1. Der Sieg der kleinen Mannschaft war die reinste Sensation.
    (The small team's victory was a pure sensation.)
  2. Wir warten gespannt auf den Bericht über die Sensationen des Filmfestivals.
    (We are eagerly awaiting the report about the sensations of the film festival.)
  3. Er beschrieb die Sensation von Kälte auf seiner Haut.
    (He described the sensation of cold on his skin.)
  4. Wegen der Sensation kamen viele Journalisten in die Stadt.
    (Because of the sensation, many journalists came to the city.)

💡 How to use "die Sensation"?

The most common use of die Sensation refers to an event that causes a great stir.

  • Media and News: Often used to report unexpected, spectacular news ("Eine wissenschaftliche Sensation" - A scientific sensation, "Die politische Sensation des Jahres" - The political sensation of the year).
  • Everyday Language: Can also be used hyperbolically to describe something as particularly great or surprising ("Dein Kuchen ist ja eine Sensation!" - Your cake is a sensation!).
  • Sensation/Feeling: Less common, more in formal or older language. Today, one would more likely say "Gefühl" (feeling) or "Empfindung" (sensation/perception) (e.g., "ein Kältegefühl" instead of "eine Kältesensation").

Compared to similar words:

  • Ereignis (event): More neutral, simply denotes an occurrence. A Sensation is a special event.
  • Nachricht (news/message): Information. A Sensation is often the content of sensational news.
  • Aufsehen (stir/sensation): Refers to the public reaction, whereas die Sensation is the triggering event.

🧠 Mnemonics and Memory Aids

Article Mnemonic: Many German nouns ending in -ion are feminine (die Aktion, die Nation, die Position...). Remember: Die Television (television) reports on die Sensation! 📺

Meaning Mnemonic: The word sounds almost identical to the English "sensation". Imagine big, exciting news (a sensation) spreading through all media channels, causing a stir. That's die Sensation! ✨

🔄 Synonyms and Antonyms

Synonyms (similar meaning)

Antonyms (opposite meaning)

⚠️ Caution: While "Ereignis" can be a synonym, it lacks the connotation of the extraordinary that "Sensation" carries.

😂 A Little Joke

Fragt der Reporter den Erfinder: "Ist Ihre neueste Erfindung wirklich die erwartete Sensation?"
Antwortet der Erfinder: "Absolut! Sie macht absolut nichts – aber das vollautomatisch!"

Translation:
The reporter asks the inventor: "Is your latest invention really the expected sensation?"
The inventor replies: "Absolutely! It does absolutely nothing – but fully automatically!"

📜 A Poem about Sensation

Ein Flüstern wird zum lauten Schrei,
Die Nachricht eilt blitzschnell herbei.
Was gestern noch ganz unbekannt,
Wird heut' Sensation genannt.
Die Menge staunt, die Welt hält an,
Ein Augenblick zieht uns in Bann.
Doch morgen schon, im neuen Licht,
Ist die Sensation nur noch schlicht.

Translation:
A whisper becomes a loud cry,
The news rushes by lightning fast.
What was unknown yesterday,
Is called a sensation today.
The crowd marvels, the world pauses,
A moment captivates us.
But tomorrow, in a new light,
The sensation is merely plain.

❓ Little Riddle

Ich sorge für viel Auf Gerede,
Steh' oft in Zeitung, jeder Rede.
Mal bin ich groß, mal eher klein,
Doch nie gewöhnlich oder fein.

Was bin ich?

Translation:
I cause a lot of talk,
Often appear in newspapers, every speech.
Sometimes I'm big, sometimes rather small,
But never ordinary or subtle.

What am I?
(Solution: die Sensation)

🌐 Other Information

Word Origin: The word "Sensation" comes from the Late Latin sensatio, meaning "sensation, perception". It entered German via French.

Word Formations: There are several compound words, such as:

  • Die Weltsensation: A world sensation, an event of global significance.
  • Die Pressensensation: A press sensation, an event causing a big stir in the media.
  • Das Sensationsblatt: A sensationalist newspaper (tabloid).

📝 Summary: is it der, die or das Sensation?

The German word Sensation is always feminine: die Sensation. It usually refers to a sensational event or (less commonly) a sensory perception.

🤖

Interactive Learning

I can answer questions about the word you're looking up. Ask in any language (DE, EN, FR, ES, RU…). For example: "How can I use this word in a business context?"
Explain this word to me as if I were 5 years old.
In what context can I use this word?